Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel 1CH 26:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 26:10 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 26:10 verse available

OET-LVand_had_Hosah one_of the_descendants of_Merari sons [was]_Shimri the_first DOM not he_was firstborn and_made_him father_his as_first.

UHBוּ⁠לְ⁠חֹסָ֥ה מִן־בְּנֵי־מְרָרִ֖י בָּנִ֑ים שִׁמְרִ֤י הָ⁠רֹאשׁ֙ כִּ֣י לֹא־הָיָ֣ה בְכ֔וֹר וַ⁠יְשִׂימֵ֥⁠הוּ אָבִ֖י⁠הוּ לְ⁠רֹֽאשׁ׃ 
   (ū⁠lə⁠ḩoşāh min-bənēy-mərāriy bāniym shimriy hā⁠roʼsh ⱪiy loʼ-hāyāh ⱱəkōr va⁠yəsīmē⁠hū ʼāⱱiy⁠hū lə⁠roʼsh.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And to Hosah, from the sons of Merari, sons: Shimri the head, although he was not firstborn, and his father set him as head,

UST Another guard was Hosah, a descendant of Merari. Hosah had four sons. Hosah’s son Shimri was the leader of that family because Hosah appointed him to be the leader, even though Shimri was not Hosah’s oldest son.


BSB• Hosah the Merarite also had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him as the first),

OEBNo OEB 1CH book available

WEB Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief),

NET Hosah, one of the descendants of Merari, had sons:
¶ The firstborn Shimri (he was not actually the firstborn, but his father gave him that status),

LSV and of Hosah, of the sons of Merari, [are these] sons: Shimri the head (though he was not firstborn, yet his father sets him for head),

FBV Hosah, one of the sons of Merari, made Shimri as leader among his sons, though he was not the firstborn.

T4T• Another guard was Hosah’s son Shimri, a descendant of Merari. Hosah appointed Shimri to be the leader, even though he was not Hosah’s oldest son.

LEB And Hosah, from the sons of Merari, had sons: Shimri the chief (though he was not firstborn, his father appointed him as chief),

BBE And Hosah, a son of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the oldest, his father made him chief);

MOFNo MOF 1CH book available

JPS Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief — for though he was not the firstborn, yet his father made him chief —

ASV Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the first-born, yet his father made him chief),

DRA And of Hosa, that is, of the sons of Merari: Semri the chief, (for he had not a firstborn, and therefore his father made him chief.)

YLT and to Hosah, of the sons of Merari, [are] sons: Shimri the head (though he was not first-born, yet his father setteth him for head),

DBY — And Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the head, for though he was not the firstborn, yet his father made him the head;

RV Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Shimri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief;)

WBS Also Hosah of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him the chief;)

KJB Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
  (Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;) )

BB The sonnes of Hosa of the children of Merari, Simri the chiefe, & though he was not the eldest, yet his father set him in the chiefest place:
  (The sons of Hosa of the children of Merari, Simri the chiefe, and though he was not the eldest, yet his father set him in the chiefest place:)

GNV And of Hosah of the sonnes of Merari, the sonnes were Shuri the chiefe, and (though he was not the eldest, yet his father made him the chiefe)
  (And of Hosah of the sons of Merari, the sons were Shuri the chiefe, and (though he was not the eldest, yet his father made him the chiefe) )

CB Hossa of the children of Merari had children, Simri the chefest: for ye fyrstborne was not there, therfore dyd his father appoynte him to be chefest,
  (Hossa of the children of Merari had children, Simri the chefest: for ye/you_all firstborne was not there, therefore did his father appoint him to be chefest,)

WYC Forsothe of Oza, that is, of the sones of Merarie, Sechri was prince; for he hadde no firste gendrid, and therfor his fadir settide hym in to prince;
  (Forsothe of Oza, that is, of the sons of Merarie, Sechri was prince; for he had no first gendrid, and therefore his father settide him in to prince;)

LUT Hossa aber aus den Kindern Meraris hatte Kinder: den vornehmsten Simri (denn es war der Erstgeborne nicht da, darum setzte ihn sein Vater zum Vornehmsten),
  (Hossa but out of the Kindern Meraris had Kinder: the vornehmsten Simri (denn it was the Erstgeborne not da, therefore sat him/it his father for_the Vornehmsten),)

CLV De Hosa autem, id est, de filiis Merari: Semri princeps (non enim habuerat primogenitum, et idcirco posuerat eum pater ejus in principem),
  (De Hosa autem, id it_is, about childrens Merari: Semri prince (non because habuerat primogenitum, and idcirco posuerat him pater his in principem), )

BRN And to Osa of the sons of Merari there were born sons, keeping the dominion; though he was not the first-born, yet his father made him chief of the second division.

BrLXX Καὶ τῷ Ὀσᾷ τῶν υἱῶν Μεραρὶ υἱοὶ φυλάσσοντες τὴν ἀρχὴν, ὅτι οὐκ ἦν πρωτότοκος· καὶ ἐποίησεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἄρχοντα τῆς διαιρέσεως τῆς δευτέρας.
  (Kai tōi Osa tōn huiōn Merari huioi fulassontes taʸn arⱪaʸn, hoti ouk aʸn prōtotokos; kai epoiaʸsen auton ho pataʸr autou arⱪonta taʸs diaireseōs taʸs deuteras. )


UTNuW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

This continues the list of gatekeepers that started in 1 Chronicles 26:1.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Hosah … Merari … Shimri

(Some words not found in UHB: and,had,Hosah from/more_than sons_of Merari sons Shimri the,first that/for/because/then/when not it_became firstborn and,made,him father,his as,first )

These are names of men.

BI 1Ch 26:10 ©