Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #154204

ὁμολογεῖ1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ὁμολογεῖ (V-IPA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ὁμολογεῖ’ (V-IPA3..S) is always and only glossed as ‘is confessing’.

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:3 ‘spirit that not is confessing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) of god’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:3 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘homologeō’ have 18 different glosses: ‘are confessing’, ‘having confessed’, ‘is confessing’, ‘may confess’, ‘will_be confessing’, ‘I am confessing’, ‘I will_be confessing’, ‘he confessed’, ‘he promised’, ‘it is_being confessed’, ‘they are confessing’, ‘they were confessing’, ‘we may_be confessing’, ‘you may confess’, ‘you confessed’, ‘confessed’, ‘confessing’, ‘promised’.

Greek words (21) other than ὁμολογεῖ (V-IPA3..S) with a gloss related to ‘confessing’

Have 21 other words (ὁμολογοῦσιν, ὁμολογούντων, ἐξομολογοῦμαί, ὁμολογήσω, ὁμολογοῦσιν, ἐξομολογεῖσθε, ὁμολογήσει, ἐξομολογήσομαί, ὁμολογῶν, ἐξομολογούμενοι, ἐξομολογούμενοι, ὁμολογήσω, ὁμολογῶμεν, ἐξομολογήσεται, ὁμολογήσω, ὁμολογοῦντες, ἐξομολογοῦμαί, ὡμολόγουν, ὁμολογήσει, ὁμολογῶ, ἐξομολογούμενοι) with 2 lemmas altogether (exomologeō, homologeō)

YHN 12:42ὡμολόγουν (hōmologoun) V-IIA3..P ‘the Farisaios_party not they were confessing in_order_that not excommunicated’ SR GNT Yhn 12:42 word 17

MARK 1:5ἐξομολογούμενοι (exomologoumenoi) V-PPM.NMP Lemma=exomologeō ‘the Yordanaʸs/(Yardēn) river confessing the sins of them’ SR GNT Mark 1:5 word 24

MAT 3:6ἐξομολογούμενοι (exomologoumenoi) V-PPM.NMP Lemma=exomologeō ‘River by him confessing the sins of them’ SR GNT Mat 3:6 word 9

MAT 7:23ὁμολογήσω (homologaʸsō) V-IFA1..S ‘and then I will_be confessing to them never I knew’ SR GNT Mat 7:23 word 3

MAT 10:32ὁμολογήσει (homologaʸsei) V-IFA3..S ‘everyone therefore who will_be confessing in me before’ SR GNT Mat 10:32 word 4

MAT 10:32ὁμολογήσω (homologaʸsō) V-IFA1..S ‘me before people will_be confessing also_I in him’ SR GNT Mat 10:32 word 10

MAT 11:25ἐξομολογοῦμαί (exomologoumai) V-IPM1..S Lemma=exomologeō ‘answering Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said I am confessing to you father master’ SR GNT Mat 11:25 word 10

LUKE 10:21ἐξομολογοῦμαί (exomologoumai) V-IPM1..S Lemma=exomologeō ‘holy and said I am confessing to you father master’ SR GNT Luke 10:21 word 18

LUKE 12:8ὁμολογήσει (homologaʸsei) V-IFA3..S ‘the son of Man will_be confessing in him before’ SR GNT Luke 12:8 word 20

ACTs 19:18ἐξομολογούμενοι (exomologoumenoi) V-PPM.NMP Lemma=exomologeō ‘of the ones having believed were coming confessing and declaring the’ SR GNT Acts 19:18 word 8

ACTs 23:8ὁμολογοῦσιν (homologousin) V-IPA3..P ‘a spirit the Farisaios_party but are confessing both’ SR GNT Acts 23:8 word 15

ACTs 24:14ὁμολογῶ (homologō) V-IPA1..S ‘I am confessing but this to you’ SR GNT Acts 24:14 word 1

ROM 14:11ἐξομολογήσεται (exomologaʸsetai) V-IFM3..S Lemma=exomologeō ‘and every tongue will_be confessing to god’ SR GNT Rom 14:11 word 16

ROM 15:9ἐξομολογήσομαί (exomologaʸsomai) V-IFM1..S Lemma=exomologeō ‘it has_been written because_of this I will_be confessing to you among the pagans’ SR GNT Rom 15:9 word 15

TIT 1:16ὁμολογοῦσιν (homologousin) V-IPA3..P ‘god they are confessing to_have known by their but’ SR GNT Tit 1:16 word 2

HEB 13:15ὁμολογούντων (homologountōn) V-PPA.GNP ‘is the fruit of the lips confessing to the name of him’ SR GNT Heb 13:15 word 16

YAC 5:16ἐξομολογεῖσθε (exomologeisthe) V-MPM2..P Lemma=exomologeō ‘be confessing therefore to one_another your’ SR GNT Yac 5:16 word 1

1YHN 1:9ὁμολογῶμεν (homologōmen) V-SPA1..P ‘if we may_be confessing the sins of us’ SR GNT 1Yhn 1:9 word 2

1YHN 2:23ὁμολογῶν (homologōn) V-PPA.NMS ‘father is having the one confessing the son also’ SR GNT 1Yhn 2:23 word 11

2YHN 1:7ὁμολογοῦντες (homologountes) V-PPA.NMP ‘world the ones not confessing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah coming’ SR GNT 2Yhn 1:7 word 12

REV 3:5ὁμολογήσω (homologaʸsō) V-IFA1..S ‘scroll of life and I will_be confessing the name of him’ SR GNT Rev 3:5 word 24

Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFM1..S=indicative,future,middle,1st person singular IFM3..S=indicative,future,middle,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular MPM2..P=imperative,present,middle,2nd person plural PPA.GNP=participle,present,active,genitive,neuter,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural