Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31

Parallel NUM 28:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 28:27 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 28:27 verse available

OET-LVAnd_present a_burnt_offering for_aroma of_soothing to/for_YHWH young_bulls young_ones of_[the]_herd two a_ram one seven lambs sons of_a_year.

UHBוְ⁠הִקְרַבְתֶּ֨ם עוֹלָ֜ה לְ⁠רֵ֤יחַ נִיחֹ֨חַ֙ לַֽ⁠יהוָ֔ה פָּרִ֧ים בְּנֵי־בָקָ֛ר שְׁנַ֖יִם אַ֣יִל אֶחָ֑ד שִׁבְעָ֥ה כְבָשִׂ֖ים בְּנֵ֥י שָׁנָֽה׃ 
   (və⁠hiqraⱱttem ˊōlāh lə⁠rēyaḩ nīḩoaḩ la⁠yhvāh pāriym bənēy-ⱱāqār shənayim ʼayil ʼeḩād shiⱱˊāh kəⱱāsiym bənēy shānāh.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And you shall offer a burnt offering as an aroma of soothing to Yahweh: two bulls, sons of cattle, one ram, seven male lambs, sons of a year,

UST Bring to me two young bulls, one male sheep, and seven male lambs that are one year old. When they are completely burned on the altar, the smell will be very pleasing to me.


BSB § Present a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old as a pleasing aroma to the LORD,

OEBNo OEB NUM book available

WEB but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old;

WMB but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old;

NET But you must offer as the burnt offering, as a sweet aroma to the Lord, two young bulls, one ram, seven lambs one year old,

LSV And you have brought a burnt-offering near for refreshing fragrance to YHWH: two bullocks, sons of the herd, one ram, seven lambs, sons of a year,

FBV Present a burnt offering of two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old to be accepted by the Lord.

T4T Bring to me two young bulls, one male sheep, and seven male lambs that are one-year-old. When they are completely burned on the altar, the smell will be very pleasing to me.

LEB You will present a burnt offering for a fragrance of appeasement for Yahweh: two bulls, one ram, seven male lambs in their first year;[fn]


?:? Literally “sons of a year”

BBE And give a burned offering for a sweet smell to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year;

MOFNo MOF NUM book available

JPS but ye shall present a burnt-offering for a sweet savour unto the LORD: two young bullocks, one ram, seven he-lambs of the first year;

ASV but ye shall offer a burnt-offering for a sweet savor unto Jehovah: two young bullocks, one ram, seven he-lambs a year old;

DRA And you shall offer a holocaust for a most sweet odour to the Lord, two calves of the herd, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:

YLT and ye have brought near a burnt-offering for sweet fragrance to Jehovah: two bullocks, sons of the herd, one ram, seven lambs, sons of a year,

DBY And ye shall present a burnt-offering for a sweet odour to Jehovah: two young bullocks, one ram, seven yearling lambs;

RV but ye shall offer a burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven he-lambs of the first year;

WBS But ye shall offer the burnt-offering for a sweet savor to the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;

KJB But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;
  (But ye/you_all shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year; )

BB But offer a burnt offering for a sweete sauour vnto the Lorde, two young bullockes, a ramme, and seuen lambes of a yere olde,
  (But offer a burnt offering for a sweete sauour unto the Lord, two young bullockes, a ramme, and seven lambes of a year old,)

GNV But ye shall offer a burnt offering for a sweete sauour vnto the Lord, two yong bullocks, a ramme, and seuen lambes of a yeere olde,
  (But ye/you_all shall offer a burnt offering for a sweete sauour unto the Lord, two yong bullocks, a ramme, and seven lambes of a year old, )

CB No worke of bondage shal ye do therin. And ye shal offre a burntofferynge for a swete sauoure vnto the LORDE: two yonge bullockes, a ramme, seuen lambes of a yeare olde,
  (No work of bondage shall ye/you_all do therin. And ye/you_all shall offre a burntofferynge for a sweet sauoure unto the LORD: two yonge bullockes, a ramme, seven lambes of a year old,)

WYC And ye schulen offre brent sacrifice to the Lord, in to `swettiste odour; twey calues of the droue, o ram, and seuene lambren of o yeer, with out wem;
  (And ye/you_all should offre burnt sacrifice to the Lord, in to `swettiste odour; two calues of the drove, o ram, and seven lambren of o year, with out wem;)

LUT Und sollt dem HErrn Brandopfer tun zum süßen Geruch: zween junge Farren, einen Widder, sieben jährige Lämmer,
  (And sollt to_him HErrn Brandopfer tun for_the süßen Geruch: zween junge Farren, a Widder, seven jährige Lämmer,)

CLV Offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino, vitulos de armento duos, arietem unum, et agnos anniculos immaculatos septem:
  (Offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino, vitulos about armento duos, arietem unum, and agnos anniculos immaculatos septem: )

BRN and ye shall bring whole-burnt-offerings for a sweet-smelling savour to the Lord, two calves of the herd, one ram, seven lambs without blemish.

BrLXX Καὶ προσάξετε ὁλοκαυτώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας Κυρίῳ, μόσχους ἐκ βοῶν δύο, κριὸν ἕνα, ἀμνοὺς ἐνιαυσίους ἑπτὰ ἀμώμους.
  (Kai prosaxete holokautōmata eis osmaʸn euōdias Kuriōi, mosⱪous ek boōn duo, krion hena, amnous eniausious hepta amōmous. )


TSNTyndale Study Notes:

28:26-31 The Festival of Harvest was later called the Festival of Pentecost (see Acts 2:1); see also Lev 23:15-22. It celebrated the end of the barley harvest and the beginning of the wheat harvest in early summer (May~June). The Greek name Pentecost means “fiftieth day” (i.e., after Passover; see Acts 20:16; 1 Cor 16:8).

BI Num 28:27 ©