Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 26 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel LEV 26:46

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Lev 26:46 ©

OET (OET-RV)No OET-RV LEV 26:46 verse available

OET-LVThese the_statutes and_the_ordinances and_the_laws which he_gave Yahweh between_himself and_between the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_mount of_Şīnay in/on/at/with_hand_of of_Mosheh.

UHBאֵ֠לֶּה הַֽ⁠חֻקִּ֣ים וְ⁠הַ⁠מִּשְׁפָּטִים֮ וְ⁠הַ⁠תּוֹרֹת֒ אֲשֶׁר֙ נָתַ֣ן יְהוָ֔ה בֵּינ֕⁠וֹ וּ⁠בֵ֖ין בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּ⁠הַ֥ר סִינַ֖י בְּ⁠יַד־מֹשֶֽׁה׃פ 
   (ʼēlleh ha⁠ḩuqqiym və⁠ha⁠mmishəpāţīm və⁠ha⁠ttōrot ʼₐsher nātan yahweh bēyn⁠ō ū⁠ⱱēyn bənēy yisrāʼēl bə⁠har şīnay bə⁠yad-mosheh.◊)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT These are the statutes, and the judgments, and the instructions that Yahweh made between himself and between the sons of Israel at Mount Sinai by the hand of Moses.

UST Those are the commandments, the decrees, and the laws that Yahweh established on Mount Sinai between himself and the Israelite people by giving them to Moses to tell to them.


BSB § These are the statutes, ordinances, and laws that the LORD established between Himself and the Israelites through Moses on Mount Sinai.

OEBNo OEB LEV book available

WEB These are the statutes, ordinances, and laws, which Yahweh made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses.

WMB These are the statutes, ordinances, and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses.

NET These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established between himself and the Israelites at Mount Sinai through Moses.

LSV These [are] the statutes, and the judgments, and the laws, which YHWH has given between Him and the sons of Israel in Mount Sinai, by the hand of Moses.

FBV These are the rules, regulations, and laws that the Lord set up between himself and the Israelites through Moses on Mount Sinai.

T4T Those are the decrees, the laws, and the regulations [DOU] that Yahweh established on Sinai Mountain between himself and the Israeli people by giving them to Moses/me to tell to them.

LEB These are the rules and the regulations and the laws that Yahweh gave between himself and the Israelites[fn] onMount Sinai[fn]through[fn] Moses.


?:? Literally “sons/children of Israel”

?:? Literally “the mountain of Sinai”

?:? Literally “in/by the hand of”

BBE These are the rules, decisions, and laws, which the Lord made between himself and the children of Israel in Mount Sinai, by the hand of Moses.

MOFNo MOF LEV book available

JPS These are the statutes and ordinances and laws, which the LORD made between Him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.

ASV These are the statutes and ordinances and laws, which Jehovah made between him and the children of Israel in mount Sinai by Moses.

DRANo DRA LEV 26:46 verse available

YLT These [are] the statutes, and the judgments, and the laws, which Jehovah hath given between Him and the sons of Israel, in mount Sinai, by the hand of Moses.

DBY These are the statutes and ordinances and laws which Jehovah made between him and the children of Israel in mount Sinai, by the hand of Moses.

RV These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.

WBS These are the statutes, and judgments, and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.

KJB These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.
  (These are the statutes and judgments and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses. )

BB These are the ordinaunces, and iudgementes, and lawes, which the Lorde made betweene hym and the children of Israel in mount Sinai by the hande of Moyses.
  (These are the ordinaunces, and judgementes, and lawes, which the Lord made between him and the children of Israel in mount Sinai by the hand of Moses.)

GNV These are the ordinances, and the iudgements, and the lawes, which the Lord made betweene him, and the children of Israel in mount Sinai, by the hand of Moses.
  (These are the ordinances, and the judgements, and the lawes, which the Lord made between him, and the children of Israel in mount Sinai, by the hand of Moses. )

CB These are the ordinaunces, statutes and lawes, which ye LORDE made betwixte him and the children of Israel vpon mount Sinai, by the hande of Moses.
  (These are the ordinaunces, statutes and lawes, which ye/you_all LORD made betwixte him and the children of Israel upon mount Sinai, by the hand of Moses.)

WYCNo WYC LEV 26:46 verse available

LUT Dies sind die Satzungen und Rechte und Gesetze, die der HErr zwischen ihm und den Kindern Israel gestellet hat auf dem Berge Sinai durch die Hand Moses.
  (This/These are the Satzungen and Rechte and lawe, the the LORD zwischen him and the Kindern Israel gestellet has on to_him mountains/hills Sinai through the Hand Moses.)

CLVNo CLV LEV 26:46 verse available

BRN These are my judgments and my ordinances, and the law which the Lord gave between himself and the children of Israel, in the mount Sina, by the hand of Moses.

BrLXX Ταῦτα τὰ κρίματά μου, καὶ τὰ προστάγματά μου, καὶ ὁ νόμος ὃν ἔδωκε Κύριος ἀναμέσον αὐτοῦ καὶ ἀναμέσον τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ, ἐν τῷ ὄρει Σινᾷ ἐν χειρὶ Μωυσῆ.
  (Tauta ta krimata mou, kai ta prostagmata mou, kai ho nomos hon edōke Kurios anameson autou kai anameson tōn huiōn Israaʸl, en tōi orei Sina en ⱪeiri Mōusaʸ. )

BI Lev 26:46 ©