Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 7 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel GEN 7:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 7:5 ©

OET (OET-RV) So Noah did everything that Yahweh had instructed him to do.

OET-LVAnd_he/it_made Noḩa according_to_all that commanded_him Yahweh.

UHBוַ⁠יַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ כְּ⁠כֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖⁠הוּ יְהוָֽה׃ 
   (va⁠yyaˊas noaḩ ⱪə⁠kol ʼₐsher-ʦiūā⁠hū yahweh.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then Noah did all that Yahweh had commanded him.

UST Then Noah did everything exactly as Yahweh had commanded him to do.


BSB § And Noah did all that the LORD had commanded him.

OEB Then Noah did all that the Lord commanded him.

WEB Noah did everything that Yahweh commanded him.

WMB Noah did everything that the LORD commanded him.

NET And Noah did all that the Lord commanded him.

LSV And Noah does according to all that YHWH has commanded him.

FBV Noah did exactly what the Lord ordered him to do.

T4T Noah did everything that Yahweh told him to do.

LEB And Noah did according to all that Yahweh commanded him.
¶ 

BBE And Noah did everything which the Lord said he was to do.

MOFNo MOF GEN book available

JPS And Noah did according unto all that the LORD commanded him.

ASV And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.

DRA And Noe did all things which the Lord had commanded him.

YLT And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him:

DBY And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.

RV And Noah did according unto all that the LORD commanded him.

WBS And Noah did according to all that the LORD commanded him.

KJB And Noah did according unto all that the LORD commanded him.

BB Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
  (Noah therefore did according unto all that God commanded him.)

GNV Noah therefore did according vnto all that the Lord commanded him.
  (Noah therefore did according unto all that the Lord commanded him. )

CB And Noe dyd all that the LORDE commaunded him.
  (And Noe did all that the LORD commanded him.)

WYC Therfor Noe dide alle thingis whiche the Lord comaundide to hym.
  (Therefore Noe did all things which the Lord commanded to him.)

LUT Und Noah tat alles, was ihm der HErr gebot.
  (And Noah tat alles, was him the LORD gebot.)

CLV Fecit ergo Noë omnia quæ mandaverat ei Dominus.[fn]
  (Fecit ergo Noë omnia which mandaverat to_him Master.)


7.5 Fecit ergo Nœ omnia, etc. Eratque sexcentorum annorum, etc. ISID., Ibid. Quingentorum annorum erat Nœ cum præcepit ei Dominus ut arcam faceret, etc., usque ad qui est ternarius quadratus.


7.5 Fecit ergo Nœ omnia, etc. Eratque sexcentorum annorum, etc. ISID., Ibid. Quingentorum annorum was Nœ when/with præcepit to_him Master as arcam faceret, etc., usque to who it_is ternarius quadratus.

BRN And Noe did all things whatever the Lord God commanded him.

BrLXX Καὶ ἐποίησε Νῶε πάντα, ὅσα ἐνετείλατο αὐτῷ Κύριος ὁ Θεός.
  (Kai epoiaʸse Nōe panta, hosa eneteilato autōi Kurios ho Theos. )


UTNuW Translation Notes:

וַ⁠יַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ כְּ⁠כֹ֥ל אֲשֶׁר

and=he/it_made Noḩa according_to,all which/who

Alternate translation: “So Noah did everything that” or “So Noah did everything exactly as”

צִוָּ֖⁠הוּ יְהוָֽה

commanded,him YHWH

See how you translated Gen 6:22 which is similar to 7:5. Alternate translation: “Yahweh had told him to do.”

BI Gen 7:5 ©