Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EXO 28:30 הַ,תֻּמִּים (ha, tummīm) Td,Ncmpa morpheme glosses=‘the, thummim’ OSHB EXO 28:30 word 8
LEV 8:8 הַ,תֻּמִּים (ha, tummīm) Td,Ncmpa morpheme glosses=‘the, thummim’ OSHB LEV 8:8 word 11
DEU 33:8 תֻּמֶּי,ךָ (tummey, kā) Ncmpc,Sp2ms morpheme glosses=‘thummim_of, your’ OSHB DEU 33:8 word 3
EZRA 2:63 וּ,לְ,תֻמִּים (ū, lə, tummīm) C,R,Ncmpa morpheme glosses=‘and, with, thummim’ OSHB EZRA 2:63 word 13
NEH 7:65 וְ,תוּמִּים (və, tūmmīm) C,Ncmpa morpheme glosses=‘and, thummim’ OSHB NEH 7:65 word 13
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
GEN 6:9 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB GEN 6:9 word 7
GEN 17:1 תָמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ word gloss=‘blameless’ OSHB GEN 17:1 word 20
EXO 12:5 תָמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB EXO 12:5 word 2
EXO 29:1 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_blemish’ OSHB EXO 29:1 word 17
LEV 1:3 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 1:3 word 7
LEV 1:10 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 1:10 word 12
LEV 3:1 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 3:1 word 14
LEV 3:6 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 3:6 word 11
LEV 3:9 תְמִימָה (təmīmāh) Aafsa contextual word gloss=‘complete’ word gloss=‘entire’ OSHB LEV 3:9 word 8
LEV 4:3 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 4:3 word 15
LEV 4:23 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 4:23 word 14
LEV 4:28 תְּמִימָה (təmīmāh) Aafsa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB LEV 4:28 word 11
LEV 4:32 תְמִימָה (təmīmāh) Aafsa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB LEV 4:32 word 7
LEV 5:15 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 5:15 word 14
LEV 5:18 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 5:18 word 3
LEV 5:25 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 5:25 word 6
LEV 9:2 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB LEV 9:2 word 12
LEV 9:3 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB LEV 9:3 word 14
LEV 14:10 תְּמִימִים (təmīmīm) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_blemish’ OSHB LEV 14:10 word 6
LEV 14:10 תְּמִימָה (təmīmāh) Aafsa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB LEV 14:10 word 11
LEV 22:19 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘[will_be]_unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 22:19 word 2
LEV 22:21 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 22:21 word 14
LEV 23:12 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB LEV 23:12 word 7
LEV 23:15 תְּמִימֹת (təmīmot) Aafpa contextual word gloss=‘complete’ word gloss=‘complete’ OSHB LEV 23:15 word 12
LEV 23:18 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB LEV 23:18 word 6
LEV 25:30 תְמִימָה (təmīmāh) Aafsa contextual word gloss=‘complete’ word gloss=‘full’ OSHB LEV 25:30 word 8
NUM 6:14 תָמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 6:14 word 8
NUM 6:14 תְּמִימָה (təmīmāh) Aafsa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 6:14 word 15
NUM 6:14 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB NUM 6:14 word 19
NUM 19:2 תְּמִימָה (təmīmāh) Aafsa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 19:2 word 16
NUM 28:3 תְמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 28:3 word 11
NUM 28:9 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 28:9 word 7
NUM 28:11 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 28:11 word 16
NUM 28:19 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 28:19 word 15
NUM 28:31 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 28:31 word 6
NUM 29:2 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 29:2 word 16
NUM 29:8 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 29:8 word 16
NUM 29:13 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 29:13 word 19
NUM 29:17 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 29:17 word 15
NUM 29:20 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 29:20 word 13
NUM 29:23 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 29:23 word 12
NUM 29:26 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 29:26 word 12
NUM 29:29 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 29:29 word 12
NUM 29:32 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 29:32 word 12
NUM 29:36 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_defect’ OSHB NUM 29:36 word 15
DEU 18:13 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB DEU 18:13 word 1
DEU 32:4 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_perfect’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB DEU 32:4 word 2
JOS 10:13 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘complete’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB JOS 10:13 word 23
JOS 24:14 בְּ,תָמִים (bə, tāmīm) R,Aamsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, sincerity’ OSHB JOS 24:14 word 7
JDG 9:16 וּ,בְ,תָמִים (ū, ⱱə, tāmīm) C,R,Aamsa morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, integrity’ OSHB JDG 9:16 word 4
JDG 9:19 וּ,בְ,תָמִים (ū, ⱱə, tāmīm) C,R,Aamsa morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, integrity’ OSHB JDG 9:19 word 3
1SA 14:41 תָמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘a_blameless_[lot]’ word gloss=‘perfectly’ OSHB 1SA 14:41 word 8
2SA 22:24 תָמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ word gloss=‘blameless’ OSHB 2SA 22:24 word 2
2SA 22:26 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB 2SA 22:26 word 6
2SA 22:31 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB 2SA 22:31 word 2
2SA 22:33 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘a_blameless_[person]’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB 2SA 22:33 word 5
JOB 12:4 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘a_blameless_[person]’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB JOB 12:4 word 9
JOB 36:4 תְּמִים (təmīm) Aamsc contextual word gloss=‘[one]_complete_of’ word gloss=‘perfect_of’ OSHB JOB 36:4 word 6
JOB 37:16 תְּמִים (təmīm) Aamsc contextual word gloss=‘of_[one]_complete_of’ word gloss=‘perfect_of’ OSHB JOB 37:16 word 6
PSA 15:2 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB PSA 15:2 word 2
PSA 18:24 תָמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ word gloss=‘blameless’ OSHB PSA 18:24 word 2
PSA 18:26 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB PSA 18:26 word 6
PSA 18:31 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘[is]_blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB PSA 18:31 word 2
PSA 18:33 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB PSA 18:33 word 5
PSA 19:8 תְּמִימָה (təmīmāh) Aafsa contextual word gloss=‘[is]_perfect’ word gloss=‘perfect’ OSHB PSA 19:8 word 3
PSA 37:18 תְמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘blameless_[people]’ word gloss=‘blameless’ OSHB PSA 37:18 word 4
PSA 84:12 בְּ,תָמִים (bə, tāmīm) R,Aamsa morpheme glosses=‘in / on / at / with, integrity’ OSHB PSA 84:12 word 14
PSA 101:2 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB PSA 101:2 word 3
PSA 101:6 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB PSA 101:6 word 8
PSA 119:1 תְמִימֵי (təmīmēy) Aampc contextual word gloss=‘[are_people]_blameless_of’ word gloss=‘blameless_of’ OSHB PSA 119:1 word 2
PSA 119:80 תָמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ word gloss=‘blameless’ OSHB PSA 119:80 word 3
PRO 1:12 וּ,תְמִימִים (ū, təmīmīm) C,Aampa morpheme glosses=‘and, whole’ OSHB PRO 1:12 word 4
PRO 2:21 וּ,תְמִימִים (ū, təmīmīm) C,Aampa morpheme glosses=‘and, blameless’ OSHB PRO 2:21 word 5
PRO 11:5 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘a_blameless_[person]’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB PRO 11:5 word 2
PRO 11:20 תְּמִימֵי (təmīmēy) Aampc contextual word gloss=‘[people]_blameless_of’ word gloss=‘blameless_of’ OSHB PRO 11:20 word 6
PRO 28:10 וּ,תְמִימִים (ū, təmīmīm) C,Aampa morpheme glosses=‘and, blameless’ OSHB PRO 28:10 word 8
PRO 28:18 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB PRO 28:18 word 2
EZE 15:5 תָמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘complete’ word gloss=‘whole’ OSHB EZE 15:5 word 3
EZE 28:15 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘[were]_blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB EZE 28:15 word 1
EZE 43:22 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB EZE 43:22 word 6
EZE 43:23 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB EZE 43:23 word 7
EZE 43:23 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB EZE 43:23 word 11
EZE 43:25 תְּמִימִים (təmīmīm) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_blemish’ OSHB EZE 43:25 word 13
EZE 45:18 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB EZE 45:18 word 12
EZE 45:23 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_blemish’ OSHB EZE 45:23 word 11
EZE 46:4 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_blemish’ OSHB EZE 46:4 word 10
EZE 46:4 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB EZE 46:4 word 12
EZE 46:6 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_blemish’ OSHB EZE 46:6 word 6
EZE 46:6 תְּמִימִם (təmīmim) Aampa contextual word gloss=‘unblemished’ word gloss=‘without_blemish’ OSHB EZE 46:6 word 10
EZE 46:13 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘unblemished’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB EZE 46:13 word 4
AMOS 5:10 תָּמִים (tāmīm) Aamsa contextual word gloss=‘blameless’ possible glosses=‘entire / complete / moral’ OSHB AMOS 5:10 word 5
GEN 47:15 וַ,יִּתֹּם (va, yittom) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, spent’ OSHB GEN 47:15 word 1
GEN 47:18 וַ,תִּתֹּם (va, tittom) C,Vqw3fs morpheme glosses=‘and, ended’ OSHB GEN 47:18 word 1
GEN 47:18 תַּם (tam) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_has_been_finished’ word gloss=‘spent’ OSHB GEN 47:18 word 15
LEV 26:20 וְ,תַם (və, tam) C,Vqq3ms morpheme glosses=‘and, spent’ OSHB LEV 26:20 word 1
NUM 14:33 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘are_finished’ word gloss=‘fallen’ OSHB NUM 14:33 word 11
NUM 14:35 יִתַּמּוּ (yittammū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_meet_their_end’ word gloss=‘come_to_an_end’ OSHB NUM 14:35 word 16
NUM 17:28 תַּמְנוּ (tamnū) Vqp1cp contextual word gloss=‘will_we_complete’ word gloss=‘all’ OSHB NUM 17:28 word 9
NUM 32:13 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘gone’ OSHB NUM 32:13 word 10
DEU 2:14 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘perished’ OSHB DEU 2:14 word 16
DEU 2:15 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘perished, they’ OSHB DEU 2:15 word 10
DEU 2:16 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_had_finished’ word gloss=‘perished’ OSHB DEU 2:16 word 3
DEU 31:24 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘end, they’ OSHB DEU 31:24 word 12
DEU 31:30 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘end, they’ OSHB DEU 31:30 word 12
DEU 34:8 וַֽ,יִּתְּמוּ (va, yittəmū) C,Vqw3mp morpheme glosses=‘and, came_to_an_end’ OSHB DEU 34:8 word 10
JOS 3:16 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_were_complete’ word gloss=‘completely’ OSHB JOS 3:16 word 21
JOS 3:17 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_had_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB JOS 3:17 word 17
JOS 4:1 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_had_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB JOS 4:1 word 3
JOS 4:10 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB JOS 4:10 word 8
JOS 4:11 תַּם (tam) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_had_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB JOS 4:11 word 3
JOS 5:6 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘perished’ OSHB JOS 5:6 word 9
JOS 5:8 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_had_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB JOS 5:8 word 3
JOS 8:24 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘very_last, they’ OSHB JOS 8:24 word 19
JOS 10:20 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘wiped_out, they’ OSHB JOS 10:20 word 11
1SA 16:11 הֲ,תַמּוּ (hₐ, tammū) Ti,Vqp3cp morpheme glosses=‘?, all’ OSHB 1SA 16:11 word 5
2SA 15:24 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB 2SA 15:24 word 19
2SA 20:18 הֵתַֽמּוּ (hētammū) Vhp3cp contextual word gloss=‘they_ceased’ word gloss=‘settled’ OSHB 2SA 20:18 word 11
2SA 22:26 תִּתַּמָּם (tittammām) Vti2ms contextual word gloss=‘you_show_yourself_blameless’ word gloss=‘show_~_blameless’ OSHB 2SA 22:26 word 7
1KI 6:22 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB 1KI 6:22 word 7
1KI 7:22 וַ,תִּתֹּם (va, tittom) C,Vqw3fs morpheme glosses=‘and, finished’ OSHB 1KI 7:22 word 6
1KI 14:10 תֻּמּ,וֹ (tumm, ō) Vqc,Sp3ms morpheme glosses=‘gone, it’ OSHB 1KI 14:10 word 23
2KI 7:13 תָּמּוּ (tāmmū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_come_to_an_end’ word gloss=‘perished’ OSHB 2KI 7:13 word 26
2KI 22:4 וְ,יַתֵּם (və, yattēm) C,Vhi3ms morpheme glosses=‘and, count’ OSHB 2KI 22:4 word 6
JOB 22:3 תַתֵּם (tattēm) Vhi2ms contextual word gloss=‘you_make_blameless’ word gloss=‘make_~_blameless’ OSHB JOB 22:3 word 8
JOB 31:40 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_finished’ word gloss=‘ended’ OSHB JOB 31:40 word 8
PSA 9:7 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_come_to_an_end’ word gloss=‘vanished’ OSHB PSA 9:7 word 2
PSA 18:26 תִּתַּמָּם (tittammām) Vti2ms contextual word gloss=‘you_show_yourself_blameless’ word gloss=‘show_~_blameless’ OSHB PSA 18:26 word 7
PSA 19:14 אֵיתָם (ʼēytām) Vqi1cs contextual word gloss=‘I_will_be_blameless’ word gloss=‘blameless’ OSHB PSA 19:14 word 9
PSA 64:7 תַּמְנוּ (tamnū) Vqp1cp contextual word gloss=‘we_have_finished’ word gloss=‘perfected’ OSHB PSA 64:7 word 3
PSA 73:19 תַמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_finished’ word gloss=‘utterly’ OSHB PSA 73:19 word 6
PSA 102:28 יִתָּמּוּ (yittāmmū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_come_to_an_end’ word gloss=‘end’ OSHB PSA 102:28 word 5
PSA 104:35 יִתַּמּוּ (yittammū) Vqi3mp contextual word gloss=‘let_them_be_destroyed’ word gloss=‘consumed’ OSHB PSA 104:35 word 1
ISA 16:4 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_will_be_finished’ word gloss=‘vanished’ OSHB ISA 16:4 word 15
ISA 18:5 כְּ,תָם (kə, tām) R,Vqc morpheme glosses=‘when, over’ OSHB ISA 18:5 word 4
ISA 33:1 כַּ,הֲתִמְ,ךָ (ka, hₐtim, kā) R,Vhc,Sp2ms morpheme glosses=‘when, ceased, you’ OSHB ISA 33:1 word 10
JER 1:3 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘end’ OSHB JER 1:3 word 9
JER 6:29 עֹפָרֶת (ˊofāret) Ncfsa contextual word gloss=‘lead’ word gloss=‘lead’ OSHB JER 6:29 word 4
JER 14:15 יִתַּמּוּ (yittammū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_meet_their_end’ word gloss=‘perish’ OSHB JER 14:15 word 22
JER 24:10 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘destroyed, they’ OSHB JER 24:10 word 10
JER 27:8 תֻּמִּ,י (tummi, y) Vqc,Sp1cs morpheme glosses=‘destroyed, I’ OSHB JER 27:8 word 31
JER 36:23 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_consumed’ word gloss=‘consumed’ OSHB JER 36:23 word 17
JER 37:21 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘gone’ OSHB JER 37:21 word 17
JER 44:12 וְ,תַמּוּ (və, tammū) C,Vqq3cp morpheme glosses=‘and, perish’ OSHB JER 44:12 word 13
JER 44:12 יִתַּמּוּ (yittammū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_meet_their_end’ word gloss=‘perish’ OSHB JER 44:12 word 20
JER 44:18 תָּמְנוּ (tāmənū) Vqp1cp contextual word gloss=‘we_have_met_our_end’ word gloss=‘perished’ OSHB JER 44:18 word 14
JER 44:27 וְ,תַמּוּ (və, tammū) C,Vqq3cp morpheme glosses=‘and, perish’ OSHB JER 44:27 word 7
LAM 3:22 תָמְנוּ (tāmənū) Vqp1cp contextual word gloss=‘we_have_met_our_end’ word gloss=‘cease’ OSHB LAM 3:22 word 5
LAM 4:22 תַּם (tam) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_will_finish’ word gloss=‘completed’ OSHB LAM 4:22 word 1
EZE 22:15 וַ,הֲתִמֹּתִי (va, hₐtimmotī) C,Vhq1cs morpheme glosses=‘and, purge’ OSHB EZE 22:15 word 6
EZE 24:10 הָתֵם (hātēm) Vha contextual word gloss=‘complete’ word gloss=‘boil_~_well’ OSHB EZE 24:10 word 5
EZE 24:11 תִּתֻּם (tittum) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_may_be_consumed’ word gloss=‘consumed’ OSHB EZE 24:11 word 12
EZE 47:12 יִתֹּם (yittom) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_will_be_finished’ word gloss=‘fail’ OSHB EZE 47:12 word 15
DAN 8:23 כְּ,הָתֵם (kə, hātēm) R,Vhc morpheme glosses=‘when, reached_~_fullmeasure’ OSHB DAN 8:23 word 3
DAN 9:24 ו,ל,חתם (v, l, ḩtm) C,R,Vqc morpheme glosses=‘and, to, put_an_end’ OSHB DAN 9:24 word 11
Key: