Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1 SAM2 SAM1 KI2 KI1 CHR2 CHREZRANEHESTJOBPSAPROVECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1 COR2 CORGALEPHPHPCOL1 TH2 TH1 TIM2 TIMTITPHMHEBYAC1 PET2 PET1 YHN2 YHN3 YHNYUDREV

MATC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

LEB by section MAT 15:29

MAT 15:29–15:31 ©

Many Others Healed in Galilee

Many Others Healed in Galilee

29And departing from there, Jesus went along the Sea of Galilee, and he went up on the mountain and[fn] was sitting there. 30And large crowds came to him, having with them the mute, blind, lame, crippled,[fn] and many others, and they put them down at his feet, and he healed them. 31So then the crowd was astonished when they[fn] saw the mute speaking, the crippled healthy, and the lame walking, and the blind seeing, and they praised the God of Israel.



15:29 *Here “and” is supplied because the previous participle (“went up”) has been translated as a finite verb

15:30 Some manuscripts have “the lame, blind, crippled, mute”

15:31 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal

MAT 15:29–15:31 ©

MATC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28