Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 26 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV LEV 26:46 verse available
OET-LV These the_statutes and_the_ordinances and_the_laws which he_gave Yahweh between_himself and_between the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_mount of_Şīnay in/on/at/with_hand_of of_Mosheh.
UHB אֵ֠לֶּה הַֽחֻקִּ֣ים וְהַמִּשְׁפָּטִים֮ וְהַתּוֹרֹת֒ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן יְהוָ֔ה בֵּינ֕וֹ וּבֵ֖ין בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּהַ֥ר סִינַ֖י בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃פ ‡
(ʼēlleh haḩuqqiym vəhammishəpāţīm vəhattōrot ʼₐsher nātan yahweh bēynō ūⱱēyn bənēy yisrāʼēl bəhar şīnay bəyad-mosheh.◊)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT These are the statutes, and the judgments, and the instructions that Yahweh made between himself and between the sons of Israel at Mount Sinai by the hand of Moses.
UST Those are the commandments, the decrees, and the laws that Yahweh established on Mount Sinai between himself and the Israelite people by giving them to Moses to tell to them.
BSB § These are the statutes, ordinances, and laws that the LORD established between Himself and the Israelites through Moses on Mount Sinai.
OEB No OEB LEV book available
WEB These are the statutes, ordinances, and laws, which Yahweh made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses.
WMB These are the statutes, ordinances, and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses.
NET These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established between himself and the Israelites at Mount Sinai through Moses.
LSV These [are] the statutes, and the judgments, and the laws, which YHWH has given between Him and the sons of Israel in Mount Sinai, by the hand of Moses.
FBV These are the rules, regulations, and laws that the Lord set up between himself and the Israelites through Moses on Mount Sinai.
T4T Those are the decrees, the laws, and the regulations [DOU] that Yahweh established on Sinai Mountain between himself and the Israeli people by giving them to Moses/me to tell to them.
LEB These are the rules and the regulations and the laws that Yahweh gave between himself and the Israelites[fn] onMount Sinai[fn]through[fn] Moses.
?:? Literally “sons/children of Israel”
?:? Literally “the mountain of Sinai”
?:? Literally “in/by the hand of”
BBE These are the rules, decisions, and laws, which the Lord made between himself and the children of Israel in Mount Sinai, by the hand of Moses.
MOF No MOF LEV book available
JPS These are the statutes and ordinances and laws, which the LORD made between Him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
ASV These are the statutes and ordinances and laws, which Jehovah made between him and the children of Israel in mount Sinai by Moses.
DRA No DRA LEV 26:46 verse available
YLT These [are] the statutes, and the judgments, and the laws, which Jehovah hath given between Him and the sons of Israel, in mount Sinai, by the hand of Moses.
DBY These are the statutes and ordinances and laws which Jehovah made between him and the children of Israel in mount Sinai, by the hand of Moses.
RV These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
WBS These are the statutes, and judgments, and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
KJB These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
(These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. )
BB These are the ordinaunces, and iudgementes, and lawes, which the Lorde made betweene hym and the children of Israel in mount Sinai by the hande of Moyses.
(These are the ordinaunces, and judgementes, and lawes, which the Lord made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.)
GNV These are the ordinances, and the iudgements, and the lawes, which the Lord made betweene him, and the children of Israel in mount Sinai, by the hand of Moses.
(These are the ordinances, and the judgements, and the lawes, which the Lord made between him, and the children of Israel in mount Sinai, by the hand of Moses. )
CB These are the ordinaunces, statutes and lawes, which ye LORDE made betwixte him and the children of Israel vpon mount Sinai, by the hande of Moses.
(These are the ordinaunces, statutes and lawes, which ye/you_all LORD made betwixte him and the children of Israel upon mount Sinai, by the hand of Moses.)
WYC No WYC LEV 26:46 verse available
LUT Dies sind die Satzungen und Rechte und Gesetze, die der HErr zwischen ihm und den Kindern Israel gestellet hat auf dem Berge Sinai durch die Hand Moses.
(This/These are the Satzungen and Rechte and lawe, the the LORD zwischen him and the Kindern Israel gestellet has on to_him mountains/hills Sinai through the Hand Moses.)
CLV No CLV LEV 26:46 verse available
BRN These are my judgments and my ordinances, and the law which the Lord gave between himself and the children of Israel, in the mount Sina, by the hand of Moses.
BrLXX Ταῦτα τὰ κρίματά μου, καὶ τὰ προστάγματά μου, καὶ ὁ νόμος ὃν ἔδωκε Κύριος ἀναμέσον αὐτοῦ καὶ ἀναμέσον τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, ἐν τῷ ὄρει Σινᾷ ἐν χειρὶ Μωυσῆ.
(Tauta ta krimata mou, kai ta prostagmata mou, kai ho nomos hon edōke Kurios anameson autou kai anameson tōn huiōn Israaʸl, en tōi orei Sina en ⱪeiri Mōusaʸ. )