Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24

Parallel LEV 9:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 9:20 ©

OET (OET-RV)No OET-RV LEV 9:20 verse available

OET-LVAnd_placed DOM the_fat on the_breasts and_burned the_fat the_altar_on.

UHBוַ⁠יָּשִׂ֥ימוּ אֶת־הַ⁠חֲלָבִ֖ים עַל־הֶ⁠חָז֑וֹת וַ⁠יַּקְטֵ֥ר הַ⁠חֲלָבִ֖ים הַ⁠מִּזְבֵּֽחָ⁠ה׃ 
   (va⁠yyāsiymū ʼet-ha⁠ḩₐlāⱱiym ˊal-he⁠ḩāzōt va⁠yyaqţēr ha⁠ḩₐlāⱱiym ha⁠mmizbēḩā⁠h.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT they put the fat on the breasts, and he caused the fat portions to become smoke on the altar.

UST Then he placed all these portions of fat and internal organs on top of the breast meat of those animals, and he burned these portions on the altar in a way that caused smoke to go up.


BSB and placed these on the breasts. Aaron burned the fat portions on the altar,

OEBNo OEB LEV book available

WEB and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar.

NET they set those on the breasts and he offered the fat parts up in smoke on the altar.

LSV and they set the fat on the breasts, and he makes incense with the fat on the altar;

FBV and put them on the breasts. Aaron burned the fat portions on the altar,

T4T He put them on top of the breasts of those animals and carried them to the altar to be burned.

LEB they placed the fat portions on the breast sections, and he turned the fat portions into smoke on the altar.

BBE They put the fat on the breasts, and the fat was burned on the altar.

MOFNo MOF LEV book available

JPS And they put the fat upon the breasts, and he made the fat smoke upon the altar.

ASV and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:

DRA They put upon the breasts. And after the fat was burnt upon the altar,

YLT and they set the fat on the breasts, and he maketh perfume with the fat on the altar;

DBY and they put the pieces of fat on the breast-pieces, and he burned the pieces of fat on the altar;

RV and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:

WBS And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:

KJB And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:

BB And they put the fat vpon the breastes, and he burnt the fat vpon the aulter:
  (And they put the fat upon the breastes, and he burnt the fat upon the altar:)

GNV So they layed the fat vpon the breasts, and he burnt the fat vpon the Altar.
  (So they laid the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the Altar. )

CB all soch fat laied they vpon the brest, and burnt the fat vpon the altare.
  (all such fat laied they upon the brest, and burnt the fat upon the altar.)

WYC And whanne the ynnere fatnessis weren brent in the auter,
  (And when the ynnere fatnessis were burnt in the altar,)

LUT alles solches Fett legten sie auf die Brust; und er zündete das Fett an auf dem Altar.
  (alles solches Fett legten they/she/them on the Brust; and he zündete the Fett at on to_him Altar.)

CLV posuerunt super pectora: cumque cremati essent adipes super altare,
  (posuerunt super pectora: cumque cremati they_would_be adipes super altare, )

BRN And he put the fat on the breasts, and offered the fat on the altar.

BrLXX Καὶ ἐπέθηκε τὰ στέατα ἐπὶ τὰ στηθύνια καὶ ἀνήνεγκε τὰ στέατα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον.
  (Kai epethaʸke ta steata epi ta staʸthunia kai anaʸnegke ta steata epi to thusiastaʸrion. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

וַ⁠יָּשִׂ֥ימוּ

and,placed

The pronoun they refers here to the sons of Aaron. If it would be helpful to your readers, consider making the referent explicit. Alternate translation: “Aaron’s four sons put”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

אֶת־הַ⁠חֲלָבִ֖ים & הַ⁠חֲלָבִ֖ים

DOM the,fat & the,fat

The expression the fat refers to all the portions of fat and the internal organs that were listed in the previous verse. If it would be helpful to your readers, consider making this explicit. Alternate translation: “all these portions of fat and the innards … all these portions of fat and the innards”

Note 3 topic: translate-unknown

הֶ⁠חָז֑וֹת

the,breasts

See how you translated this portion of meat in 7:30.

Note 4 topic: translate-unknown

וַ⁠יַּקְטֵ֥ר הַ⁠חֲלָבִ֖ים הַ⁠מִּזְבֵּֽחָ⁠ה׃

and,burned the,fat (Some words not found in UHB: and,placed DOM the,fat on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,breasts and,burned the,fat the,altar,on )

See how you translated this action in 1:9.

Note 5 topic: writing-pronouns

וַ⁠יַּקְטֵ֥ר הַ⁠חֲלָבִ֖ים הַ⁠מִּזְבֵּֽחָ⁠ה׃

and,burned the,fat (Some words not found in UHB: and,placed DOM the,fat on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,breasts and,burned the,fat the,altar,on )

Here the pronoun he refers to Aaron. If it would be helpful to your readers, consider making this explicit. Alternate translation: “and Aaron caused the fat portions to become smoke on the altar”

BI Lev 9:20 ©