Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 7:27
δικαστήν (dikastaʸn) ‘appointed ruler and judge over us’
Strongs=13480 Lemma=dikastēs
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=singular
Year=33 AD Event=Stephen_addresses_the_council TimeSeries=Stephen_addresses_the_council
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘δικαστήν’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘judge’.
Acts 7:35 ‘appointed ruler and judge this man god ruler’ SR GNT Acts 7:35 word 12
OET-LV: 35 This the Mōsaʸs, whom they_disowned having_said: Who you appointed ruler and judge? This man the god has_sent_out ruler and redeemer, with the_hand of_the_messenger which having_been_seen by_him in the thorn_bush. (ACT_7:35)
OET-RV: 35 This was the same Mosheh that they had previously rejected and asked who had made him ruler and judge over them. Now God had indeed sent him as ruler and liberator by means of the messenger that he saw in the thorn bush. (ACT 7:35)
Have 23 other words (κριτῇ, κρῖναι, κρίνατε, κριτής, κριτήν, κριτής, κρίνατε, κριτήν, κριτής, κριτής, κριτῇ, κριτής, κρίνῃ, κριτής, κρίνατε, Κρίνατε, κριτής, κριτής, κρίνατε, κριτής, κριτήν, κρίνω, κριτής) with 2 lemmas altogether (krinō, kritēs)
YHN 3:17 κρίνῃ (krinaʸ) V-SAA3··S Lemma=krinō ‘the world in_order_that he may judge the world but’ SR GNT Yhn 3:17 word 14
OET-LV: 17 For/Because the god not sent_out his son into the world, in_order_that he_may_judge the world, but in_order_that the world may_be_saved through him. (JHN_3:17)
OET-RV: 17 “God didn’t send his son here to condemn people, but rather to save them. (JHN 3:17)
YHN 12:47 κρίνω (krinō) V-SAA1··S Lemma=krinō ‘for I came in_order_that I may judge the world but’ SR GNT Yhn 12:47 word 24
OET-LV: 47 And if anyone may_hear of_the messages of_me, and not may_keep them, I am_ not _judging him, because/for I_came not, in_order_that I_may_judge the world, but in_order_that I_may_save the world. (JHN_12:47)
OET-RV: 47 I won’t be judging anyone who hears my teaching and doesn’t obey it, because I didn’t come to judge the world but rather to save it. (JHN 12:47)
YHN 18:31 κρίνατε (krinate) V-MAA2··P Lemma=krinō ‘the law of you_all judge him said to him’ SR GNT Yhn 18:31 word 15
OET-LV: 31 Therefore Pilatos said to_them: You_all take him, and judge according_to the law of_you_all, him. The Youdaiōns said to_him, is_ not _permitting To_us to_kill_off no_one, (JHN_18:31)
OET-RV: 31 So Pilate said, “You just take him and judge him yourselves according to your own laws.”
¶ But the Jewish leaders responded, “We don’t have permission to execute anyone.” (JHN 18:31)
MAT 5:25 κριτῇ (kritaʸ) N-DMS Lemma=kritēs ‘the opponent to the judge and the judge’ SR GNT Mat 5:25 word 24
OET-LV: 25 Be agreeing with_the opponent of_you quickly, as_long_as which you_are with him on the way, lest the opponent may_give_ you _over to_the judge, and the judge to_the attendant, and you_will_be_being_thrown into prison. (MAT_5:25)
OET-RV: 25 “Resolve things with your opponent as soon as you can, hopefully while you’re still on the way to the court, in case your opponent turns you in to the judge, and the judge to the officer, and then you’ll end up in prison. (MAT 5:25)
MAT 5:25 κριτής (kritaʸs) N-NMS Lemma=kritēs ‘judge and the judge to the attendant and’ SR GNT Mat 5:25 word 27
OET-LV: 25 Be agreeing with_the opponent of_you quickly, as_long_as which you_are with him on the way, lest the opponent may_give_ you _over to_the judge, and the judge to_the attendant, and you_will_be_being_thrown into prison. (MAT_5:25)
OET-RV: 25 “Resolve things with your opponent as soon as you can, hopefully while you’re still on the way to the court, in case your opponent turns you in to the judge, and the judge to the officer, and then you’ll end up in prison. (MAT 5:25)
LUKE 12:14 κριτήν (kritaʸn) N-AMS Lemma=kritēs ‘who me appointed a judge or arbitrator over’ SR GNT Luke 12:14 word 9
OET-LV: 14 But he he_said to_him: Man, who me appointed a_judge or arbitrator over you_all? (LUK_12:14)
OET-RV: 14 “Man,” Yeshua responded, “who said that I’m the judge or arbitrator over you all?” (LUK 12:14)
LUKE 12:58 κριτήν (kritaʸn) N-AMS Lemma=kritēs ‘you to the judge and the judge’ SR GNT Luke 12:58 word 28
OET-LV: 58 For/Because as you_are_going with the opponent of_you before a_ruler in the way, give effort to_have_released from him, lest he_may_be_dragging_ you _away to the judge, and the judge will_be_giving_ you _over to_the constable, and the constable will_be_throwing you into prison. (LUK_12:58)
OET-RV: 58 Because as you’re on the way with your opponent to an arbitrator, think hard about how to resolve the case, because if you don’t, he might drag you off to the judge, and the judge will hand you over to the constable, and the constable will toss you into a prison cell. (LUK 12:58)
LUKE 12:58 κριτής (kritaʸs) N-NMS Lemma=kritēs ‘judge and the judge you will_be giving_over to the’ SR GNT Luke 12:58 word 31
OET-LV: 58 For/Because as you_are_going with the opponent of_you before a_ruler in the way, give effort to_have_released from him, lest he_may_be_dragging_ you _away to the judge, and the judge will_be_giving_ you _over to_the constable, and the constable will_be_throwing you into prison. (LUK_12:58)
OET-RV: 58 Because as you’re on the way with your opponent to an arbitrator, think hard about how to resolve the case, because if you don’t, he might drag you off to the judge, and the judge will hand you over to the constable, and the constable will toss you into a prison cell. (LUK 12:58)
LUKE 18:2 κριτής (kritaʸs) N-NMS Lemma=kritēs ‘saying a judge certain was in’ SR GNT Luke 18:2 word 2
OET-LV: 2 saying: A_ certain _judge was in a_certain city, not revering the god and not being_swayed by_a_person. (LUK_18:2)
OET-RV: 2 “Once there was a city judge who didn’t revere God and nor did he allow anyone to sway him. (LUK 18:2)
LUKE 18:6 κριτής (kritaʸs) N-NMS Lemma=kritēs ‘hear what the judge of unrighteousness is saying’ SR GNT Luke 18:6 word 8
OET-LV: 6 And the master said: Hear what the judge of_ the _unrighteousness is_saying. (LUK_18:6)
OET-RV: 6 Then the master continued, “Listen to what the ungodly judge is saying. (LUK 18:6)
ACTs 4:19 Κρίνατε (Krinate) V-MAA2··P Lemma=krinō ‘rather than from god judge’ SR GNT Acts 4:19 word 25
OET-LV: 19 But the Petros and Yōannaʸs answering said to them: Judge whether it_is right before the god, to_be_hearing from_you_all rather than the from_god. (ACT_4:19)
OET-RV: 19 But Peter and Yohan answered, “You judge for yourselves whether it’s right in God’s eyes to listen to you rather than to him? (ACT 4:19)
ACTs 10:42 κριτής (kritaʸs) N-NMS Lemma=kritēs ‘having_been designated by god as judge of the living and the dead’ SR GNT Acts 10:42 word 19
OET-LV: 42 And he_commanded to_us to_proclaim to_the people, and to_testify that this one is the one having_been_designated by the god, as_judge of_the_living and the_dead. (ACT_10:42)
OET-RV: 42 He commanded us to tell the people, and to testify that he is the one who God has designated to be the judge of the living and the dead. (ACT 10:42)
ACTs 18:15 κριτής (kritaʸs) N-NMS Lemma=kritēs ‘you_all you_all will_be seeing to_it yourselves a judge I of these things not’ SR GNT Acts 18:15 word 19
OET-LV: 15 on_the_other_hand if it_is questions about a_message, and names, and law, which is among you_all, you_all_will_be_seeing to_it yourselves, I am_ not _wishing to_be a_judge of_these things. (ACT_18:15)
OET-RV: 15 However, since it’s a question about a message and names and your own law, you all can see to it yourselves because I don’t want to get involved in judging things like that.” (ACT 18:15)
ACTs 24:10 κριτήν (kritaʸn) N-AMS Lemma=kritēs ‘years being you judge to nation this knowing’ SR GNT Acts 24:10 word 16
OET-LV: 10 And the Paulos answered, the governor having_nodded to_him to_be_speaking, this for many years you being judge to_ the _nation Knowing, I_am_ cheerfully _defending the things concerning myself. (ACT_24:10)
OET-RV: 10 So the governor nodded for Paul to speak and he started,
¶ “I happily defend myself today knowing that you have many years of experience ruling in this region. (ACT 24:10)
ROM 14:13 κρίνατε (krinate) V-MAA2··P Lemma=krinō ‘we may_be judging but this judge rather not to_be putting’ SR GNT Rom 14:13 word 7
OET-LV: 13 Therefore no_longer one_another we_may_be_judging, but this judge rather, which not to_be_putting stumbling to_your brother or temptation. (ROM_14:13)
OET-RV: 13 So we shouldn’t be judging each other, but rather be judging ourselves that we’re not causing another believer to stumble or fall into temptation. (ROM 14:13)
1 COR 10:15 κρίνατε (krinate) V-MAA2··P Lemma=krinō ‘as to prudent ones I am speaking judge you_all what I am saying’ SR GNT 1 Cor 10:15 word 4
OET-LV: 15 As to_prudent ones I_am_speaking, judge you_all what I_am_saying. (CO1_10:15)
OET-RV: 15 I’m speaking to sensible people, so judge what I’m telling you for yourselves. (CO1 10:15)
1 COR 11:13 κρίνατε (krinate) V-MAA2··P Lemma=krinō ‘in you_all yourselves judge befitting it is a woman’ SR GNT 1 Cor 11:13 word 4
OET-LV: 13 In you_all yourselves judge: befitting it_is a_woman uncovered, to_ the _god to_be_praying? (CO1_11:13)
OET-RV: 13 So judge for yourselves: is it proper for women to pray to God with their heads uncovered? (CO1 11:13)
2 TIM 4:8 κριτής (kritaʸs) N-NMS Lemma=kritēs ‘day the righteous judge not only and’ SR GNT 2 Tim 4:8 word 19
OET-LV: 8 Furthermore the crown the of_righteousness is_laid_away for_me, which the master will_be_giving_back to_me in, that the day, the righteous judge, and not only to_me, but also to_all the ones having_loved the appearing of_him. (TI2_4:8)
OET-RV: 8 I know that a crown has been reserved for me due to my obedience, and the master serving as the impartial judge will award it to me, and not just to me, but will also award them to others who appreciated his coming. (TI2 4:8)
HEB 12:23 κριτῇ (kritaʸ) N-DMS Lemma=kritēs ‘in the heavens and to the judge god of all and’ SR GNT Heb 12:23 word 9
OET-LV: 23 and to_the_assembly of_the_firstborn, having_been_registered in the_heavens, and to_the_judge god of_all, and to_the_spirits of_the_righteous ones having_been_perfected, (HEB_12:23)
OET-RV: 23 and to the assembly of the eldest sons who have been registered in the heavens, and to God the Judge of all, and to the spirits of the people who’ve been declared innocent and who’ve been made perfect, (HEB 12:23)
YAC 4:11 κριτής (kritaʸs) N-NMS Lemma=kritēs ‘a doer of the law but a judge’ SR GNT Yac 4:11 word 31
OET-LV: 11 Not be_slandering against_one_another, brothers. The one slandering against_^his_brother or judging the brother of_him, is_slandering against_the_law and is_judging the_law. But if the_law you_are_judging, not you_are a_doer of_the_law, but a_judge. (JAM_4:11)
OET-RV: 11 My fellow believers, don’t make false accusations against each other because anyone who falsely accuses or judges a fellow believer, is slandering against the law and judging it. But if you’re the ones judging the law, then you’re not a follower of the law but a judge of it. (JAM 4:11)
YAC 4:12 κριτής (kritaʸs) N-NMS Lemma=kritēs ‘there is lawgiver and judge the one being_able to save’ SR GNT Yac 4:12 word 6
OET-LV: 12 one there_is lawgiver and judge, the one being_able to_save and to_destroy. But you who are, the one judging your neighbour? (JAM_4:12)
OET-RV: 12 There’s only one lawgiver and judge and that’s the one who is able to save and to destroy. So who do you think you are to judge your neighbour! (JAM 4:12)
YAC 5:9 κριτής (kritaʸs) N-NMS Lemma=kritēs ‘you_all may_be judged see the judge before the doors’ SR GNT Yac 5:9 word 14
OET-LV: 9 Not be_groaning, brothers, against one_another, in_order_that not you_all_may_be_judged. Behold, the judge before the doors has_stood. (JAM_5:9)
OET-RV: 9 And don’t moan about each other, my fellow believers, so that you all won’t be judged for it, because truly, the judge is just outside about to come in the doors. (JAM 5:9)
1 PET 4:5 κρῖναι (krinai) V-NAA···· Lemma=krinō ‘an account to the one ready to judge the living and the dead’ SR GNT 1 Pet 4:5 word 8
OET-LV: 5 who will_be_giving_back an_account to_the one ready to_judge the_living and the_dead. (PE1_4:5)
OET-RV: 5 but they will need to give an account for their actions to the one who is ready to judge both the living and the dead. (PE1 4:5)
Key: N=noun V=verb AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular