Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:42

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:42 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVWhen he_performed in/on/at/with_Miʦrayim/(Egypt) signs_his and_wonders_his in/on/at/with_region of_Zoan.

UHBלֹא־זָכְר֥וּ אֶת־יָד֑⁠וֹ י֝֗וֹם אֲֽשֶׁר־פָּדָ֥⁠ם מִנִּי־צָֽר׃ 
   (loʼ-zākərū ʼet-yād⁠ō yōm ʼₐsher-pādā⁠m minnī-ʦār.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT They did not think about his power,
 ⇔ how he had rescued them from the enemy

UST They forgot about his great power,
⇔ and they forgot about the time when he rescued them from their enemies.


BSB They did not remember His power [fn]
⇔ the day He redeemed them from the adversary,


78:42 Or His hand

OEB They did not remember his strength,
⇔ nor the day he redeemed from the foe,

WEB They didn’t remember his hand,
⇔ nor the day when he redeemed them from the adversary;

NET They did not remember what he had done,
 ⇔ how he delivered them from the enemy,

LSV They have not remembered His hand
The day He ransomed them from the adversary.

FBV They did not remember his strength when he rescued them from their oppressors,

T4T They forgot about his great power,
⇔ and they forgot/did not think► about the time when he rescued them from their enemies.

LEB• [fn][fn] he redeemed them from the enemy,


?:? Literally “hand”

?:? Literally “the day that”

BBE They did not keep in mind the work of his hand, or the day when he took them from the power of their haters;

MOF They remembered not his power,
⇔ nor the day he saved them from the foe,

JPS They remembered not His hand, nor the day when He redeemed them from the adversary.

ASV They remembered not his hand,
 ⇔ Nor the day when he redeemed them from the adversary;

DRANo DRA PSA 78:42 verse available

YLT They have not remembered His hand The day He ransomed them from the adversary.

DBY They remembered not his hand, the day when he delivered them from the oppressor,

RV They remembered not his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary.

WBS They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.

KJB They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.[fn]
  (They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.)


78.42 from…: or, from affliction

BB They thought not of his hande: in the day when he redeemed them from the enemie.

GNV They remembered not his hand, nor the day when he deliuered them from the enemie,
  (They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemie, )

CB They turned backe & tempted God, and moued the holy one in Israel.
  (They turned back and tempted God, and moved the holy one in Israel.)

WYCNo WYC PSA 78:42 verse available

LUT Sie dachten nicht an seine Hand des Tages, da er sie erlösete von den Feinden,
  (They/She dachten not at his Hand the Tages, there he they/she/them erlösete from the Feinden,)

CLVNo CLV PSA 78:42 verse available

BRNNo BRN PSA 78:42 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 78:42 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.


UTNuW Translation Notes:

General Information:

(Some words not found in UHB: not remember DOM his/its=hand day which/who redeemed,them from foe )

General Information:

The writer speaks of how God had rescued the Israelites.

BI Psa 78:42 ©