Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 19 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel JOS 19:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jos 19:10 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 19:10 verse available

OET-LVand_he/it_ascended the_lot the_third for_descendants of_Zebulun to_their_clans and_he/it_was the_border inheritance_their to Sarid.

UHBוַ⁠יַּ֨עַל֙ הַ⁠גּוֹרָ֣ל הַ⁠שְּׁלִישִׁ֔י לִ⁠בְנֵ֥י זְבוּלֻ֖ן לְ⁠מִשְׁפְּחֹתָ֑⁠ם וַ⁠יְהִ֛י גְּב֥וּל נַחֲלָתָ֖⁠ם עַד־שָׂרִֽיד׃ 
   (va⁠yyaˊal ha⁠ggōrāl ha⁠shshəlīshiy li⁠ⱱənēy zəⱱūlun lə⁠mishəpəḩotā⁠m va⁠yəhiy gəⱱūl naḩₐlātā⁠m ˊad-sāriyd.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the third lot went up for the sons of Zebulun according to their clans. And the border of their inheritance was up to Sarid.

UST The third tribe that was assigned land was the tribe of Zebulun. Each clan of that tribe was assigned some of the land.
 ¶ The southern border started at Sarid.


BSB § The third lot came up for the clans of the tribe of Zebulun:
• The border of their inheritance stretched as far as Sarid.

OEBNo OEB JOS 19:10 verse available

WEB The third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid.

NET The third lot belonged to the tribe of Zebulun by its clans. The border of their territory extended to Sarid.

LSV And the third lot goes up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is to Sarid,

FBV The third lot cast went to the tribe of Zebulun, by families. The boundary of their allocation began at Sarid,

T4T The third/next tribe that was allotted land was the tribe of Zebulun. Each clan of that tribe was allotted some of the land.
 ¶ The southern border started at Sarid city.

LEB The third allotment came up for the descendants[fn] of Zebulun according to their families. The border of their inheritance went up to Sarid.


?:? Or “sons”

BBE And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid;

MOF The third lot fell to the Zebulunites according to their septs. Their frontier reached as far as Sarid,

JPS And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid.

ASV And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;

DRA And the third lot fell to the children of Zabulon by their kindreds: and the border of their possession was unto Sarid.

YLT And the third lot goeth up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is unto Sarid,

DBY And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;

RV And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:

WBS And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid:

KJB ¶ And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:

BB And the third lot arose for the childre of Zabulon throughout their kynreds: And the coastes of their inheritaunce came to Sarid.
  (And the third lot arose for the children of Zabulon throughout their kynreds: And the coasts of their inheritaunce came to Sarid.)

GNV Also the third lot arose for the children of Zebulun according to their families: and the coastes of their inheritance came to Sarid,
  (Also the third lot arose for the children of Zebulun according to their families: and the coasts of their inheritance came to Sarid, )

CB The thirde lot fell vpon the childre of Zabulon after their kynreds. And the border of their enheritauce was vnto Sarid,
  (The third lot fell upon the children of Zabulon after their kynreds. And the border of their enheritauce was unto Sarid,)

WYC And the thridde lot of the sones of Zabulon felde, bi her meynees; and the terme of possessioun of the sones of Zabulon was maad `til to Sarith;
  (And the third lot of the sons of Zabulon field, by her meynees; and the terme of possession of the sons of Zabulon was made `til to Sarith;)

LUT Das dritte Los fiel auf die Kinder Sebulon nach ihren Geschlechtern; und die Grenze ihres Erbteils war bis gen Sarid;
  (The dritte Los fiel on the children Sebulon nach your Geschlechtern; and the Grenze ihres Erbteils was until gen Sarid;)

CLV Ceciditque sors tertia filiorum Zabulon per cognationes suas: factus est terminus possessionis eorum usque Sarid.
  (Ceciditque sors tertia filiorum Zabulon per cognationes suas: factus it_is terminus possessionis eorum usque Sarid. )

BRN And the third lot came out to Zabulon according to their families: the bounds of their inheritance shall be—Esedekgola shall be their border,

BrLXX Καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ τρίτος τῷ Ζαβουλὼν κατὰ δήμους αὐτῶν· ἔσται τὰ ὅρια τῆς κληρονομίας αὐτῶν, Ἐσεδεκγωλὰ ὅρια αὐτῶν,
  (Kai exaʸlthen ho klaʸros ho tritos tōi Zaboulōn kata daʸmous autōn; estai ta horia taʸs klaʸronomias autōn, Esedekgōla horia autōn, )


TSNTyndale Study Notes:

19:10-48 The five small remaining tribes received land on the edges of the Israelite territory and had little national influence.


UTNuW Translation Notes:

וַ⁠יַּ֨עַל֙ הַ⁠גּוֹרָ֣ל הַ⁠שְּׁלִישִׁ֔י

and=he/it_ascended the,lot the=third

See how you translated this phrase in Joshua 19:1.

Note 1 topic: translate-ordinal

הַ⁠שְּׁלִישִׁ֔י

the=third

number three in a list

Note 2 topic: translate-names

שָׂרִֽיד

Sarid

This is the name of a city.

BI Jos 19:10 ©