Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 13 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV JDG 13:2 verse available
OET-LV and_he/it_was a_man one of_Tsārəˊāh from_tribe the_Danites and_his/its_name [was]_Mānōḩa and_his/its_woman/wife [was]_barren and_not she_had_borne_children.
UHB וַיְהִי֩ אִ֨ישׁ אֶחָ֧ד מִצָּרְעָ֛ה מִמִּשְׁפַּ֥חַת הַדָּנִ֖י וּשְׁמ֣וֹ מָנ֑וֹחַ וְאִשְׁתּ֥וֹ עֲקָרָ֖ה וְלֹ֥א יָלָֽדָה׃ ‡
(vayəhī ʼiysh ʼeḩād miʦʦārəˊāh mimmishəpaḩat haddāniy ūshəmō mānōaḩ vəʼishəttō ˊₐqārāh vəloʼ yālādāh.)
Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Now there was one man from Zorah, of the families of the Danites, and his name was Manoah. His wife was barren and she had never given birth.
UST There was a man named Manoah from the family of Dan who lived in the town of Zorah. His wife was unable to become pregnant, so they had no children.
BSB § Now there was a man from Zorah named Manoah, from the clan of the Danites, whose wife was barren and had no children.
OEB No OEB JDG book available
WEB There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and childless.
NET There was a man named Manoah from Zorah, from the Danite tribe. His wife was infertile and childless.
LSV And there is a certain man of Zorah, of the family of the Danite, and his name [is] Manoah, his wife [is] barren, and has not borne;
FBV At that time there was a man named Manoah. He was from the tribe of Dan and lived in the town of Zorah. His wife couldn't conceive and had no children.
T4T There was a man named Manoah from the descendants of Dan who lived in Zorah town. His wife was unable to become pregnant, so they had no children.
LEB There was a certain man from Zorah, from the tribe of the Danites, and his name was Manoah; his wife was infertile and did not bear children.
BBE Now there was a certain man of Zorah of the family of the Danites, and his name was Manoah; and his wife had never given birth to a child.
MOF No MOF JDG book available
JPS And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bore not.
ASV And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.
DRA Now there was a certain man of Saraa, and of the race of Dan, whose name was Manue, and his wife was barren.
YLT And there is a certain man of Zorah, of the family of the Danite, and his name [is] Manoah, his wife [is] barren, and hath not borne;
DBY And there was a certain man of Zoreah, of the family of the Danites, and his name was Manoah. And his wife was barren and did not bear.
RV And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.
WBS And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bore not.
KJB ¶ And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.
(¶ And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not. )
BB And there was a man in Zaraah of the kinred of Dan, named Manoah, whose wife was barren, and bare not.
GNV Then there was a man in Zorah of the familie of the Danites, named Manoah, whose wife was baren, and bare not.
CB But there was a man at Zarga, of one of ye kynreds of the Danites, named Manoah, and his wife was vnfrutefull & bare him no children.
(But there was a man at Zarga, of one of ye/you_all kynreds of the Danites, named Manoah, and his wife was unfrutefull and bare him no children.)
WYC Forsothe a man was of Saraa, and of the kynrede of Dan, `Manue bi name, and he hadde a bareyn wijf.
(Forsothe a man was of Saraa, and of the kynrede of Dan, `Manue by name, and he had a bareyn wife.)
LUT Es war aber ein Mann zu Zarea von einem Geschlecht der Daniter mit Namen Manoah; und sein Weib war unfruchtbar und gebar nichts.
(It was but a man to Zarea from one Geschlecht the Daniter with names Manoah; and his woman was unfruchtbar and gebar nichts.)
CLV Erat autem quidam vir de Saraa, et de stirpe Dan, nomine Manue, habens uxorem sterilem.[fn]
(Erat however quidam man about Saraa, and about stirpe Dan, nomine Manue, habens wife sterilem.)
13.2 Sed concipies, etc. ISID., in Jud. Samson habet quædam in typum Christi, etc., usque ad et de Christo dictum et per prophetam: Orietur vobis sol justitiæ, et sanitas in pennis ejus.
13.2 Sed concipies, etc. ISID., in Yud. Samson habet quædam in typum Christi, etc., usque to and about Christo dictum and per prophetam: Orietur to_you sol justitiæ, and sanitas in pennis his.
BRN And there was a man of Saraa, of the family of the kindred of Dan, and his name was Manoë, and his wife was barren, and bore not.
BrLXX Καὶ ἦν ἀνὴρ εἷς ἀπὸ Σαραὰ ἀπὸ δήμου συγγενείας τοῦ Δανὶ, καὶ ὄνομα αὐτῷ Μανωὲ, καὶ γυνὴ αὐτοῦ στεῖρα καὶ οὐκ ἔτεκε.
(Kai aʸn anaʸr heis apo Saraʼa apo daʸmou sungeneias tou Dani, kai onoma autōi Manōe, kai gunaʸ autou steira kai ouk eteke. )
13:2 Prior to their migration to the extreme north (ch 18), the tribe of Dan attempted to settle in Israel’s southwest (Josh 19:40-48). This put them in direct conflict with the incoming Philistines.
• Zorah was west of Judah, in the area newly occupied by the Philistines. Both Dan and neighboring Judah submitted to Philistine dominance (Judg 14:4; 15:11).
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Zorah
(Some words not found in UHB: and=he/it_was (a)_man one(ms) of,Zorah from,tribe the,Danites and=his/its=name Mānōḩa and=his/its=woman/wife infertile and=not had_~_children )
This was the name of a town in Israel. It was in the region of Judah near the border of Dan.
(Occurrence 0) Danites
(Some words not found in UHB: and=he/it_was (a)_man one(ms) of,Zorah from,tribe the,Danites and=his/its=name Mānōḩa and=his/its=woman/wife infertile and=not had_~_children )
people from the tribe of Dan
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Manoah
(Some words not found in UHB: and=he/it_was (a)_man one(ms) of,Zorah from,tribe the,Danites and=his/its=name Mānōḩa and=his/its=woman/wife infertile and=not had_~_children )
This is the name of a man.