Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
The Israeli males were circumcised at Gilgal
2 While they were camped at Gilgal, Yahweh said to Joshua, “The Israeli males who lived in Egypt were circumcised before they left there. Now make knives from flint stones and circumcise all the Israeli males who have been born since then.” 3 So Joshua made knives and circumcised the Israeli males at a place that is now called ‘Circumcision Hill’. 4 The reason they did that is that all the men who left Egypt, those who were old enough to be soldiers, died in the desert after they left Egypt. 5 They had been circumcised in Egypt, but the baby boys who had been born while their parents were camping in the desert after they left Egypt had not been circumcised. 6 Our Israeli ancestors traveled around in the desert for 40 years, and all the men who were old enough to be soldiers had died. The women had also died. They had not obeyed Yahweh, so Yahweh said that they would not arrive at the land that he had promised to our ancestors that he would give to us, a land that was very fertile [MTY]. 7 The sons of those who had disobeyed Yahweh were the ones whom Joshua circumcised at Gilgal. They were circumcised because they had not been circumcised while they were traveling in the desert. 8 After all the Israeli males had been circumcised, they remained in the camp and rested until their wounds were healed. 9 Then Yahweh said to Joshua, “Because your forefathers were slaves in Egypt, the Egyptians felt a revulsion toward you. But today I have removed the revulsion the Egyptians have had toward you.” Because of that, the people called the place ‘Gilgal’, which sounds like the Hebrew word ‘removed’, and it still has that name.
10 In the evening of the fourteenth day of that month, while the Israeli people were camped at Gilgal, on the plain near Jericho city, they celebrated the Passover Festival. 11 The next day, they found some barley grain in the fields in that area. So they took that and roasted it and ate it with bread that was made without yeast. 12 The next day, God stopped sending manna for the Israeli people to eat. After that, they ate food that was grown in Canaan.
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24