Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Pet 4:5
ἑτοίμως (hetoimōs) ‘will_be giving_back an account to the one ready to judge the living and’
Strongs=20930 Lemma=hetoimōs
Word role=adverb
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἑτοίμως’ (D-···) is always and only glossed as ‘ready’.
Acts 21:13 ‘to die_off in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) ready I am having for the’ SR GNT Acts 21:13 word 33
OET-LV: 13 Then the Paulos answered: What are_you_all_doing, weeping and breaking the heart of_me? For/Because I I_am_having ready not only to_be_bound, but also to_die_off in Hierousalaʸm, because/for the name of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (ACT_21:13)
OET-RV: 13 but he answered, “Oh come on, what’s all this weeping and carrying on that’s breaking my heart? Actually I’m quite ready not only to be tied up, but even to be killed in Yerushalem as a testimony to the master Yeshua.” (ACT 21:13)
2 Cor 12:14 ‘see third time this ready I am having to come to’ SR GNT 2 Cor 12:14 word 4
OET-LV: 14 Behold, third time this ready I_am_having to_come to you_all, and not I_will_be_burdening, because/for not I_am_seeking what is of_you_all, but you_all, because/for not ought the children for_the parents to_be_storing_up, but the parents for_the children. (CO2_12:14)
OET-RV: 14 Now listen, I’m ready to visit you all for the third time and I won’t be aiming to burden you down because I’m not after what you have, but rather my interest is in you yourselves. The children shouldn’t be saving to support the parents, but the parents should support the children. (CO2 12:14)
Have 17 other words (ἑτοίμα, ἑτοῖμοι, ἑτοῖμοι, ἑτοῖμοι, ἑτοῖμοι, ἑτοῖμος, ἑτοίμῳ, ἑτοίμην, ἑτοῖμον, ἑτοῖμοι, ἑτοῖμος, ἑτοίμα, ἑτοῖμος, ἑτοῖμοι, ἑτοίμους, ἑτοίμα, ἑτοίμην) with 1 lemma altogether (hetoimos)
YHN 7:6 ἑτοῖμος (hetoimos) S-NMS Lemma=hetoimos ‘your always is ready’ SR GNT Yhn 7:6 word 22
OET-LV: 6 Therefore the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them: - my the time is_ not_yet _coming, but the your the time always is ready. (JHN_7:6)
OET-RV: 6 So Yeshua responded, “Well, you guys can do that any time, but it’s not the right time for me yet. (JHN 7:6)
MARK 14:15 ἑτοῖμον (hetoimon) S-ANS Lemma=hetoimos ‘an upper_room large having_been furnished ready there prepare for us’ SR GNT Mark 14:15 word 10
OET-LV: 15 And he will_be_showing to_you_all a_ large _upper_room having_been_furnished ready, there prepare for_us. (MRK_14:15)
OET-RV: 15 He’ll show you a large, furnished room upstairs—that’s where you can get everything ready.” (MRK 14:15)
MAT 22:4 ἑτοίμα (hetoima) S-NNP Lemma=hetoimos ‘having_been sacrificed and all things are ready come to the’ SR GNT Mat 22:4 word 25
OET-LV: 4 Again he_sent_out other slaves saying: Say to_the ones having_been_invited: Behold, I_have_prepared the dinner of_me, the bulls of_me, and the grain_fed having_been_sacrificed, and all things are_ready, come to the wedding_festivities. (MAT_22:4)
OET-RV: 4 So he sent out some other slaves, instructing them, ‘Tell those who are invited: Listen, I’ve prepared the dinner, including some of my grain-fed beef and everything’s now ready. Come to the wedding and celebrate.’ (MAT 22:4)
MAT 22:8 ἑτοῖμος (hetoimos) S-NMS Lemma=hetoimos ‘the on_one_hand wedding ready is the ones on_the_other_hand’ SR GNT Mat 22:8 word 9
OET-LV: 8 Then he_is_saying to_the slaves of_him: On_one_hand the wedding is ready, on_the_other_hand the ones having_been_invited were not worthy. (MAT_22:8)
OET-RV: 8 Then he told his slaves, ‘Well, the wedding reception is ready but those that were invited aren’t worthy to come. (MAT 22:8)
MAT 24:44 ἑτοῖμοι (hetoimoi) S-NMP Lemma=hetoimos ‘also you_all be becoming ready because in that not’ SR GNT Mat 24:44 word 6
OET-LV: 44 Because_of this also, you_all be_becoming ready, because you_all_are_ not _supposing the son of_ the _man is_coming in_that. hour. (MAT_24:44)
OET-RV: 44 Because of that, you all should also be ready because otherwise you wouldn’t realise that humanity’s child is coming at that time. (MAT 24:44)
MAT 25:10 ἑτοῖμοι (hetoimoi) S-NFP Lemma=hetoimos ‘bridegroom and the ready ones came_in with him’ SR GNT Mat 25:10 word 12
OET-LV: 10 And them going_away to_buy, the bridegroom came, and the ready ones came_in with him to the wedding_festivities, and the door was_shut. (MAT_25:10)
OET-RV: 10 However, while they were still away buying oil, the groom appeared and those who were ready went in with him to the wedding and the door was shut. (MAT 25:10)
LUKE 12:40 ἑτοῖμοι (hetoimoi) S-NMP Lemma=hetoimos ‘also you_all be becoming ready because in that hour’ SR GNT Luke 12:40 word 6
OET-LV: 40 Also you_all be_becoming ready, because you_all_are_ not _supposing in_that hour, the son of_ the _man is_coming. (LUK_12:40)
OET-RV: 40 So you all need to be ready because you don’t know when I, humanity’s child, am going to arrive.” (LUK 12:40)
LUKE 14:17 ἑτοίμα (hetoima) S-NNP Lemma=hetoimos ‘be coming because now ready it is’ SR GNT Luke 14:17 word 17
OET-LV: 17 And he_sent_out the slave of_him at_the hour of_the supper to_say to_the ones having_been_invited: Be_coming, because it_is now ready. (LUK_14:17)
OET-RV: 17 When the meal was ready, he sent out his slave to go and tell everyone who’d been invited, ‘Come over now because the food is ready.’ (LUK 14:17)
LUKE 22:33 ἑτοῖμος (hetoimos) S-NMS Lemma=hetoimos ‘master with you ready I am both to’ SR GNT Luke 22:33 word 9
OET-LV: 33 And he he_said to_him: master, I_am ready to_be_going with you both to prison and to death. (LUK_22:33)
OET-RV: 33 “Master,” Simon responded, “I’m prepared to go to prison with you, or even to die.” (LUK 22:33)
ACTs 23:15 ἑτοῖμοι (hetoimoi) S-NMP Lemma=hetoimos ‘the time to near him ready are to kill him’ SR GNT Acts 23:15 word 42
OET-LV: 15 Therefore now you_all with the council report to_the commander, so_that he_may_bring_ him _down to you_all, as going to_be_investigating more_exactly the things concerning him, and we are ready to_kill him before the time him to_near, which. (ACT_23:15)
OET-RV: 15 So you guys assemble the council and report to the commander so that he’ll bring him down to you all as if you need more information about his actions, and then we’ll have an opportunity to kill before he gets here. (ACT 23:15)
ACTs 23:21 ἑτοῖμοι (hetoimoi) S-NMP Lemma=hetoimos ‘and now they are ready waiting_for the from’ SR GNT Acts 23:21 word 29
OET-LV: 21 Therefore you may_ not _be_persuaded by_them, because/for forty of them men more are_lying_in_wait him, who cursed themselves neither to_eat nor to_drink, until of_which they_may_kill him, and now they_are ready, waiting_for the promise from you. (ACT_23:21)
OET-RV: 21 But don’t listen to them because over forty of their men will be lying in wait for him, and they’ve sworn not to eat or drink until they’ve killed him. In fact, they’re all set up already, just waiting for your consent.” (ACT 23:21)
2 COR 9:5 ἑτοίμην (hetoimaʸn) S-AFS Lemma=hetoimos ‘blessing of you_all this ready to_be thus as’ SR GNT 2 Cor 9:5 word 20
OET-LV: 5 Therefore necessary I_considered it to_exhort the brothers, in_order_that they_may_go_ahead to you_all and they_may_prearrange the having_previously_promised blessing of_you_all, this ready to_be thus as a_blessing, and not as greediness. (CO2_9:5)
OET-RV: 5 That’s why I considered it necessary to encourage the brothers to go ahead to you all there so they could prearrange the gift that you’d previously promised so that it would be ready as a blessing and not appear as our greediness. (CO2 9:5)
2 COR 10:6 ἑτοίμῳ (hetoimōi) S-DNS Lemma=hetoimos ‘and in ready having to avenge all’ SR GNT 2 Cor 10:6 word 3
OET-LV: 6 and in ready having to_avenge all disobedience, whenever may_be_fulfilled of_you_all the obedience. (CO2_10:6)
OET-RV: 6 and being ready to stand against all disobedience for whenever your obedience might be complete. (CO2 10:6)
2 COR 10:16 ἑτοίμα (hetoima) S-ANP Lemma=hetoimos ‘domain for the ready things to boast’ SR GNT 2 Cor 10:16 word 12
OET-LV: 16 to the parts beyond you_all to_good_message_preach, not in anothers domain for the ready things to_boast. (CO2_10:16)
OET-RV: 16 so we can preach the good message to the areas beyond you—not boasting about things already done in others’ areas. (CO2 10:16)
TIT 3:1 ἑτοίμους (hetoimous) S-AMP Lemma=hetoimos ‘every work good ready to_be’ SR GNT Tit 3:1 word 15
OET-LV: 3 Be_reminding them to_be_being_subjected to_rulers, to_authorities, to_be_yielding, to_be ready for every good work, (TIT_3:1)
OET-RV: 3 Remind people to conform to their rulers and authorities, being obedient and ready to do anything that’s good. (TIT 3:1)
1 PET 1:5 ἑτοίμην (hetoimaʸn) S-AFS Lemma=hetoimos ‘faith for the salvation ready to_be revealed in the time’ SR GNT 1 Pet 1:5 word 11
OET-LV: 5 who by the_power of_god being_guarded through faith, because/for the_salvation ready to_be_revealed in the_ last _time. (PE1_1:5)
OET-RV: 5 who are guarded through faith by God’s power, because the rescue is ready to be revealed in the final age. (PE1 1:5)
1 PET 3:15 ἑτοῖμοι (hetoimoi) S-NMP Lemma=hetoimos ‘the hearts of you_all ready always be for a defense’ SR GNT 1 Pet 3:15 word 12
OET-LV: 15 But as_master the chosen_one/messiah sanctify in the hearts of_you_all, always be ready for a_defense to_everyone which requesting you_all an_account, concerning the hope in you_all, (PE1_3:15)
OET-RV: 15 but revere the messiah as the master of your hearts. Always be ready to explain the hope that you all have if anyone asks, (PE1 3:15)
Key: D=adverb S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMP=accusative,masculine,plural ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular NFP=nominative,feminine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNP=nominative,neuter,plural