Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V41

Parallel NUM 22:39

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 22:39 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 22:39 verse available

OET-LVAnd_he/it_went Bilˊām with Balak and_they_came wwww wwww.

UHBוַ⁠יֵּ֥לֶךְ בִּלְעָ֖ם עִם־בָּלָ֑ק וַ⁠יָּבֹ֖אוּ קִרְיַ֥ת חֻצֽוֹת׃ 
   (va⁠yyēlek bilˊām ˊim-bālāq va⁠yyāⱱoʼū qiryat ḩuʦōt.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth,

UST Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.


BSB § So Balaam accompanied Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

OEBNo OEB NUM book available

WEB Balaam went with Balak, and they came to Kiriath Huzoth.

NET So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

LSV And Balaam goes with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth,

FBV So Balaam went with Balak and they arrived at Kiriath-huzoth.

T4T Then Balaam went with Balak to Kiriath-Huzoth town.

LEB Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-Huzoth.

BBE And Balaam went with Balak to Kiriath-huzoth.

MOFNo MOF NUM book available

JPS And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

ASV And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

DRA So they went on together, and came into a city, that was in the uttermost borders of his kingdom.

YLT And Balaam goeth with Balak, and they come to Kirjath-Huzoth,

DBY And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

RV And Balaam went with Balak, and they came unto Kiriath-huzoth.

WBS And Balaam went with Balak, and they came to Kirjath-huzoth.

KJB And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjath-huzoth.[fn]
  (And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjath-huzoth.)


22.39 Kirjath-huzoth: or, a city of streets

BB And Balaam went with Balac, and they came vnto a citie of streates.
  (And Balaam went with Balac, and they came unto a city of streates.)

GNV So Balaam went with Balak, and they came vnto the citie of Huzoth.
  (So Balaam went with Balak, and they came unto the city of Huzoth. )

CB So Balaam wente with Balac, and they came vnto the cite on the vttemost border of his lande.
  (So Balaam went with Balac, and they came unto the cite on the vttemost border of his land.)

WYC Therfor thei yeden forth to gidere, and camen in to a citee, which was in the laste coost of `his rewme.
  (Therefore they went forth to gidere, and came in to a city, which was in the last coost of `his realm.)

LUT Also zog Bileam mit Balak, und kamen in die Gassenstadt.
  (So pulled Bileam with Balak, and came in the Gassenstadt.)

CLV Perrexerunt ergo simul, et venerunt in urbem, quæ in extremis regni ejus finibus erat.
  (Perrexerunt ergo simul, and venerunt in urbem, which in extremis regni his finibus was. )

BRN And Balaam went with Balac, and they came to [fn]the cities of streets.


22:39 Or, cities of villages. Heb.

BrLXX Καὶ ἐπορεύθη Βαλαὰμ μετὰ Βαλὰκ, καὶ ἦλθον εἰς πόλεις ἐπαύλεων.
  (Kai eporeuthaʸ Balaʼam meta Balak, kai aʸlthon eis poleis epauleōn. )


TSNTyndale Study Notes:

22:21-41 The passage is clearly making fun of this professional seer, whose spiritual insights and obedience to God are not equal to those of his donkey.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kiriath Huzoth

(Some words not found in UHB: and=he/it_went Bilˊām with Balak and=they_came קִרְיַת חֻצוֹת )

This is the name of a town.

BI Num 22:39 ©