Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
MAT C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
The Parable of the Weeds Among the Wheat
24 He put before them another parable, saying, “The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field. 25 But while his[fn] people were sleeping, his enemy came and sowed darnel[fn] in the midst of the wheat and went away. 26 So when the wheat[fn] sprouted and yielded grain, then the darnel appeared also. 27 So the slaves of the master of the house came and[fn] said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have darnel?’ 28 And he said to them, ‘An enemy has done this!’ So the slaves said to him, ‘Then do you want us to go and[fn] gather them?’ 29 But he said, “No, lest when you[fn] gather the darnel you uproot the wheat together with it. 30 Let both grow together until the harvest, and at the season of the harvest I will tell the reapers, “First gather the darnel and tie it into bundles to burn them, but gather the wheat into my storehouse.” ’ ”
13:25 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
13:25 A weed that looks similar to wheat but has poisonous seeds
13:26 Literally “grass,” “hay,” but in this context referring to the good plants as opposed to the weeds
13:27 *Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
13:28 *Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as an English infinitive
13:29 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“gather”) which is understood as temporal
MAT C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28