Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 1:67

 LUKE 1:67 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y-5; TBirth_of_John_the_Baptist
    12. 38802
    1. Ζαχαρίας
    2. zaχarias
    3. Zaⱪarias
    4. -
    5. 21970
    6. N....NMS
    7. Zaⱪarias
    8. Zacharias
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Zacharias; F38811; F38813; F38836; F38862; F38869; F38875; F38888; F38891; F38898; F38899; F38915; F38950; F38955; F38972
    12. 38803
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38804
    1. πατὴρ
    2. patēr
    3. father
    4. father
    5. 39620
    6. N....NMS
    7. father
    8. father
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38805
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R38649
    12. 38806
    1. ἐπλήσθη
    2. plēthō
    3. was filled
    4. filled
    5. 41300
    6. VIAP3..S
    7. /was/ filled
    8. /was/ filled
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38807
    1. Πνεύματος
    2. pneuma
    3. with +the spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....GNS
    7. ˱with˲ /the/ spirit
    8. ˱with˲ /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 38808
    1. Ἁγίου
    2. agios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A....GNS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 38809
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 38810
    1. ἐπροφήτευσεν
    2. profēteuō
    3. prophesied
    4. prophesied
    5. 43950
    6. VIAA3..S
    7. prophesied
    8. prophesied
    9. -
    10. 94%
    11. R38803; Person=Zacharias
    12. 38811
    1. προεφήτευσεν
    2. profēteuō
    3. -
    4. -
    5. 43950
    6. VIAA3..S
    7. prophesied
    8. prophesied
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 38812
    1. λέγων
    2. legō
    3. saying
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA.NMS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. 94%
    11. R38803; Person=Zacharias
    12. 38813
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. said
    8. said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 38814

OET (OET-LV)And Zaⱪarias the father of_him, was_filled with_the_ holy _spirit and prophesied saying,

OET (OET-RV) Then the boy’s father, Zacharias, became filled with the holy spirit and prophesied,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

Ζαχαρίας & ἐπλήσθη Πνεύματος Ἁγίου

Zacharias & /was/_filled ˱with˲_/the/_Spirit Holy

If it would be helpful in your language, you could express this with an active form. Alternate translation: “The Holy Spirit filled Zechariah”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

Ζαχαρίας & ἐπλήσθη Πνεύματος Ἁγίου

Zacharias & /was/_filled ˱with˲_/the/_Spirit Holy

Luke speaks as if Zechariah were a container that the Holy Spirit filled. Alternate translation: “the Holy Spirit inspired Zechariah”

Note 3 topic: writing-quotations

ἐπροφήτευσεν λέγων

prophesied saying

Consider natural ways of introducing direct quotations in your language. Alternate translation: “prophesied, and he said”

TSN Tyndale Study Notes:

1:67-79 This second hymn of the birth narrative is called the Benedictus (“Blessed” or “Praise”), from the first word of the Latin translation. The hymn expects God’s Messiah to deliver the Israelites from their enemies. Salvation entails physical deliverance and forgiveness of sins (1:77).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y-5; TBirth_of_John_the_Baptist
    12. 38802
    1. Zaⱪarias
    2. -
    3. 21970
    4. U
    5. zaχarias
    6. N-....NMS
    7. Zaⱪarias
    8. Zacharias
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Zacharias; F38811; F38813; F38836; F38862; F38869; F38875; F38888; F38891; F38898; F38899; F38915; F38950; F38955; F38972
    12. 38803
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38804
    1. father
    2. father
    3. 39620
    4. patēr
    5. N-....NMS
    6. father
    7. father
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38805
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R38649
    11. 38806
    1. was filled
    2. filled
    3. 41300
    4. plēthō
    5. V-IAP3..S
    6. /was/ filled
    7. /was/ filled
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38807
    1. with +the
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....GNS
    7. ˱with˲ /the/ spirit
    8. ˱with˲ /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 38808
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. G
    5. agios
    6. A-....GNS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 38809
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....GNS
    7. ˱with˲ /the/ spirit
    8. ˱with˲ /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 38808
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 38810
    1. prophesied
    2. prophesied
    3. 43950
    4. profēteuō
    5. V-IAA3..S
    6. prophesied
    7. prophesied
    8. -
    9. 94%
    10. R38803; Person=Zacharias
    11. 38811
    1. saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPA.NMS
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. 94%
    10. R38803; Person=Zacharias
    11. 38813

OET (OET-LV)And Zaⱪarias the father of_him, was_filled with_the_ holy _spirit and prophesied saying,

OET (OET-RV) Then the boy’s father, Zacharias, became filled with the holy spirit and prophesied,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 1:67 ©