Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Th 1:7
πᾶσιν (pasin) ‘to become you_all examples to all the ones believing in’
Strongs=39560 Lemma=pas
Word role=substantive adjective case=dative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πᾶσιν’ (S-DMP) has 5 different glosses: ‘to all’, ‘to all men’, ‘with all’, ‘all’, ‘all is’.
Mark 6:41 ‘two fishes he divided to all’ SR GNT Mark 6:41 word 38
Mark 13:37 ‘and to you_all I am saying to all I am saying be watching’ SR GNT Mark 13:37 word 8
Luke 2:38 ‘was speaking concerning him to all the ones waiting_for the redemption’ SR GNT Luke 2:38 word 15
Luke 3:16 ‘answered saying to all Yōannaʸs I on_one_hand’ SR GNT Luke 3:16 word 3
Luke 9:48 ‘for least among all you_all being this one’ SR GNT Luke 9:48 word 35
Acts 2:45 ‘and they were dividing them to all as_much_as would anyone’ SR GNT Acts 2:45 word 17
Acts 4:10 ‘known it let_be to all you_all and to all’ SR GNT Acts 4:10 word 4
Acts 4:16 ‘has become through them to all the ones dwelling_in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Acts 4:16 word 18
Acts 17:31 ‘he designated faith having brought_about to all having raised_up him from’ SR GNT Acts 17:31 word 23
1Cor 1:2 ‘called holy ones with all the ones calling on the’ SR GNT 1Cor 1:2 word 20
1Cor 8:7 ‘but not in all is knowledge some but’ SR GNT 1Cor 8:7 word 4
1Cor 9:19 ‘being from all to all myself I enslaved in_order_that’ SR GNT 1Cor 9:19 word 6
1Cor 10:33 ‘as also_I in all things to all men am bringing_pleasure not seeking’ SR GNT 1Cor 10:33 word 4
1Cor 12:6 ‘the things all in all’ SR GNT 1Cor 12:6 word 17
Eph 4:6 ‘all and in all’ SR GNT Eph 4:6 word 14
Php 1:25 ‘I will_be remaining and I will_be continuing_with with all you_all for the’ SR GNT Php 1:25 word 10
Php 2:17 ‘I am rejoicing and I am rejoicing_with with all you_all’ SR GNT Php 2:17 word 16
2Th 1:10 ‘and to_be marvelled among all the ones having believed because’ SR GNT 2Th 1:10 word 11
1Tim 4:15 ‘progress manifest may_be to all’ SR GNT 1Tim 4:15 word 13
2Tim 3:9 ‘of them evident will_be to all as also the folly’ SR GNT 2Tim 3:9 word 13
2Tim 4:8 ‘to me but also to all the ones having loved the’ SR GNT 2Tim 4:8 word 26
Heb 13:4 ‘honoured is wedding in all and the bed be’ SR GNT Heb 13:4 word 5
Yac (Jam) 1:5 ‘the one giving god to all generously and not’ SR GNT Yac (Jam) 1:5 word 14
The various word forms of the root word (lemma) ‘pas’ have 37 different glosses: ‘the whole’, ‘at all’, ‘by all’, ‘by every’, ‘for all’, ‘from all’, ‘in all’, ‘in all things’, ‘in every’, ‘of all’, ‘of all are’, ‘of all things’, ‘of every’, ‘on every’, ‘to all’, ‘to all men’, ‘to every’, ‘to everyone’, ‘with all’, ‘with all things’, ‘with every’, ‘all’, ‘all are’, ‘all being’, ‘all is’, ‘all men’, ‘all received’, ‘all regions’, ‘all things’, ‘all things_are’, ‘all time’, ‘any’, ‘every’, ‘every branch’, ‘everyone’, ‘everything’, ‘whole’.
Key: S=substantive adjective DMP=dative,masculine,plural