Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 19 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel JOS 19:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jos 19:34 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 19:34 verse available

OET-LVAnd_turns the_boundary west_to wwww wwww and_goes from_there Hukkok_to and_touching in/on/at/with_Zebulun on_south and_in/on/at/with_Asher it_touches on_west and_in/on/at/with_Yəhūdāh the_Yarddēn the_rising the_sun.

UHBוְ⁠שָׁ֨ב הַ⁠גְּב֥וּל יָ֨מָּ⁠ה֙ אַזְנ֣וֹת תָּב֔וֹר וְ⁠יָצָ֥א מִ⁠שָּׁ֖ם חוּקֹ֑קָ⁠ה וּ⁠פָגַ֨ע בִּ⁠זְבֻל֜וּן מִ⁠נֶּ֗גֶב וּ⁠בְ⁠אָשֵׁר֙ פָּגַ֣ע מִ⁠יָּ֔ם וּ⁠בִ֣⁠יהוּדָ֔ה הַ⁠יַּרְדֵּ֖ן מִזְרַ֥ח הַ⁠שָּֽׁמֶשׁ׃ 
   (və⁠shāⱱ ha⁠ggəⱱūl yāmmā⁠h ʼaznōt tāⱱōr və⁠yāʦāʼ mi⁠shshām ḩūqoqā⁠h ū⁠fāgaˊ bi⁠zəⱱulūn mi⁠nnegeⱱ ū⁠ⱱə⁠ʼāshēr pāgaˊ mi⁠yyām ū⁠ⱱi⁠yhūdāh ha⁠yyarddēn mizraḩ ha⁠shshāmesh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the border turned back toward the west to Aznoth Tabor and went out from there to Hukkok. And it met with Zebulun from the south and met with Asher from the west and with Judah at the Jordan at the rising of the sun.

UST The western boundary extended through Aznothtabor as far as Hukkok. It extended to the borders of the tribe of Zebulun at the south, to the border of the tribe of Asher on the west, and the to Jordan River to the east.


BSB Then the border turned westward to Aznoth-tabor and ran from there to Hukkok, touching Zebulun on the south side, Asher on the west, and Judah at the Jordan [fn] on the east.


19:34 Hebrew; LXX west, and the Jordan

OEBNo OEB JOS 19:34 verse available

WEB The border turned westward to Aznoth Tabor, and went out from there to Hukkok. It reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrise.

NET It turned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.

LSV and the border has turned back westward [to] Aznoth-Tabor, and gone out there to Hukkok, and touched against Zebulun on the south, and it has touched against Asher on the west, and against Judah [at] the Jordan, at the sun-rising;

FBV Then the boundary headed west to Aznoth-tabor, and on to Hukkok. It reached the land of Zebulun on the south, the land of Asher on the west, and the Jordan on the east.

T4T The western boundary extended through Aznoth-Tabor as far as Hukkok city. It extended to the borders of the tribe of Zebulun at the south, to the border of the tribe of Asher on the west, and the Jordan River at the east.

LEB then the border turns to the west, to Aznoth Tabor, and continues from there to Hukok, and it touches[fn] Zebulun onthe south, Asher on the west, and Judah on the east[fn]at the Jordan.


?:? Or “reaches to”

?:? Literally “the rising of the sun”

BBE And turning west to Aznoth-tabor, the limit goes out from there to Hukkok, stretching to Zebulun on the south, and Asher on the west, and Judah at Jordan on the east.

MOF it turned westward to Aznoth-tabor and on to Hukkok, touching Zebulun on the south and Asher on the west.

JPS And the border turned westward to Aznoth-tabor, and went out from thence to Hukok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrising.

ASV and the border turned westward to Aznoth-tabor, and went out from thence to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrising.

DRA And the border returneth westward to Azanotthabor, and goeth out from thence to Hucuca, and passeth along to Zabulon southward, and to Aser westward, and to Juda upon the Jordan towards the rising of the sun.

YLT and the border hath turned back westward [to] Aznoth-Tabor, and gone out thence to Hukkok, and touched against Zebulun on the south, and against Asher it hath touched on the west, and against Judah [at] the Jordan, at the sun-rising;

DBY and the border turned westwards to Aznoth-Tabor, and went out from thence to Hukkok, and reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah upon Jordan towards the sun-rising.

RV and the border turned westward to Aznoth-tabor, and went out from thence to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at Jordan toward the sunrising.

WBS And then the border turneth westward to Aznoth-tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan towards the sun-rising.

KJB And then the coast turneth westward to Aznoth-tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
  (And then the coast turneth westward to Aznoth-tabor, and goeth/goes out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Yudahh upon Yordan toward the sunrising. )

BB And then the coast turneth westward to Asanoth Thabor, & then goeth out from thence to Hukokah, and reacheth to Zabulon on the south side, and goeth to Aser on the west side, and to Iuda vpon Iordane toward the sunne risyng.
  (And then the coast turneth westward to Asanoth Thabor, and then goeth/goes out from thence to Hukokah, and reacheth to Zabulon on the south side, and goeth/goes to Aser on the west side, and to Yudah upon Yordan toward the sun risyng.)

GNV So this coast turneth Westwarde to Aznoth-tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the Southside, and goeth to Asher on the Westside, and to Iudah by Iorden toward the sunne rising.
  (So this coast turneth Westwarde to Aznoth-tabor, and goeth/goes out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the Southside, and goeth/goes to Asher on the Westside, and to Yudahh by Yordan toward the sun rising. )

CB and turneth westwarde to Asnoth Thabor, and cometh out from thence vnto Hukok, and bordreth on Zabulon towarde the south, and on Asser towarde the west, and on Iuda by Iordane towarde the east:
  (and turneth westward to Asnoth Thabor, and cometh/comes out from thence unto Hukok, and bordreth on Zabulon towarde the south, and on Asser towarde the west, and on Yudah by Yordan towarde the east:)

WYC and the terme turneth ayen, ayens the west, in to Arnoth of Thabor; and fro thennus it goith out in to Hucota, and passith in to Zabulon, ayens the south, and in to Asor, ayens the west, and in to Juda, at Jordan, ayens the risyng of the sunne;
  (and the terme turneth again, against the west, in to Arnoth of Thabor; and from thence it goeth/goes out in to Hucota, and passith in to Zabulon, against the south, and in to Asor, against the west, and in to Yudah, at Yordan, against the risyng of the sunne;)

LUT und wendet sich zum Abend gen Asnoth-Thabor und kommt von dannen hinaus gen Hukok; und stößet an Sebulon gegen Mittag und an Asser gegen Abend und an Juda am Jordan gegen der Sonnen Aufgang;
  (and wendet itself/yourself/themselves for_the Abend gen Asnoth-Thabor and kommt from dannen hinaus gen Hukok; and stößet at Sebulon gegen Mittag and at Asser gegen Abend and at Yuda in/at/on_the Yordan gegen the sunn Aufgang;)

CLV revertiturque terminus contra occidentem in Azanotthabor, atque inde egreditur in Hucuca, et pertransit in Zabulon contra meridiem, et in Aser contra occidentem, et in Juda ad Jordanem contra ortum solis:
  (revertiturque terminus contra occidentem in Azanotthabor, atque inde egreditur in Hucuca, and pertransit in Zabulon contra meridiem, and in Aser contra occidentem, and in Yuda to Yordanem contra ortum solis: )

BRN And the coasts will return westward by Athabor, and will go out thence to Jacana, and will border on Zabulon southward, and Aser will join it westward, and Jordan eastward.

BrLXX Καὶ ἐπιστρέψει τὰ ὅρια ἐπὶ θάλασσαν ἐν Ἀθθαβὼρ, καὶ διελεύσεται ἐκεῖθεν Ἰακανὰ, καὶ συνάψει τῷ Ζαβουλὼν ἀπὸ Νότου, καὶ Ἀσὴρ συνάψει κατὰ θάλασσαν, καὶ ὁ Ἰορδάνης ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου.
  (Kai epistrepsei ta horia epi thalassan en Aththabōr, kai dieleusetai ekeithen Yakana, kai sunapsei tōi Zaboulōn apo Notou, kai Asaʸr sunapsei kata thalassan, kai ho Yordanaʸs apo anatolōn haʸliou. )


TSNTyndale Study Notes:

19:10-48 The five small remaining tribes received land on the edges of the Israelite territory and had little national influence.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

אַזְנ֣וֹת תָּב֔וֹר & חוּקֹ֑קָ⁠ה

אַזְנוֹת תָּבוֹר & Hukkok,to

These are the names of cities.

BI Jos 19:34 ©