Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel PSA 44:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 44:26 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LV[fn] rise_up help to/for_ourselves and_redeem_us for_the_sake_of steadfast_love_your.


44:27 Note--fnCOLON-- KJB--fnCOLON-- Ps--fnPERIOD--44--fnPERIOD--26

UHB27 ק֭וּמָֽ⁠ה עֶזְרָ֣תָ⁠ה לָּ֑⁠נוּ וּ֝⁠פְדֵ֗⁠נוּ לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽ⁠ךָ׃ 
   (27 qūmā⁠h ˊezrātā⁠h lā⁠nū ū⁠fədē⁠nū ləmaˊan ḩaşdde⁠kā.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Rise up as) our helper
 ⇔ and redeem us because of your covenant faithfulness.

UST Rescue us! Come and help us!
⇔ Save us from our enemies, for you promised to love us faithfully.


BSB Rise up; be our help!
⇔ Redeem us on account of Your loving devotion.

OEB Arise, come to our help:
⇔ for your love’s sake, ransom us.

WEB Rise up to help us.
⇔ Redeem us for your loving kindness’ sake.

NET Rise up and help us!
 ⇔ Rescue us because of your loyal love!

LSV Arise, a help to us,
And ransom us for your kindness’ sake.

FBV Stand up! Come and help us! Save us because of your trustworthy love!

T4T Arise, and come and help us!
⇔ Rescue us because you faithfully love us!

LEB• Be a help for us, and redeem us for the sake of your loyal love.

BBE Up! and come to our help, and give us salvation because of your mercy.

MOF Come to the rescue!
⇔ For thy love’s sake, oh save us.

JPS (44-27) Arise for our help, and redeem us for Thy mercy's sake.

ASV Rise up for our help,
 ⇔ And redeem us for thy lovingkindness’ sake.

DRANo DRA PSA 44:26 verse available

YLT Arise, a help to us, And ransom us for thy kindness' sake.

DBY Rise up for our help, and redeem us for thy loving-kindness' sake.

RV Rise up for our help, and redeem us for thy lovingkindness’ sake.

WBS Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.

KJB Arise for our help, and redeem us for thy mercies’ sake.[fn]
  (Arise for our help, and redeem us for thy/your mercies’ sake.)


44.26 for our…: Heb. a help for us

BB Aryse vp thou our ayde, and redeeme vs: for thy louyng kindnesse sake.
  (Arise up thou/you our ayde, and redeeme us: for thy/your louyng kindnesse sake.)

GNV Rise vp for our succour, and redeeme vs for thy mercies sake.
  (Rise up for our succour, and redeeme us for thy/your mercies sake. )

CB Arise o LORDE, helpe vs, and delyuer vs for thy mercie sake.
  (Arise o LORD, help us, and deliver us for thy/your mercie sake.)

WYCNo WYC PSA 44:26 verse available

LUT Denn unsere SeeLE ist gebeuget zur Erde; unser Bauch klebet am Erdboden.
  (Because unsere SeeLE is gebeuget zur earth; unser Bauch klebet in/at/on_the Erdboden.)

CLVNo CLV PSA 44:26 verse available

BRNNo BRN PSA 44:26 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 44:26 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 44 This national lament after defeat in battle continues the tone of the previous two psalms, including reflecting on an unspecified moment in Israel’s history and calling on God for salvation. The people recite God’s past acts of rescue (44:1-3), acknowledge God’s power to save (44:4-8), describe their humiliation in exile (44:9-16), claim their innocence and lament the injustice of their current situation (44:17-22), and cry for vindication (44:23-26).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

קָמֵֽי⁠נוּ & ק֭וּמָֽ⁠ה

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when sunk_down to_the,dust soul,our cling to_the,ground bodies,our )

Here, those who rise up against us is an idiom that means people who attack them. Rise up is a phrase that is asking Yahweh to fight for them. If this phrase does not have that meaning in your language, use an idiom from your language that does have this meaning or state the meaning plainly. Alternate translation: “those who attack us … Fight for us”

26 

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

וְ֝⁠חַרְבִּ֗⁠י לֹ֣א תוֹשִׁיעֵֽ⁠נִי

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when sunk_down to_the,dust soul,our cling to_the,ground bodies,our )

Here, the author speaks of his sword as if it were a person who could save him. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “and I will not save myself with my sword”

26 

Note 3 topic: grammar-connect-words-phrases

אַף

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when sunk_down to_the,dust soul,our cling to_the,ground bodies,our )

If the connection between this statement and the previous one is not clear, you may want to use a connecting word to show how this statement relates to what came before it. Use a natural form in your language for connecting this statement to the previous one. Alternate translation: “Even though we do this,”

BI Psa 44:26 ©