Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 26 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 26:19 verse available
OET-LV These [were]_the_divisions the_gatekeepers among_descendants the_Qoraḩites and_among_sons of_Merari.
UHB אֵ֗לֶּה מַחְלְקוֹת֙ הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים לִבְנֵ֥י הַקָּרְחִ֖י וְלִבְנֵ֥י מְרָרִֽי׃ ‡
(ʼēlleh maḩləqōt hashshoˊₐriym liⱱənēy haqqārəḩiy vəliⱱənēy mərāriy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT These, the divisions of the gatekeepers for the sons of the Korahites and for the sons of Merari.
UST Those were the groups of men who were descendants of Korah and Merari who guarded the gates of the temple.
BSB § These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
OEB No OEB 1CH book available
WEB These were the divisions of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
NET These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
LSV These are the divisions of the gatekeepers, of the sons of the Korahite, and of the sons of Merari.
FBV These were the divisions of the gatekeepers from the sons of Korah and the sons of Merari.
T4T Those were the groups of men who were descendants of Korah and Merari who guarded the gates of the temple.
LEB These were the working groups of the gatekeepers among the sons of the Korahites and among the sons of Merari.
¶
BBE These were the divisions of door-keepers, of the sons of the Korahites and of the sons of Merari.
MOF No MOF 1CH book available
JPS These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
ASV These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
DRA These are the divisions of the porters of the sons of Core, and of Merari.
YLT These are the courses of the gatekeepers, of the sons of the Korhite, and of the sons of Merari.
DBY These are the divisions of the doorkeepers among the sons of the Korahites and among the sons of Merari.
RV These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari.
WBS These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
KJB These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
(These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari. )
BB These are the deuisions of the porters among the sonnes of Koreh, & among the sonnes of Merari.
(These are the deuisions of the porters among the sons of Koreh, and among the sons of Merari.)
GNV These are the diuisions of the porters of the sonnes of Kore, and of the sonnes of Merari.
(These are the diuisions of the porters of the sons of Kore, and of the sons of Merari. )
CB These are the ordinaunces of the dorekepers amonge the children of the Korahites, and the children of Merari.
(These are the ordinaunces of the doorkepers among the children of the Korahites, and the children of Merari.)
WYC These weren the departyngis of porteris, of the sones of Chore and of Merary.
(These were the departyngis of porteris, of the sons of Chore and of Merary.)
LUT Dies sind die Ordnungen der Torhüter unter den Kindern der Korhiter und den Kindern Meraris.
(This/These are the Ordnungen the Torhüter under the Kindern the Korhiter and the Kindern Meraris.)
CLV Hæ sunt divisiones janitorum filiorum Core et Merari.
(Hæ are divisiones yanitorum filiorum Core and Merari. )
BRN These are the divisions of the porters for the sons of Core, and to the sons of Merari.
BrLXX Αὗται αἱ διαιρέσεις τῶν πυλωρῶν τοῖς υἱοῖς τοῦ Κορὲ, καὶ τοῖς υἱοῖς Μεραρί.
(Aὗtai hai diaireseis tōn pulōrōn tois huiois tou Kore, kai tois huiois Merari. )
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) They were filled with
(Some words not found in UHB: these divisions the,gatekeepers among,descendants the,Korahites and,among,sons Merari )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “They were”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Merari
(Some words not found in UHB: these divisions the,gatekeepers among,descendants the,Korahites and,among,sons Merari )
See how you translated this man’s name in 1 Chronicles 26:10.