Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Job IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42

Job 13 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel JOB 13:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Job 13:6 ©

OET (OET-RV)  ⇔ Please listen to my argument,
 ⇔ and pay attention to the pleading of my lips.

OET-LVListen_to please argument_my and_pleadings lips_my pay_attention_to.

UHBשִׁמְעוּ־נָ֥א תוֹכַחְתִּ֑⁠י וְ⁠רִב֖וֹת שְׂפָתַ֣⁠י הַקְשִֽׁיבוּ׃ 
   (shiməˊū-nāʼ tōkaḩətti⁠y və⁠riⱱōt səfāta⁠y haqəshiyⱱū.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Please hear my reasoning
⇔ and heed the pleadings of my lips.

UST Please pay attention to what I am telling you!


BSB  ⇔ Hear now my argument,
⇔ and listen to the plea of my lips.

OEB Now listen to this mine indictment,
⇔ Attend to the plea of my lips.

WEB Hear now my reasoning.
⇔ Listen to the pleadings of my lips.

NET “Listen now to my argument,
 ⇔ and be attentive to my lips’ contentions.

LSV Please hear my argument,
And attend to the pleadings of my lips,

FBV Listen to my argument and pay attention to what I have to say.

T4T Listen to what I will say to you now;
⇔ listen while I am saying what is true about myself.

LEB• and listen attentively to the pleadings of my lips.

BBE Give ear to the argument of my mouth, and take note of the words of my lips.

MOFNo MOF JOB book available

JPS Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

ASV Hear now my reasoning,
 ⇔ And hearken to the pleadings of my lips.

DRA Hear ye therefore my reproof, and attend to the judgment of my lips.

YLT Hear, I pray you, my argument, And to the pleadings of my lips attend,

DBY Hear now my defence, and hearken to the pleadings of my lips.

RV Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

WBS Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

KJB Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

BB Now heare my reasoning, and ponder the argument of my lippes.
  (Now hear my reasoning, and ponder the argument of my lippes.)

GNV Nowe heare my disputation, and giue eare to the arguments of my lips.
  (Now hear my disputation, and give eare to the arguments of my lips.)

CB Therfore heare my wordes, and pondre the sentence of my lippes.
  (Therfore hear my words, and pondre the sentence of my lippes.)

WYC Therfor here ye my chastisyngis; and perseyue ye the doom of my lippis.
  (Therefore here ye/you_all my chastisyngis; and perseyue ye/you_all the doom of my lippis.)

LUT Höret doch meine Strafe und merket auf die Sache, davon ich rede.
  (Höret though/but my Strafe and merket on the Sache, davon I rede.)

CLV Audite ergo correptionem meam, et judicium labiorum meorum attendite.
  (Audite ergo correptionem meam, and yudicium labiorum meorum attendite.)

BRN But hear ye the reasoning of my mouth, and attend to the judgment of my lips.

BrLXX Ἀκούσατε δὲ ἔλεγχον τοῦ στόματός μου, κρίσιν δὲ χειλέων μου προσέχετε.
  (Akousate de elegⱪon tou stomatos mou, krisin de ⱪeileōn mou proseⱪete.)


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

וְ⁠רִב֖וֹת שְׂפָתַ֣⁠י הַקְשִֽׁיבוּ

and,pleadings lips,my listen

Job is using one part of himself, his lips, to mean all of him in the act of speaking. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “and heed the things I am saying as I plead my case”

BI Job 13:6 ©