Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
NUM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
The Israelites Complain
11 And it happened, the people were like those who complain of hardship[fn] in the hearing[fn] of Yahweh, and Yahweh became angry,[fn] and the fire of Yahweh burned among them, and it consumed the edge of the camp. 2 Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to Yahweh, and the fire died down. 3 And he called the name of that place Taberah[fn] because the fire of Yahweh burned among them.
4 The riff-raff that were in their midst had a strong desire;[fn] and the Israelites[fn] turned back and also wept, and they said, “Who will feed us meat? 5 We remember the fish that we ate in Egypt for nothing, the cucumber, melon, leek, the onions, and the garlic. 6 But now our strength is dried up;[fn] there is nothing whatsoever except for the manna before us.”[fn]
7 Now the manna was like coriander seed, and its outward appearance was like that of bdellium-gum. 8 The people went about and gathered it, and they ground it with mills or crushed it with mortar. Then they boiled it in a pot and made it into bread-cakes; and it tasted like olive oil cakes. 9 When the dew came down on the camp at night, the manna came down with it.
10 Moses heard the people weeping according to their[fn] clans, each at the doorway of their tents. Then Yahweh became very angry,[fn] and in the eyes of Moses it was bad. 11 And Moses said to Yahweh, “Why have you brought trouble to your servant? Why have I not found favor in your eyes, that the burdens of all these people have been placed on me? 12 Did I conceive all these people? If I have fathered them,[fn] that you could say to me, ‘Carry them[fn] in your lap, just as a foster-father carries the suckling on the land that you swore an oath to their ancestors?’[fn] 13 From where do I have meat to give all these people? They weep before me, saying, ‘Give us meat and let us eat!’ 14 I am not able to carry all these people along alone; they are too heavy for me. 15 If this is how you are going to treat me, please kill me immediately if I find favor in your eyes, and do not let me see my misery.”
16 And Yahweh said to Moses, “Gather for me seventy men from the elders of Israel whom you know are elders of the people and their[fn] officials; take them to the tent of assembly, and they will stand there with you. 17 I will come down and speak with you there; I will take away from the spirit that is on you, and I will place it on them; and they will bear the burdens of the people with you; you will not bear it alone. 18 And you will say to the people, ‘Sanctify yourselves tomorrow, for you will eat meat because you have wept in the ears of Yahweh, saying, “Who will feed us good meat? It was good for us in Egypt.” Yahweh will give to you meat, and you will eat. 19 You will eat, not one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days, 20 but for a whole month,[fn] until it comes out from your nose and becomes as nausea to you; because you have rejected Yahweh, who is in your midst, and you wept before his presence,[fn] saying, “Why did we ever leave Egypt?” ’ ” 21 But Moses said, “There are six hundred thousand on foot, among whom I am in the midst, and you yourself said, ‘I will give meat to them, and they will eat for a whole month.’ 22 Should flocks and cattle be slaughtered for them? Should all the fish of the sea be gathered together for them, to be enough for them?” 23 And Yahweh said to Moses, “Is Yahweh’s power limited?[fn] Now you will see if my word will happen or not.”
24 So Moses went out, and he spoke the words of Yahweh to the people, and he gathered together seventy men from the elders of the people, and he made them stand[fn] all around the tent. 25 Then Yahweh went down in the cloud and spoke to him, and he took away the spirit that was on him, and he put it[fn] on the seventy elders. And as soon as the spirit was resting on them they prophesied, but they did not do it again.
26 But two men were left in the camp; the name of one was Eldad, and the name of the second was Medad, and the spirit rested on them; they were among those who were written down, but they did not go out to the tent, so they prophesied in the camp. 27 So a boy[fn] ran and told Moses and said, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.” 28 And Joshua son of Nun, the assistant of Moses from time of his youth, answered, “Moses, my lord, stop them.” 29 But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that he[fn] give all Yahweh’s people prophets, that Yahweh put his spirit on them!” 30 Then Moses and the elders of Israel were gathered to the camp.
11:1 Literally “complain of bad”
11:1 Literally “in the ears”
11:1 Literally “his nose became hot”
11:3 This word is difficult, but some modern translations suggest the word in Hebrew means “burning” (see NRSV, NASB)
11:4 Literally “desired a desire”
11:4 Literally “sons/children of Israel”
11:6 Literally “our life is dry”
11:6 Literally “for the manna of our eyes”
11:10 Hebrew “its”
11:10 Literally “the nose of Yahweh became very hot”
11:12 Hebrew “him/it”
11:12 Hebrew “him/it”
11:12 Or “fathers”
11:16 Hebrew “his/its”
11:20 Literally “until a period of one month”
11:20 Literally “before his face”
11:23 Literally “Is Yahweh’s hand short?”
11:24 Literally “caused them to stand”
11:25 Or “gave it”
11:27 Hebrew “the boy”
11:29 That is, Yahweh
NUM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36