Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 19 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JOS 19:10 verse available
OET-LV and_he/it_ascended the_lot the_third for_descendants of_Zebulun to_their_clans and_he/it_was the_border inheritance_their to Sarid.
UHB וַיַּ֨עַל֙ הַגּוֹרָ֣ל הַשְּׁלִישִׁ֔י לִבְנֵ֥י זְבוּלֻ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וַיְהִ֛י גְּב֥וּל נַחֲלָתָ֖ם עַד־שָׂרִֽיד׃ ‡
(vayyaˊal haggōrāl hashshəlīshiy liⱱənēy zəⱱūlun ləmishəpəḩotām vayəhiy gəⱱūl naḩₐlātām ˊad-sāriyd.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And the third lot went up for the sons of Zebulun according to their clans. And the border of their inheritance was up to Sarid.
UST The third tribe that was assigned land was the tribe of Zebulun. Each clan of that tribe was assigned some of the land.
¶ The southern border started at Sarid.
BSB § The third lot came up for the clans of the tribe of Zebulun:
• The border of their inheritance stretched as far as Sarid.
OEB No OEB JOS 19:10 verse available
WEB The third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid.
NET The third lot belonged to the tribe of Zebulun by its clans. The border of their territory extended to Sarid.
LSV And the third lot goes up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is to Sarid,
FBV The third lot cast went to the tribe of Zebulun, by families. The boundary of their allocation began at Sarid,
T4T The third/next tribe that was allotted land was the tribe of Zebulun. Each clan of that tribe was allotted some of the land.
¶ The southern border started at Sarid city.
LEB The third allotment came up for the descendants[fn] of Zebulun according to their families. The border of their inheritance went up to Sarid.
?:? Or “sons”
BBE And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid;
MOF The third lot fell to the Zebulunites according to their septs. Their frontier reached as far as Sarid,
JPS And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid.
ASV And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;
DRA And the third lot fell to the children of Zabulon by their kindreds: and the border of their possession was unto Sarid.
YLT And the third lot goeth up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is unto Sarid,
DBY And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;
RV And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
WBS And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid:
KJB ¶ And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
BB And the third lot arose for the childre of Zabulon throughout their kynreds: And the coastes of their inheritaunce came to Sarid.
(And the third lot arose for the children of Zabulon throughout their kynreds: And the coasts of their inheritaunce came to Sarid.)
GNV Also the third lot arose for the children of Zebulun according to their families: and the coastes of their inheritance came to Sarid,
(Also the third lot arose for the children of Zebulun according to their families: and the coasts of their inheritance came to Sarid, )
CB The thirde lot fell vpon the childre of Zabulon after their kynreds. And the border of their enheritauce was vnto Sarid,
(The third lot fell upon the children of Zabulon after their kynreds. And the border of their enheritauce was unto Sarid,)
WYC And the thridde lot of the sones of Zabulon felde, bi her meynees; and the terme of possessioun of the sones of Zabulon was maad `til to Sarith;
(And the third lot of the sons of Zabulon field, by her meynees; and the terme of possession of the sons of Zabulon was made `til to Sarith;)
LUT Das dritte Los fiel auf die Kinder Sebulon nach ihren Geschlechtern; und die Grenze ihres Erbteils war bis gen Sarid;
(The dritte Los fiel on the children Sebulon nach your Geschlechtern; and the Grenze ihres Erbteils was until gen Sarid;)
CLV Ceciditque sors tertia filiorum Zabulon per cognationes suas: factus est terminus possessionis eorum usque Sarid.
(Ceciditque sors tertia filiorum Zabulon per cognationes suas: factus it_is terminus possessionis eorum usque Sarid. )
BRN And the third lot came out to Zabulon according to their families: the bounds of their inheritance shall be—Esedekgola shall be their border,
BrLXX Καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ τρίτος τῷ Ζαβουλὼν κατὰ δήμους αὐτῶν· ἔσται τὰ ὅρια τῆς κληρονομίας αὐτῶν, Ἐσεδεκγωλὰ ὅρια αὐτῶν,
(Kai exaʸlthen ho klaʸros ho tritos tōi Zaboulōn kata daʸmous autōn; estai ta horia taʸs klaʸronomias autōn, Esedekgōla horia autōn, )
19:10-48 The five small remaining tribes received land on the edges of the Israelite territory and had little national influence.
וַיַּ֨עַל֙ הַגּוֹרָ֣ל הַשְּׁלִישִׁ֔י
and=he/it_ascended the,lot the=third
See how you translated this phrase in Joshua 19:1.
Note 1 topic: translate-ordinal
הַשְּׁלִישִׁ֔י
the=third
number three in a list
Note 2 topic: translate-names
שָׂרִֽיד
Sarid
This is the name of a city.