Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 26 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2CH 26:2 verse available
OET-LV He he_built DOM Elath and_restored_it to_Yəhūdāh after lay_down the_king with fathers_his.
UHB ה֚וּא בָּנָ֣ה אֶת־אֵיל֔וֹת וַיְשִׁיבֶ֖הָ לִֽיהוּדָ֑ה אַחֲרֵ֥י שְׁכַֽב־הַמֶּ֖לֶךְ עִם־אֲבֹתָֽיו׃פ ‡
(hūʼ bānāh ʼet-ʼēylōt vayəshīⱱehā liyhūdāh ʼaḩₐrēy shəkaⱱ-hammelek ˊim-ʼₐⱱotāyv.◊)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT He himself built Eloth, and he restored it to Judah after the lying down of the king with his fathers.
UST While he was the king, after his father King Amaziah had died, he had his workers rebuild the city of Elath and brought that city under the protection of Judah.
BSB Uzziah was the one who rebuilt Eloth [fn] and restored it to Judah after King Amaziah [fn] rested with his fathers.
26:2 Eloth is a variant of Elath; see LXX, 2 Kings 14:22, and 2 Kings 16:6.
26:2 Literally after the king
OEB No OEB 2CH book available
WEB He built Eloth and restored it to Judah. After that the king slept with his fathers.
NET Uzziah built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah had passed away.
LSV He has built Eloth, and restores it to Judah after the king’s lying with his fathers.
FBV He rebuilt Eloth and brought it back into the kingdom of Judah after Amaziah died.
T4T 262 1-2After King Amaziah died, all the people of Judah appointed his son Uzziah, who then was 16 years old, as their king. One of the things that happened while he was the king was that his men captured Elath town on the Gulf of Aqaba and rebuilt it.
LEB He built Elath and returned it to Judah after the king slept with his ancestors.[fn]
?:? Or “fathers”
BBE He was the builder of Eloth, which he got back for Judah after the death of the king.
MOF No MOF 2CH book available
JPS He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
ASV He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
DRA He built Ailath, and restored it to the dominion of Juda, after that the king slept with his fathers.
YLT He hath built Eloth, and restoreth it to Judah after the king's lying with his fathers.
DBY It was he that built Eloth, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
RV He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
WBS He built Eloth, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
KJB He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
(He built Eloth, and restored it to Yudahh, after that the king slept with his fathers. )
BB And he built Eloth, and brought it againe to Iuda, after that the king was layde to sleepe with his fathers.
(And he built Eloth, and brought it again to Yudah, after that the king was laid to sleep with his fathers.)
GNV He buylt Eloth, and restored it to Iudah after that the King slept with his fathers.
(He buylt Eloth, and restored it to Yudahh after that the King slept with his fathers. )
CB He builded Eloth, & broughte it agayne vnto Iuda, after that the kynge was fallen on slepe with his fathers.
(He builded Eloth, and broughte it again unto Yudah, after that the king was fallen on sleep with his fathers.)
WYC He bildide Hailath, and restoride it to the lordschipe of Juda, after that the kyng slepte with hise fadris.
(He bildide Hailath, and restoride it to the lordschipe of Yudah, after that the king slept with his fathers.)
LUT Derselbe bauete Eloth und brachte sie wieder an Juda, nachdem der König entschlafen war mit seinen Vätern.
(Derselbe bauete Eloth and brought they/she/them again at Yuda, after the king entschlafen was with his Vätern.)
CLV Ipse ædificavit Ailath, et restituit eam ditioni Juda, postquam dormivit rex cum patribus suis.
(Ipse ædificavit Ailath, and restituit her ditioni Yuda, postquam dormivit rex when/with patribus to_his_own. )
BRN He built Ælath, he recovered it to Juda, after the king slept with his fathers.
BrLXX Αὐτὸς ᾠκοδόμησε τὴν Αἰλάθ, αὐτὸς ἐπέστρεψεν αὐτὴν τῷ Ἰούδα, μετὰ τὸ κοιμηθῆναι τὸν βασιλέα μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ.
(Autos ōkodomaʸse taʸn Ailath, autos epestrepsen autaʸn tōi Youda, meta to koimaʸthaʸnai ton basilea meta tōn paterōn autou. )
26:1-5 The Chronicler gave Uzziah (called Azariah in Kings) a double introduction (26:1-2, 3-5), quoting two passages found in Kings (2 Kgs 14:21-22; 15:2-3).
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) It was he who rebuilt Elath
(Some words not found in UHB: he/it rebuilt DOM Eloth and,restored,it to,Judah after slept the=king with fathers,his )
Uzziah did not do this alone. Alternate translation: “It was he who ordered Elath to be rebuilt” or “It was he who supervised the rebuilding of Elath”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Elath
(Some words not found in UHB: he/it rebuilt DOM Eloth and,restored,it to,Judah after slept the=king with fathers,his )
a city in Judah
(Occurrence 0) restored it to Judah
(Some words not found in UHB: he/it rebuilt DOM Eloth and,restored,it to,Judah after slept the=king with fathers,his )
“returned it to Judah.” This means that his army captured the city so that now it belonged to Judah again.
Note 3 topic: figures-of-speech / euphemism
(Occurrence 0) slept with his ancestors
(Some words not found in UHB: he/it rebuilt DOM Eloth and,restored,it to,Judah after slept the=king with fathers,his )
This is a polite way to say he died.