Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 6 V1V3V5V7V9V11V13V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel LUKE 6:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Luke 6:15 ©

OET (OET-RV)Matthew and Thomas, Jacob (Alphaeus’ son), Simon (the one known as a Zealot),

OET-LVand Matthaios, and Thōmas, Yakōbos of_Alfaios, and Simōn the one being_called the_Farisaios_zaʸlōtaʸs_group_member,

SR-GNTκαὶ Μαθθαῖον, καὶ Θωμᾶν, Ἰάκωβον Ἁλφαίου, καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν, 
   (kai Maththaion, kai Thōman, Yakōbon Halfaiou, kai Simōna ton kaloumenon Zaʸlōtaʸn,)

Key: yellow:verbs, orange:accusative/object, pink:genitive/possessor.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and Matthew and Thomas; and James son of Alphaeus; and Simon, the one called the Zealot;

UST Matthew, whose other name was Levi; Thomas; another man named James whose father was named Alphaeus; Simon the Zealot;


BSB Matthew and Thomas; James son of Alphaeus and Simon called the Zealot;

BLB and Matthew and Thomas; and James son of Alphaeus; and Simon the one called Zealot;

AICNT and Matthew and Thomas [[the one called Didyhmus]][fn] and James the son of Alphaeus and Simon called the Zealot,


6:15, the one called Didyhmus: Some manuscripts include. D(05)

OEB Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon known as the Zealot,

WEB Matthew; Thomas; James the son of Alphaeus; Simon who was called the Zealot;

WMB Matthew; Thomas; Jacob the son of Halfai; Simon who was called the Zealot;

NET Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,

LSV Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon called Zealot,

FBV Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon the Revolutionary,

TCNT Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon (who was called the Zealot),

T4T Matthew, whose other name was Levi; Thomas; another James, the son of Alpheus; Simon, who belonged to the party that encouraged people to rebel against the Roman government;

LEB and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,

BBE And Matthew and Thomas and James, the son of Alphaeus, and Simon, who was named the Zealot,

MOFNo MOF LUKE book available

ASV and Matthew and Thomas, and James the son of Alphæus, and Simon who was called the Zealot,

DRA Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon who is called Zelotes,

YLT Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon called Zelotes,

DBY [and] Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus and Simon who was called Zealot,

RV and Matthew and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon which was called the Zealot,

WBS Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon called Zelotes,

KJB Matthew and Thomas, James the son of Alphæus, and Simon called Zelotes,
  (Matthew and Thomas, Yames/Yacob the son of Alphæus, and Simon called Zelotes, )

BB Matthewe and Thomas, Iames the sonne of Alpheus, & Simon, which is called Zelotes:
  (Matthewe and Thomas, Yames/Yacob the son of Alpheus, and Simon, which is called Zelotes:)

GNV Matthewe and Thomas: Iames the sonne of Alpheus, and Simon called Zelous,
  (Matthewe and Thomas: Yames/Yacob the son of Alpheus, and Simon called Zelous, )

CB Mathew and Thomas, Iames the sonne of Alpheus, Symon called Zelotes,
  (Mathew and Thomas, Yames/Yacob the son of Alpheus, Simon called Zelotes,)

TNT Mathew and Thomas Iames the sonne of Alpheus and Simon called zelotes
  (Mathew and Thomas Yames/Yacob the son of Alpheus and Simon called zelotes )

WYC Filip and Bartholomew, Matheu and Thomas, James Alphei, and Symount, that is clepid Zelotes,
  (Filip and Bartholomew, Matheu and Thomas, Yames/Yacob Alphei, and Simon, that is called Zelotes,)

LUT Matthäus und Thomas, Jakobus, des Alphäus Sohn, Simon, genannt Zelotes,
  (Matthäus and Thomas, Yakobus, the Alphäus son, Simon, genannt Zelotes,)

CLV Matthæum, et Thomam, Jacobum Alphæi, et Simonem, qui vocatur Zelotes,[fn]
  (Matthæum, and Thomam, Yacobum Alphæi, and Simonem, who is_called Zelotes,)


6.15 Matthæum. Matthæus compari suo Thomæ, in ordine causa humilitatis se supponit, cum a cæteris evangelistis prælatus sit.


6.15 Matthæum. Matthæus compari his_own Thomæ, in ordine causa humilitatis se supponit, when/with a cæteris evangelistis prælatus sit.

UGNT καὶ Μαθθαῖον, καὶ Θωμᾶν, καὶ Ἰάκωβον Ἁλφαίου, καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν,
  (kai Maththaion, kai Thōman, kai Yakōbon Halfaiou, kai Simōna ton kaloumenon Zaʸlōtaʸn,)

SBL-GNT ⸀καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν ⸁καὶ ⸀Ἰάκωβον Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν
  (⸀kai Maththaion kai Thōman ⸁kai ⸀Yakōbon Halfaiou kai Simōna ton kaloumenon Zaʸlōtaʸn )

TC-GNT[fn]Ματθαῖον καὶ Θωμᾶν, [fn]Ἰάκωβον [fn]τὸν τοῦ Ἁλφαίου, καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτήν,
  (Matthaion kai Thōman, Yakōbon ton tou Halfaiou, kai Simōna ton kaloumenon Zaʸlōtaʸn,)


6:15 ματθαιον ¦ και μαθθαιον CT

6:15 ιακωβον ¦ και ιακωβον CT

6:15 τον του ¦ — CT

Key for above GNTs: red:words differ (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

6:15 The diversity of Jesus’ apostles is striking.
• Matthew, also called Levi, was the tax collector for the Romans (see 5:27; Matt 9:9; 10:3).
• Simon (who was called the zealot): Zealot probably meant that he had joined the Zealot movement, a group of Jews actively seeking to overthrow the Roman government.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Μαθθαῖον & Θωμᾶν & Ἰάκωβον Ἁλφαίου & Σίμωνα

(Some words not found in SR-GNT: καὶ Ματθαῖον καὶ Θωμᾶν Ἰάκωβον Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν)

These are the names of five men.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

Μαθθαῖον

(Some words not found in SR-GNT: καὶ Ματθαῖον καὶ Θωμᾶν Ἰάκωβον Ἁλφαίου καὶ Σίμωνα τὸν καλούμενον Ζηλωτὴν)

Matthew is often identified with the man named Levi whom Jesus calls to follow him in 5:27. If it would be helpful to your readers, you could explain that, as UST does.

Note 3 topic: translate-names

Ζηλωτὴν

/the/_Zealot

The term Zealot could be: (1) a title that indicates that this man was part of the group of people who wanted to free the Jewish people from Roman rule. Alternate translation: “the Patriot” (2) a description that indicates that this man was zealous for God to be honored. Alternate translation: “the Passionate One”

BI Luke 6:15 ©