Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EXO 25:30 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘at_all_times’ OSHB EXO 25:30 word 7
EXO 27:20 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regularly’ OSHB EXO 27:20 word 15
EXO 28:29 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continual’ OSHB EXO 28:29 word 17
EXO 28:30 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continually’ OSHB EXO 28:30 word 26
EXO 28:38 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘always’ OSHB EXO 28:38 word 20
EXO 29:38 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regularly’ OSHB EXO 29:38 word 11
EXO 29:42 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continuity’ word gloss=‘regular’ OSHB EXO 29:42 word 2
EXO 30:8 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continuity’ word gloss=‘regular’ OSHB EXO 30:8 word 9
LEV 6:6 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continually’ OSHB LEV 6:6 word 2
LEV 6:13 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regular’ OSHB LEV 6:13 word 15
LEV 24:2 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continually’ OSHB LEV 24:2 word 14
LEV 24:3 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continually’ OSHB LEV 24:3 word 14
LEV 24:4 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continually’ OSHB LEV 24:4 word 9
LEV 24:8 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regularly’ OSHB LEV 24:8 word 8
NUM 4:7 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 4:7 word 19
NUM 4:16 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 4:16 word 11
NUM 9:16 תָמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continuously’ OSHB NUM 9:16 word 3
NUM 28:3 תָמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regular’ OSHB NUM 28:3 word 15
NUM 28:6 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continuity’ word gloss=‘regular’ OSHB NUM 28:6 word 2
NUM 28:10 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 28:10 word 6
NUM 28:15 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 28:15 word 8
NUM 28:23 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 28:23 word 6
NUM 28:24 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 28:24 word 13
NUM 28:31 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 28:31 word 3
NUM 29:6 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 29:6 word 6
NUM 29:11 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 29:11 word 9
NUM 29:16 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 29:16 word 7
NUM 29:19 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 29:19 word 7
NUM 29:22 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 29:22 word 6
NUM 29:25 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 29:25 word 7
NUM 29:28 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 29:28 word 6
NUM 29:31 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 29:31 word 6
NUM 29:34 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 29:34 word 6
NUM 29:38 הַ,תָּמִיד (ha, tāmīd) Td,Ncmsa morpheme glosses=‘the, regular’ OSHB NUM 29:38 word 6
DEU 11:12 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘always’ OSHB DEU 11:12 word 7
2 SAM 9:7 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘always’ OSHB 2 SAM 9:7 word 26
2 SAM 9:10 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘always’ OSHB 2 SAM 9:10 word 18
2 SAM 9:13 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘always’ OSHB 2 SAM 9:13 word 8
1 KI 10:8 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continually’ OSHB 1 KI 10:8 word 8
2 KI 4:9 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continually’ OSHB 2 KI 4:9 word 14
2 KI 25:29 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regularly’ OSHB 2 KI 25:29 word 7
2 KI 25:30 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continuity’ word gloss=‘regular’ OSHB 2 KI 25:30 word 3
1 CHR 16:6 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regularly’ OSHB 1 CHR 16:6 word 5
1 CHR 16:11 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continually’ OSHB 1 CHR 16:11 word 6
1 CHR 16:37 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regularly’ OSHB 1 CHR 16:37 word 12
1 CHR 16:40 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regularly’ OSHB 1 CHR 16:40 word 7
1 CHR 23:31 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regularly’ OSHB 1 CHR 23:31 word 11
2 CHR 2:3 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continuity’ word gloss=‘regular’ OSHB 2 CHR 2:3 word 15
2 CHR 9:7 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘continually’ OSHB 2 CHR 9:7 word 8
2 CHR 24:14 תָּמִיד (tāmīd) Ncmsa contextual word gloss=‘continually’ word gloss=‘regularly’ OSHB 2 CHR 24:14 word 25
It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.
EXO 28:30 הַ,תֻּמִּים (ha, tummīm) Td,Ncmpa morpheme glosses=‘the, thummim’ OSHB EXO 28:30 word 8
LEV 8:8 הַ,תֻּמִּים (ha, tummīm) Td,Ncmpa morpheme glosses=‘the, thummim’ OSHB LEV 8:8 word 11
DEU 33:8 תֻּמֶּי,ךָ (tummey, kā) Ncmpc,Sp2ms morpheme glosses=‘thummim_of, your’ OSHB DEU 33:8 word 3
EZRA 2:63 וּ,לְ,תֻמִּים (ū, lə, tummīm) C,R,Ncmpa morpheme glosses=‘and, with, thummim’ OSHB EZRA 2:63 word 13
NEH 7:65 וְ,תוּמִּים (və, tūmmīm) C,Ncmpa morpheme glosses=‘and, thummim’ OSHB NEH 7:65 word 13
GEN 47:15 וַ,יִּתֹּם (va, yittom) C,Vqw3ms morpheme glosses=‘and, spent’ OSHB GEN 47:15 word 1
GEN 47:18 וַ,תִּתֹּם (va, tittom) C,Vqw3fs morpheme glosses=‘and, ended’ OSHB GEN 47:18 word 1
GEN 47:18 תַּם (tam) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_has_been_finished’ word gloss=‘spent’ OSHB GEN 47:18 word 15
LEV 26:20 וְ,תַם (və, tam) C,Vqq3ms morpheme glosses=‘and, spent’ OSHB LEV 26:20 word 1
NUM 14:33 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘are_finished’ word gloss=‘fallen’ OSHB NUM 14:33 word 11
NUM 14:35 יִתַּמּוּ (yittammū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_meet_their_end’ word gloss=‘come_to_an_end’ OSHB NUM 14:35 word 16
NUM 17:28 תַּמְנוּ (tamnū) Vqp1cp contextual word gloss=‘will_we_complete’ word gloss=‘all’ OSHB NUM 17:28 word 9
NUM 32:13 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘gone’ OSHB NUM 32:13 word 10
DEU 2:14 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘perished’ OSHB DEU 2:14 word 16
DEU 2:15 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘perished, they’ OSHB DEU 2:15 word 10
DEU 2:16 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_had_finished’ word gloss=‘perished’ OSHB DEU 2:16 word 3
DEU 31:24 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘end, they’ OSHB DEU 31:24 word 12
DEU 31:30 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘end, they’ OSHB DEU 31:30 word 12
DEU 34:8 וַֽ,יִּתְּמוּ (va, yittəmū) C,Vqw3mp morpheme glosses=‘and, came_to_an_end’ OSHB DEU 34:8 word 10
JOS 3:16 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_were_complete’ word gloss=‘completely’ OSHB JOS 3:16 word 21
JOS 3:17 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_had_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB JOS 3:17 word 17
JOS 4:1 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_had_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB JOS 4:1 word 3
JOS 4:10 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB JOS 4:10 word 8
JOS 4:11 תַּם (tam) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_had_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB JOS 4:11 word 3
JOS 5:6 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘perished’ OSHB JOS 5:6 word 9
JOS 5:8 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_had_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB JOS 5:8 word 3
JOS 8:24 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘very_last, they’ OSHB JOS 8:24 word 19
JOS 10:20 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘wiped_out, they’ OSHB JOS 10:20 word 11
1 SAM 16:11 הֲ,תַמּוּ (hₐ, tammū) Ti,Vqp3cp morpheme glosses=‘?, all’ OSHB 1 SAM 16:11 word 5
2 SAM 15:24 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB 2 SAM 15:24 word 19
2 SAM 20:18 הֵתַֽמּוּ (hētammū) Vhp3cp contextual word gloss=‘they_ceased’ word gloss=‘settled’ OSHB 2 SAM 20:18 word 11
2 SAM 22:26 תִּתַּמָּם (tittammām) Vti2ms contextual word gloss=‘you_show_yourself_blameless’ word gloss=‘show_~_blameless’ OSHB 2 SAM 22:26 word 7
1 KI 6:22 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘finished’ OSHB 1 KI 6:22 word 7
1 KI 7:22 וַ,תִּתֹּם (va, tittom) C,Vqw3fs morpheme glosses=‘and, finished’ OSHB 1 KI 7:22 word 6
1 KI 14:10 תֻּמּ,וֹ (tumm, ō) Vqc,Sp3ms morpheme glosses=‘gone, it’ OSHB 1 KI 14:10 word 23
2 KI 7:13 תָּמּוּ (tāmmū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_come_to_an_end’ word gloss=‘perished’ OSHB 2 KI 7:13 word 26
2 KI 22:4 וְ,יַתֵּם (və, yattēm) C,Vhi3ms morpheme glosses=‘and, count’ OSHB 2 KI 22:4 word 6
JOB 22:3 תַתֵּם (tattēm) Vhi2ms contextual word gloss=‘you_make_blameless’ word gloss=‘make_~_blameless’ OSHB JOB 22:3 word 8
JOB 31:40 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_finished’ word gloss=‘ended’ OSHB JOB 31:40 word 8
PSA 9:7 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_have_come_to_an_end’ word gloss=‘vanished’ OSHB PSA 9:7 word 2
PSA 18:26 תִּתַּמָּם (tittammām) Vti2ms contextual word gloss=‘you_show_yourself_blameless’ word gloss=‘show_~_blameless’ OSHB PSA 18:26 word 7
PSA 19:14 אֵיתָם (ʼēytām) Vqi1cs contextual word gloss=‘I_will_be_blameless’ word gloss=‘blameless’ OSHB PSA 19:14 word 9
PSA 64:7 תַּמְנוּ (tamnū) Vqp1cp contextual word gloss=‘we_have_finished’ word gloss=‘perfected’ OSHB PSA 64:7 word 3
PSA 73:19 תַמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_are_finished’ word gloss=‘utterly’ OSHB PSA 73:19 word 6
PSA 102:28 יִתָּמּוּ (yittāmmū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_come_to_an_end’ word gloss=‘end’ OSHB PSA 102:28 word 5
PSA 104:35 יִתַּמּוּ (yittammū) Vqi3mp contextual word gloss=‘let_them_be_destroyed’ word gloss=‘consumed’ OSHB PSA 104:35 word 1
ISA 16:4 תַּמּוּ (tammū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_will_be_finished’ word gloss=‘vanished’ OSHB ISA 16:4 word 15
ISA 18:5 כְּ,תָם (kə, tām) R,Vqc morpheme glosses=‘when, over’ OSHB ISA 18:5 word 4
ISA 33:1 כַּ,הֲתִמְ,ךָ (ka, hₐtim, kā) R,Vhc,Sp2ms morpheme glosses=‘when, ceased, you’ OSHB ISA 33:1 word 10
JER 1:3 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘end’ OSHB JER 1:3 word 9
JER 6:29 עֹפָרֶת (ˊofāret) Ncfsa contextual word gloss=‘lead’ word gloss=‘lead’ OSHB JER 6:29 word 4
JER 14:15 יִתַּמּוּ (yittammū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_meet_their_end’ word gloss=‘perish’ OSHB JER 14:15 word 22
JER 24:10 תֻּמָּ,ם (tummā, m) Vqc,Sp3mp morpheme glosses=‘destroyed, they’ OSHB JER 24:10 word 10
JER 27:8 תֻּמִּ,י (tummi, y) Vqc,Sp1cs morpheme glosses=‘destroyed, I’ OSHB JER 27:8 word 31
JER 36:23 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_consumed’ word gloss=‘consumed’ OSHB JER 36:23 word 17
JER 37:21 תֹּם (tom) Vqc contextual word gloss=‘was_finished’ word gloss=‘gone’ OSHB JER 37:21 word 17
JER 44:12 וְ,תַמּוּ (və, tammū) C,Vqq3cp morpheme glosses=‘and, perish’ OSHB JER 44:12 word 13
JER 44:12 יִתַּמּוּ (yittammū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_meet_their_end’ word gloss=‘perish’ OSHB JER 44:12 word 20
JER 44:18 תָּמְנוּ (tāmənū) Vqp1cp contextual word gloss=‘we_have_met_our_end’ word gloss=‘perished’ OSHB JER 44:18 word 14
JER 44:27 וְ,תַמּוּ (və, tammū) C,Vqq3cp morpheme glosses=‘and, perish’ OSHB JER 44:27 word 7
LAM 3:22 תָמְנוּ (tāmənū) Vqp1cp contextual word gloss=‘we_have_met_our_end’ word gloss=‘cease’ OSHB LAM 3:22 word 5
LAM 4:22 תַּם (tam) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_will_finish’ word gloss=‘completed’ OSHB LAM 4:22 word 1
EZE 22:15 וַ,הֲתִמֹּתִי (va, hₐtimmotī) C,Vhq1cs morpheme glosses=‘and, purge’ OSHB EZE 22:15 word 6
EZE 24:10 הָתֵם (hātēm) Vha contextual word gloss=‘complete’ word gloss=‘boil_~_well’ OSHB EZE 24:10 word 5
EZE 24:11 תִּתֻּם (tittum) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_may_be_consumed’ word gloss=‘consumed’ OSHB EZE 24:11 word 12
EZE 47:12 יִתֹּם (yittom) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_will_be_finished’ word gloss=‘fail’ OSHB EZE 47:12 word 15
DAN 8:23 כְּ,הָתֵם (kə, hātēm) R,Vhc morpheme glosses=‘when, reached_~_fullmeasure’ OSHB DAN 8:23 word 3
DAN 9:24 ו,ל,חתם (v, l, ḩtm) C,R,Vqc morpheme glosses=‘and, to, put_an_end’ OSHB DAN 9:24 word 11