Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 19 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JOS 19:40 verse available
OET-LV for_tribe of_the_descendants of_Dān to_their_clans it_came_out the_lot the_seventh.
UHB לְמַטֵּ֥ה בְנֵי־דָ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם יָצָ֖א הַגּוֹרָ֥ל הַשְּׁבִיעִֽי׃ ‡
(ləmaţţēh ⱱənēy-dān ləmishəpəḩotām yāʦāʼ haggōrāl hashshəⱱīˊiy.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT The seventh lot went out for the tribe of the sons of Dan according to their clans.
UST The seventh tribe that was assigned land was the tribe of Dan. Each of the clans in that tribe was assigned some of the land.
BSB § The seventh lot came out for the clans of the tribe of Dan:
OEB No OEB JOS 19:40 verse available
WEB The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
NET The seventh lot belonged to the tribe of Dan by its clans.
LSV The seventh lot has gone out for the tribe of the sons of Dan, for their families;
FBV The seventh lot cast went to the tribe of Dan, by families.
T4T The seventh/last tribe that was allotted land was the tribe of Dan. Each of the clans in that tribe was allotted some of the land.
LEB The seventh lot fell[fn] for the tribe of the descendants[fn] of Dan according to their families.
BBE For the tribe of Dan by their families the seventh heritage came out;
MOF The seventh lot fell to the clan of the Danites according to their septs.
JPS The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
ASV The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
DRA The seventh lot came out to the tribe of the children of Dan by their families:
YLT For the tribe of the sons of Dan, for their families, hath the seventh lot gone out;
DBY The seventh lot came forth for the tribe of the children of Dan according to their families.
RV The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
WBS And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
KJB ¶ And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
(¶ And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families. )
BB And the seuenth lot came out for the tribe of the children of Dan by their kinredes.
(And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan by their kinredes.)
GNV The seuenth lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
(The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families. )
CB The seuenth lot fell vpon the trybe of the children of Dan after their kynreds.
(The seventh lot fell upon the tribe of the children of Dan after their kynreds.)
WYC The seuenthe lot yede out to the lynage of the sones of Dan, bi her meynees;
(The seventh lot went out to the lineage of the sons of Dan, by her meynees;)
LUT Das siebente Los fiel auf den Stamm der Kinder Dan nach ihren Geschlechtern.
(The siebente Los fiel on the Stamm the children Dan nach your Geschlechtern.)
CLV Tribui filiorum Dan per familias suas egressa est sors septima:
(Tribui filiorum Dan per familias their_own egressa it_is sors septima: )
BRN And the seventh lot came out to Dan.
BrLXX Καὶ τῷ Δὰν ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ ἕβδομος·
(Kai tōi Dan exaʸlthen ho klaʸros ho hebdomos; )
19:10-48 The five small remaining tribes received land on the edges of the Israelite territory and had little national influence.
יָצָ֖א הַגּוֹרָ֥ל הַשְּׁבִיעִֽי
he/it_went_forth the,lot the=seventh
See how you translated this phrase in Joshua 19:1.
Note 1 topic: translate-ordinal
הַשְּׁבִיעִֽי
the=seventh
number seven in a list