Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 28 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel NUM 28:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 28:4 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 28:4 verse available

OET-LVDOM the_lamb one you_will_offer in/on/at/with_morning and_DOM the_lamb the_second you_will_offer between the_twilight.

UHBאֶת־הַ⁠כֶּ֥בֶשׂ אֶחָ֖ד תַּעֲשֶׂ֣ה בַ⁠בֹּ֑קֶר וְ⁠אֵת֙ הַ⁠כֶּ֣בֶשׂ הַ⁠שֵּׁנִ֔י תַּעֲשֶׂ֖ה בֵּ֥ין הָֽ⁠עַרְבָּֽיִם׃ 
   (ʼet-ha⁠ⱪeⱱes ʼeḩād taˊₐseh ⱱa⁠boqer və⁠ʼēt ha⁠ⱪeⱱes ha⁠shshēniy taˊₐseh bēyn hā⁠ˊarbāyim.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT One male lamb you shall do in the morning, and the second male lamb you shall do between the evenings,

UST They should bring one in the morning and the other early in the evening.


BSB Offer one lamb in the morning and the other at twilight,[fn]


28:4 Hebrew between the two evenings; also in verse 8

OEBNo OEB NUM book available

WEB You shall offer the one lamb in the morning, and you shall offer the other lamb at evening,

NET The first lamb you must offer in the morning, and the second lamb you must offer in the late afternoon,

LSV you prepare the first lamb in the morning, and you prepare the second lamb between the evenings;

FBV Offer one lamb in the morning and one in the evening before it gets dark,

T4T They should bring one in the morning and the other early in the evening.

LEB You will offer one male lamb in the morning, and the second male lamb you will offer at twilight,[fn]


?:? Literally “between the two evenings”

BBE Let one be offered in the morning, and the other at evening;

MOFNo MOF NUM book available

JPS The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at dusk;

ASV The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;

DRA One you shall offer in the morning, and the other in the evening:

YLT the one lamb thou preparest in the morning, and the second lamb thou preparest between the evenings;

DBY The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb thou shalt offer between the two evenings;

RV The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;

WBS The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at evening.

KJB The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;[fn]
  (The one lamb shalt thou/you offer in the morning, and the other lamb shalt thou/you offer at even;)


28.4 at even: Heb. between the two evenings

BB One lambe shalt thou prepare in the mornyng, and the other at euen.
  (One lamb shalt thou/you prepare in the morning, and the other at euen.)

GNV One lambe shalt thou prepare in the morning, and the other lambe shalt thou prepare at euen.
  (One lamb shalt thou/you prepare in the morning, and the other lamb shalt thou/you prepare at euen. )

CB the one lambe in the mornynge, the other at euen.
  (the one lamb in the morning, the other at euen.)

WYC Ye schulen offre oon eerli, and the tother at euentid.
  (Ye/You_all should offre one early, and the tother at euentid.)

LUT ein Lamm des Morgens, das andere zwischen Abends;
  (ein Lamm the Morgens, the other zwischen Abends;)

CLV unum offeretis mane, et alterum ad vesperum:
  (unum offeretis mane, and alterum to vesperum: )

BRN Thou shalt offer one lamb in the morning, and thou shalt offer the second lamb towards evening.

BrLXX Τὸν ἀμνὸν τὸν ἕνα ποιήσεις τὸ τοπρωῒ, καὶ τὸν ἀμνὸν τὸν δεύτερον ποιήσεις τὸ πρὸς ἑσπέραν.
  (Ton amnon ton hena poiaʸseis to toprōi, kai ton amnon ton deuteron poiaʸseis to pros hesperan. )


TSNTyndale Study Notes:

28:3-8 The daily offering was the foundation of the sacrificial system. Its practice was instituted at Mount Sinai (see Exod 29:38-46).
• alcoholic drink: Cp. Num 6:3; Lev 10:9; Deut 14:26.

BI Num 28:4 ©