Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 30:8 שָׁמְעוֹ (shāməˊ, ō) Strongs=8085 Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘he, hears’ morpheme glosses=‘hears, he’
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1452
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שָׁמְעוֹ’ (Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he, hears’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’’ have 5 different glosses: ‘he,has_heard’, ‘he,heard’, ‘he,hears’, ‘of_him_of,the_report’, ‘of_it_of,the_report’.
Have 24 other words (שֹׁמֵעַ, יִשְׁמָע, שֹׁמֵעַ, שֹׁמְעָהּ, יִשְׁמַע, שֹׁמֵעַ, יִשְׁמָע, יִשְׁמַע, בְּשָׁמְעוֹ, שְׁמֹעַ, שָׁמֵעַ, שֹׁמַעַת, שֹׁמְעוֹ, כְּשָׁמְעָתוֹ, הַשֹּׁמֵעַ, הַשֹּׁמֵעַ, וְשֹׁמֵעַ, הַשֹּׁמֵעַ, יִשְׁמַע, הַשֹּׁמֵעַ, שָׁמַע, שָׁמְעָה, שמעיו, שֹׁמַעַת) with 6 lemmas altogether (Lemma=‘שָׁמַע’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁמַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘שָׁמַע’, Lemmas=‘כְּ’, ‘שָׁמַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁמַע’)
GEN 21:6 הַשֹּׁמֵעַ (hashshomēˊa) Lemmas=‘הַ’, ‘שָׁמַע’ contextual morpheme glosses=‘(the)_[one, who]_hears’ morpheme glosses=‘the, hears’ OSHB GEN 21:6 word 8
OET-LV: 6 And_ Sārāh _she/it_said laughter he_has_made to_me god every_of (the)_one_who_hears he_will_laugh to_me. (GEN_21:6)
OET-RV: 6 and Sarah said, “God has brought laughter to me. Everyone who hears will laugh with me.” (GEN 21:6)
NUM 24:4 שֹׁמֵעַ (shomēˊa) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘[one_who]_hears’ word gloss=‘hears’ OSHB NUM 24:4 word 2
OET-LV: 4 The_utterance_of one_who_hears the_words/messages_of god who (the)_vision_of the_almighty he_sees who_falls_down and_who_is_uncovered_of eyes. (NUM_24:4)
OET-RV: 4 The declaration of someone who heard God’s message,
⇔ ≈ someone who sees the all-powerful one’s vision,
⇔ who bows to the ground with his eyes wide open. (NUM 24:4)
NUM 24:16 שֹׁמֵעַ (shomēˊa) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘[one_who]_hears’ word gloss=‘hears’ OSHB NUM 24:16 word 2
OET-LV: 16 The_utterance_of one_who_hears the_words/messages_of god and_one_who_knows the_knowledge_of the_Most_High one_who_(the)_vision_of the_almighty he_sees who_falls_down and_who_is_uncovered_of eyes. (NUM_24:16)
OET-RV: 16 The statement from someone who hears God’s messages,
⇔ ≈ and the one who receives knowledge from the highest one,
⇔ who sees visions from the powerful one.
⇔ ≈ The one who falls to his knees with his eyes opened. (NUM 24:16)
NUM 30:9 שְׁמֹעַ (shəmoˊa) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘hears’ word gloss=‘hears’ OSHB NUM 30:9 word 3
OET-LV: 9 and_if in/on_day hears her/its_husband/man he_will_forbid her and_he_will_break DOM vow_of_her which on/upon_it(f) and_DOM the_rash_utterance_of her/its_lips which she_has_bound on self_of_her and_YHWH he_will_forgive to/for_her/it. (NUM_30:9)
OET-RV: 9 If a widow or a woman who has been divorced makes a promise, she must do what she promised. (NUM 30:9)
DEU 29:18 בְּשָׁמְעוֹ (bəshāməˊō) Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׁמַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘when, he, hears’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, hears, he’ OSHB DEU 29:18 word 2
OET-LV: 18 and_it_was when_he_hears DOM the_words/messages_of the_oath (the)_this and_he_will_bless_himself in_his_of_heart to_say peace it_will_belong to/for_me if/because in_the_stubbornness_of my_own_heart_of_of I_walk so_as to_sweep_away the_watered_ground with the_thirsty_ground. (DEU_29:18)
OET-RV: 18 If there happens to be a man or woman, or clan or tribe, whose loyalty is turning away today from your god Yahweh and to go and serve those gods in those other nations, i.e., if there’s a bitter or poisonous root among you all, (DEU 29:18)
1 SAM 3:11 שֹׁמְעוֹ (shomˊō) Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘[one_of, who]_hears_it’ morpheme glosses=‘hears_of, it’ OSHB 1 SAM 3:11 word 12
OET-LV: 11 and_ YHWH _he/it_said to Shəmūʼēl here I am_about_to_do a_thing in_Yisrāʼēl/(Israel) which every_of one_of_who_hears_it they_will_tingle the_two_of ears_of_his. (SA1_3:11)
OET-RV: 11 “Listen,” Yahweh told him, “I’m about to do something in Yisrael that will make everyone’s ears tingle when they hear it. (SA1 3:11)
2 SAM 15:3 וְשֹׁמֵעַ (vəshomēˊa) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁמַע’ contextual morpheme glosses=‘and, [one_who]_hears’ morpheme glosses=‘and, hear’ OSHB 2 SAM 15:3 word 8
OET-LV: 3 And_he/it_said to_him/it ʼAⱱīshālōm see matter_of_your are_good and_straightforward and_one_who_hears there_is_not to/for_yourself(m) from_with the_king. (SA2_15:3)
OET-RV: 3 then he’d say, “Listen, No doubt what you’re saying is sensible and right, but the king hasn’t appointed anyone to listen to people from your area.” (SA2 15:3)
2 SAM 17:9 הַשֹּׁמֵעַ (hashshomēˊa) Lemmas=‘הַ’, ‘שָׁמַע’ contextual morpheme glosses=‘the_[one, who]_hears’ morpheme glosses=‘the, hears’ OSHB 2 SAM 17:9 word 15
OET-LV: 9 There now he is_hiding_himself in_one_of the_pit or in_one_of the_places and_it_was just_as_falls (is)_in_them at_first and_he_will_hear the_one_who_hears and_saying(ms) a_slaughter it_has_been among_people which is_after ʼAⱱīshālōm. (SA2_17:9)
OET-RV: 9 Listen, he’s probably already hiding in a cavern or some other place. Also, if some of your men were killed early in the fighting, then the rumour would go around that Abshalom’s already lost many men. (SA2 17:9)
2 KI 21:12 שמעיו (shmˊyv) Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘[one_of, who]_hears_of_it’ morpheme glosses=‘hears_of, it’ OSHB 2 KI 21:12 word 15
OET-LV: 12 for_so/thus/hence thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_bring calamity on Yərūshālam/(Jerusalem) and_Yəhūdāh/(Yihudah) which every_of one_of_who_hears_of_it they_will_tingle the_two_of ears_of_his. (KI2_21:12)
OET-RV: 12 then Yisrael’s god Yahweh says: Listen, I’ll bring such terrible disaster to Yehudah including Yerushalem that people won’t even be able to handle hearing the news about it. (KI2 21:12)
JOB 35:13 יִשְׁמַע (yishmaˊ) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘he_hears’ word gloss=‘listen’ OSHB JOB 35:13 word 4
OET-LV: 13 Surely emptiness not he_hears god and_the_almighty not he_observes_it. (JOB_35:13)
OET-RV: 13 Surely God doesn’t listen to empty words.
⇔ ≈ Surely the provider doesn’t take notice of them. (JOB 35:13)
JOB 39:7 יִשְׁמָע (yishmāˊ) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘it_hears’ word gloss=‘hear’ OSHB JOB 39:7 word 7
OET-LV: 7 It_laughs to_the_tumult_of a_town the_shouting(s)_of a_driver not it_hears. (JOB_39:7)
OET-RV: 7 They laugh at the commotion coming from the city.
⇔ They don’t have any drivers shouting at them. (JOB 39:7)
PSA 34:18 שָׁמֵעַ (shāmēˊa) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘he_hears’ word gloss=‘hears’ OSHB PSA 34:18 word 3
OET-LV: 18 they_cry_out and_YHWH he_hears and_from_all_of troubles_of_their he_delivers_them. (PSA_34:18)
OET-RV: 18 Yahweh is close to the brokenhearted,
⇔ ≈ and he saves whose spirits feel crushed. (PSA 34:18)
PSA 97:8 שָׁמְעָה (shāməˊāh) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘it_hears’ word gloss=‘hears’ OSHB PSA 97:8 word 1
OET-LV: 8 It_hears and_it_rejoiced Tsiyyōn/(Zion) and_they_were_glad the_daughters_of Yəhūdāh/(Judah) on_account_of judgements_of_your Oh_YHWH. (PSA_97:8)
OET-RV: 8 Tsiyyon (Zion) heard and was glad,
⇔ ≈ and Yehudah’s towns celebrated
⇔ because your decrees are fair and right, Yahweh. (PSA 97:8)
PSA 145:19 יִשְׁמַע (yishmaˊ) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘he_hears’ word gloss=‘hears’ OSHB PSA 145:19 word 6
OET-LV: 19 The_desire_of those_of_fearing_him he_brings_about and_DOM for_help_of_their_cry he_hears and_he_saves_them. (PSA_145:19)
OET-RV: 19 For those who strive to obey him, he does what they desire,
⇔ and he hears their call for help and saves them. (PSA 145:19)
PROV 13:8 שָׁמַע (shāmaˊ) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘he_hears’ word gloss=‘hears’ OSHB PROV 13:8 word 7
OET-LV: 8 the_ransom_of the_life_of a_person wealth_of_is_his and_one_who_is_poor not he_hears a_threat. (PRO_13:8)
OET-RV: 8 The rich man’s wealth might be needed to ransom his life,
⇔ ^ but the poor person hears no threat. (PRO 13:8)
PROV 15:29 יִשְׁמָע (yishmāˊ) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘he_hears’ word gloss=‘hears’ OSHB PROV 15:29 word 6
OET-LV: 29 is_far YHWH from_wicked_people and_the_prayer_of righteous_people he_hears. (PRO_15:29)
OET-RV: 29 Yahweh is far from the wicked,
⇔ ^ but he hears the prayer of those who do what’s right. (PRO 15:29)
PROV 15:31 שֹׁמַעַת (shomaˊat) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘[which]_hears_of’ word gloss=‘listens_to_of’ OSHB PROV 15:31 word 2
OET-LV: 31 An_ear which_hears_of correction_of life in_the_midst_of wise_people it_will_remain. (PRO_15:31)
OET-RV: 31 The ear that listens to correction lives—
⇔ → it will remain among the wise people. (PRO 15:31)
PROV 20:12 שֹׁמַעַת (shomaˊat) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘[which]_hears’ word gloss=‘hearing’ OSHB PROV 20:12 word 2
OET-LV: 12 An_ear which_hears and_an_eye which_sees YHWH he_has_made also both_of_of_them. (PRO_20:12)
OET-RV: 12 The ear that hears and the eye that sees—
⇔ → it was Yahweh that made both of them. (PRO 20:12)
PROV 25:10 שֹׁמֵעַ (shomēˊa) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘[one_who]_hears’ word gloss=‘hears’ OSHB PROV 25:10 word 3
OET-LV: 10 Lest he_should_bring_you_shame one_who_hears and_your_bad_of_report not it_will_turn_back. (PRO_25:10)
OET-RV: 10 in case someone hears you and puts you to shame
⇔ and your bad reputation never gets repaired. (PRO 25:10)
PROV 29:24 יִשְׁמַע (yishmaˊ) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘he_hears’ word gloss=‘hears’ OSHB PROV 29:24 word 7
OET-LV: 24 one_who_has_shares with a_thief is_hating self_of_his_own an_oath he_hears and_not he_tells. (PRO_29:24)
OET-RV: 24 Someone who helps a thief, hates their own life.
⇔ They take the oath yet refuse to testify. (PRO 29:24)
ISA 30:19 כְּשָׁמְעָתוֹ (kəshāməˊātō) Lemmas=‘כְּ’, ‘שָׁמַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘just, as, he_hears’ morpheme glosses=‘when, hears, he’ OSHB ISA 30:19 word 13
OET-LV: 19 if/because a_people in_Tsiyyōn/(Zion) it_will_dwell in_Yərūshālam/(Jerusalem) certainly_(weep) not you_will_weep certainly_(show_favour) he_will_show_favour_to_you to_sound/voice of_your_crying_out just_as_he_hears he_will_answer_you. (ISA_30:19)
OET-RV: 19 ◙ (ISA 30:19)
JER 19:3 שֹׁמְעָהּ (shomˊāh) Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘[one_of, who]_hears_of_it’ morpheme glosses=‘hears_of, it’ OSHB JER 19:3 word 23
OET-LV: 3 And_you_will_say hear the_message_of YHWH Oh_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_bring calamity on the_place the_this which every_of one_of_who_hears_of_it they_will_tingle ears_of_his. (JER_19:3)
OET-RV: 3 ◙ (JER 19:3)
EZE 3:27 הַשֹּׁמֵעַ (hashshomēˊa) Lemmas=‘הַ’, ‘שָׁמַע’ contextual morpheme glosses=‘the_[one, who]_hears’ morpheme glosses=‘the, hear’ OSHB EZE 3:27 word 12
OET-LV: 27 And_when_I_speak with_you I_will_open DOM mouth_of_your and_you_will_say to_them thus my_master he_says YHWH the_one_who_hears let_him_hear and_the_person_who_refrains let_him_refrain if/because are_a_house_of rebellion they. (EZE_3:27)
OET-RV: 27 But when I speak to you, I’ll open your mouth so you’ll be able to tell them, ‘This is what the master Yahweh says.’ The ones who will hear will hear, but the ones who won’t listen won’t listen, because they’re rebellious people. (EZE 3:27)
EZE 33:4 הַשֹּׁמֵעַ (hashshomēˊa) Lemmas=‘הַ’, ‘שָׁמַע’ contextual morpheme glosses=‘the_[one, who]_hears’ morpheme glosses=‘the, hears’ OSHB EZE 33:4 word 2
OET-LV: 4 And_he_will_hear the_one_who_hears DOM the_sound_of the_trumpet and_not he_took_warning and_ the_sword _it_came and_it_took_him blood_of_his on_his_own_of_head it_will_be. (EZE_33:4)
OET-RV: 4 If the people hear the sound of the horn but don’t take any notice, and if the attacker comes and kills them, then each one’s blood is on their own head. (EZE 33:4)