Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

NUMC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

LEB by section NUM 12:1

NUM 12:1–12:16 ©

Aaron and Miriam Murmur Against Moses

Aaron and Miriam Murmur Against Moses

12And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he took (because he took a Cushite wife); 2and they said, “Has Yahweh spoken only through Moses? Has not Yahweh also spoken through us?” And Yahweh heard it. 3Now the man, Moses, was more humble than any other person on the face of the earth, 4and Yahweh said suddenly to Moses, Aaron, and Miriam, “Go out, you three, to the tent of assembly.” So the three of them when out. 5And Yahweh went down in a column of cloud and stood at the doorway of the tent, and he called Aaron and Miriam, and the two of them went,

Why were you not afraid to speak against my servant, against Moses?”

9And Yahweh became very angry[fn] with them, and he went away. 10And the cloud departed from on the tent, and behold, Miriam was infected with a skin disease[fn] white like snow; when Aaron turned toward Miriam, behold, she was afflicted with a skin disease. 11So Aaron said to Moses, “Please, my lord, please do not put on us this sin in which we were foolish and in which we have sinned. 12Please do not let her be like the dead, whose flesh is half consumed when coming out from the womb of its mother.” 13And Moses cried to Yahweh, saying, “God, please heal her!”[fn] 14But Yahweh said to Moses, “If her father had surely spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be confined for seven days to an outside place of the camp, and afterward she may be gathered.” 15So Miriam was confined to the outside place of the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was gathered. 16And afterward the people set out from Hazeroth, and they encamped in the desert of Paran.


12:6 Hebrew “the dream”

12:9 Literally “And the nose of Yahweh became hot”

12:10 The precise meaning is uncertain; many modern translations suggest “leprosy”

12:13 Literally “Please heal please her”

NUM 12:1–12:16 ©

NUMC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36