Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Zechariah praised God and predicted what his son would do.
Luke 1:67-80
67 After Zechariah’s son was born, Zechariah was completely directed by the Holy Spirit {the Holy Spirit completely directed Zechariah} as he spoke these words that came from God:
68 “Praise the Lord, the God whom we(inc) people of Israel worship,
because he has come to set us, his people, free from our enemies.
69 He is sending us someone who will powerfully [MTY] save us,
someone who is descended from [MTY] King David,
who served God well.
70 Long ago God caused his prophets to say that he would do that.
71 He will rescue us from our enemies,
and he will save us from the power of all those who hate us.
72 He will do this because he has not forgotten what he promised our ancestors;
he made an agreement that he would act mercifully to us, their descendants.
73 That is what he strongly promised our ancestor Abraham that he would do.
74 God told him that we would be rescued {he would rescue us} from the power of our enemies,
that he would enable us to serve him without being afraid,
75 that he would cause us to be completely dedicated to him,
and enable us to live righteously all of our lives.”
76 Then Zechariah said this to his little son:
“My child, you will be called {people will say that you are} a prophet
whom God [MTY/EUP] has sent;
you will begin your work before ◄the Lord/Messiah► comes;
you will prepare people so that they will be ready for him.
(OR, you will begin your work before the Messiah comes).
77 You will tell God’s people how he will forgive them and save them from being punished for their sins.
78 Our God will do that because he is very kind to us.
Just like a new day begins when the sun rises [MET],
God will do that new thing for us when the Messiah comes to us from heaven.
79 People who do not know God [MET] are like those who sit in the darkness.
They are afraid [MTY] that they will soon die.
But when the Messiah tells us God’s message,
it will be like causing such people to see a bright light.
He will guide us [SYN] so that we will be living peacefully.”
80 Later, Zechariah’s son grew up and became spiritually strong. Then he lived in a desolate region until he began to preach to the Israeli people.
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24