Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 26 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 26:8 verse available
OET-LV All these from_(the)_sons tilling_of wwww they and_sons_their and_relatives_their [were]_man of_ability in/on/at/with_strength for_service sixty and_two of wwww.
UHB כָּל־אֵ֜לֶּה מִבְּנֵ֣י ׀ עֹבֵ֣ד אֱדֹ֗ם הֵ֤מָּה וּבְנֵיהֶם֙ וַאֲחֵיהֶ֔ם אִֽישׁ־חַ֥יִל בַּכֹּ֖חַ לַעֲבֹדָ֑ה שִׁשִּׁ֥ים וּשְׁנַ֖יִם לְעֹבֵ֥ד אֱדֹֽם׃ ‡
(ⱪāl-ʼēlleh mibənēy ˊoⱱēd ʼₑdom hēmmāh ūⱱənēyhem vaʼₐḩēyhem ʼiysh-aḩyil baⱪoaḩ laˊₐⱱodāh shishshiym ūshənayim ləˊoⱱēd ʼₑdom.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT All these from the sons of Obed Edom. They and their sons and their brothers, men of strength with power for service, 62 of Obed Edom.
UST All of those descendants of Obed Edom and their sons and relatives were capable people and strong workers. Altogether there were 62 of them.
BSB All these were descendants of Obed-edom; they and their sons and brothers were capable men with strength to do the work—62 in all from Obed-edom.
OEB No OEB 1CH book available
WEB All these were of the sons of Obed-Edom with their sons and their brothers, able men in strength for the service: sixty-two of Obed-Edom.
NET All these were the descendants of Obed-Edom. They and their sons and relatives were respected men, capable of doing their responsibilities. There were sixty-two of them related to Obed-Edom.
LSV All these [are] of the sons of Obed-Edom; they, and their sons, and their brothers, men of valor with might for service—sixty-two of Obed-Edom.
FBV All these descendants of Obed-edom, plus their sons and grandsons, a total of sixty-two, were capable men, well qualified for their service.
T4T All of those descendants of Obed-Edom and their sons and relatives were capable people and strong workers. Altogether there were 62 of them.
LEB All these from the sons of Obed-Edom, they and their sons, and their brothers were men of ability with strength for service; sixty-two of Obed-Edom.
BBE All these were sons of Obed-edom: they and their sons and their brothers, able men and strong for the work; sixty-two sons of Obed-edom.
MOF No MOF 1CH book available
JPS All these were of the sons of Obed-edom: they and their sons and their brethren, able men in strength for the service; threescore and two of Obed-edom.
ASV All these were of the sons of Obed-edom: they and their sons and their brethren, able men in strength for the service; threescore and two of Obed-edom.
DRA All these of the sons of Obededom: they, and their sons, and their brethren most able men for service, sixty-two of Obededom.
YLT all these [are] of the sons of Obed-Edom; they, and their sons, and their brethren, men of valour with might for service, [are] sixty and two of Obed-Edom.
DBY All these were of the sons of Obed-Edom: they and their sons and their brethren, able men in strength for the service, were sixty-two of Obed-Edom.
RV All these were of the sons of Obed-edom: they and their sons and their brethren, able men in strength for the service; threescore and two of Obed-edom.
WBS All these were of the sons of Obed-edom: they and their sons and their brethren, able men in strength for the service; threescore and two of Obed-edom.
KJB All these of the sons of Obed-edom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of Obed-edom.
BB All these were of the children of Obed Edom: they and their children, and their brethren, actiue men and of strength to do seruice, euen threescore and two of Obed Edom.
(All these were of the children of Obed Edom: they and their children, and their brethren, actiue men and of strength to do seruice, even threescore and two of Obed Edom.)
GNV All these were of the sonnes of Obed Edom, they and their sonnes and their brethren mightie and strong to serue, euen three score and two of Obed Edom.
(All these were of the sons of Obed Edom, they and their sons and their brethren mighty and strong to serue, even three score and two of Obed Edom.)
CB all these were of the children of ObedEdom.
WYC Alle these weren of the sones of Obededom; thei and her sones and britheren, ful stronge men for to serue, two and sixti of Obededom.
(All these were of the sons of Obededom; they and her sons and brethren/brothers, full stronge men for to serue, two and sixti of Obededom.)
LUT Diese waren alle aus den Kindern Obed-Edoms; sie samt ihren Kindern und Brüdern, fleißige Leute, geschickt zu Ämtern, waren zweiundsechzig von Obed-Edom.
(This/These waren all out of the Kindern Obed-Edoms; they/she/them samt your Kindern and brothersn, fleißige Leute, geschickt to Ämtern, waren zweiundsechzig from Obed-Edom.)
CLV Omnes hi, de filiis Obededom: ipsi, et filii et fratres eorum, fortissimi ad ministrandum, sexaginta duo de Obededom.
(Omnes hi, about childrens Obededom: ipsi, and children and fratres eorum, fortissimi to ministrandum, sexaginta two about Obededom.)
BRN All these were of the sons of Abdedom, they and their sons and their brethren, doing mightily in service: in all sixty-two born to Abdedom.
BrLXX Πάντες ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἀβδεδὸμ, αὐτοὶ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν ποιοῦντες δυνατῶς ἐν τῇ ἐργασίᾳ, οἱ πάντες ἑξηκονταδύο τῷ Ἀβδεδόμ.
(Pantes apo tōn huiōn Abdedom, autoi kai hoi huioi autōn kai hoi adelfoi autōn poiountes dunatōs en taʸ ergasia, hoi pantes hexaʸkontaduo tōi Abdedom.)
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Obed Edom
(Some words not found in UHB: all/each/any/every these from=(the)_sons tilling_of אֱדֹם they(emph) and,sons,their and,relatives,their (a)_man able in/on/at/with,strength for,service sixty and,two of, אֱדֹם )
Translate the name of this man as you did in 1 Chronicles 26:4.
Note 2 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) sixty-two of them
(Some words not found in UHB: all/each/any/every these from=(the)_sons tilling_of אֱדֹם they(emph) and,sons,their and,relatives,their (a)_man able in/on/at/with,strength for,service sixty and,two of, אֱדֹם )
“62 men”