Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 26 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel 2CH 26:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 26:6 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 26:6 verse available

OET-LVand_he/it_went_out and_war in/on/at/with_Philistines and_broke_down DOM the_wall of_Gath and_DOM the_wall of_Jabneh and_DOM the_wall of_Ashdod and_built cities in/on/at/with_Ashdod and_in/on/at/with_Philistines.

UHBוַ⁠יֵּצֵא֙ וַ⁠יִּלָּ֣חֶם בַּ⁠פְּלִשְׁתִּ֔ים וַ⁠יִּפְרֹ֞ץ אֶת־ח֣וֹמַת גַּ֗ת וְ⁠אֵת֙ חוֹמַ֣ת יַבְנֵ֔ה וְ⁠אֵ֖ת חוֹמַ֣ת אַשְׁדּ֑וֹד וַ⁠יִּבְנֶ֣ה עָרִ֔ים בְּ⁠אַשְׁדּ֖וֹד וּ⁠בַ⁠פְּלִשְׁתִּֽים׃ 
   (va⁠yyēʦēʼ va⁠yyillāḩem ba⁠pəlishəttiym va⁠yyifroʦ ʼet-ḩōmat gat və⁠ʼēt ḩōmat yaⱱnēh və⁠ʼēt ḩōmat ʼashəddōd va⁠yyiⱱneh ˊāriym bə⁠ʼashəddōd ū⁠ⱱa⁠pəlishəttiym.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And he went out, and he fought against the Philistines. And he broke through the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod. And he built cities in Ashdod and among the Philistines.

UST Uzziah and his army went to attack the army of Philistia. They tore down the walls of the cities of Gath, Jabneh, and Ashdod. Then they rebuilt the cities near Ashdod and in other places in Philistia.


BSB § Uzziah went out to wage war against the Philistines, and he tore down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. Then he built cities near Ashdod and among the Philistines.

OEBNo OEB 2CH book available

WEB He went out and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines.

NET Uzziah attacked the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory.

LSV And he goes forth and fights with the Philistines, and breaks down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and builds cities [around] Ashdod, and among the Philistines.

FBV Uzziah went to war against the Philistines, and he demolished the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. Then he built cities around Ashdod and in other Philistine areas.

T4T Uzziah and his army started to fight against the army of Philistia. They tore down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod cities. Then they rebuilt the towns near Ashdod and in other places in Philistia.

LEB And he went out and made war against the Philistines, and he broke down the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod, and he built cities in Ashdod and among the Philistines.

BBE He went out and made war against the Philistines, pulling down the walls of Gath and Jabneh and Ashdod, and building towns in the country round Ashdod and among the Philistines.

MOFNo MOF 2CH book available

JPS And he went forth and warred against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines.

ASV And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines.

DRA Moreover he went forth and fought against the Philistines, and broke down the wall of Geth, and the wall of Jabnia, and the wall of Azotus: and he built towns in Azotus, and among the Philistines.

YLT And he goeth forth, and fighteth with the Philistines, and breaketh down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and buildeth cities about Ashdod, and among the Philistines.

DBY And he went forth and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and built cities about Ashdod, and among the Philistines.

RV And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines.

WBS And he went forth and warred against the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.

KJB And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.[fn]
  (And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.)


26.6 about…: or, in the country of Ashdod

BB And he went to battaile against the Philistines, and brake downe the wall of Geth, and the wall of Iabne, and the wall of Asdod, & built cities about Asdod and among the Philistines.
  (And he went to battaile against the Philistines, and brake down the wall of Geth, and the wall of Iabne, and the wall of Asdod, and built cities about Asdod and among the Philistines.)

GNV For he went forth and fought against the Philistims and brake downe the wall of Gath, and the wall of Iabneh, and the wall of Ashdod, and built cities in Ashdod, and among the Philistims.
  (For he went forth and fought against the Philistims and brake down the wall of Gath, and the wall of Iabneh, and the wall of Ashdod, and built cities in Ashdod, and among the Philistims. )

CB For he wente forth, and foughte agaynst the Philistynes, and brake downe ye walles of Gath, and the walles of Iabne, and the walles of A?dod, and buylded cities aboute A?dod, & amonge the Philistynes.
  (For he went forth, and foughte against the Philistynes, and brake down ye/you_all walles of Gath, and the walles of Iabne, and the walles of A?dod, and buylded cities about A?dod, and among the Philistynes.)

WYC Forsothe he yede out, and fauyt ayens Filisteis, and distriede the wal of Geth, and the wal of Jabyne, and the wal of Azotus; and he bildide stronge places in Azotus and in Filistiym.
  (Forsothe he went out, and fauyt against Filisteis, and destroyed the wal of Geth, and the wal of Yabyne, and the wal of Azotus; and he bildide stronge places in Azotus and in Filistiym.)

LUT Denn er zog aus und stritt wider die Philister; und zerriß die Mauern zu Gath und die Mauern zu Jabne und die Mauern zu Asdod; und bauete Städte um Asdod und unter den Philistern.
  (Because he pulled out of and stritt against the Philister; and zerriß the Mauern to Gath and the Mauern to Yabne and the Mauern to Asdod; and bauete cities around/by/for Asdod and under the Philistern.)

CLV Denique egressus est, et pugnavit contra Philisthiim, et destruxit murum Geth, et murum Jabniæ, murumque Azoti: ædificavit quoque oppida in Azoto et in Philisthiim.
  (Denique egressus it_is, and pugnavit contra Philisthiim, and destruxit murum Geth, and murum Yabniæ, murumque Azoti: ædificavit quoque oppida in Azoto and in Philisthiim. )

BRN And he went out and fought against the Philistines, and pulled down the walls of Geth, and the walls of Jabner, and the walls of Azotus, and he built cities near Azotus, and among the Philistines.

BrLXX Καὶ ἐξῆλθε καὶ ἐπολέμησε πρὸς τοὺς ἀλλοφύλους, καὶ κατέσπασε τὰ τείχη Γὲθ, καὶ τὰ τείχη Ἰαβνὴρ, καὶ τὰ τείχη Ἀζώτου, καὶ ᾠκοδόμησε πόλεις Ἀζώτου, καὶ ἐν τοῖς ἀλλοφύλοις.
  (Kai exaʸlthe kai epolemaʸse pros tous allofulous, kai katespase ta teiⱪaʸ Geth, kai ta teiⱪaʸ Yabnaʸr, kai ta teiⱪaʸ Azōtou, kai ōkodomaʸse poleis Azōtou, kai en tois allofulois. )


TSNTyndale Study Notes:

26:6-8 These verses summarize Uzziah’s international achievements. His conquests were to the west, south, and southeast, but not to the north, where Jeroboam II’s kingdom was powerful (2 Kgs 14:23-29). Uzziah’s strategy, with God’s guidance (2 Chr 26:7), was to achieve control over the coastal highway and then build towns in the conquered territory.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Uzziah went out and fought against the Philistines

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out and,war in/on/at/with,Philistines and,broke_down DOM wall Gath and=DOM wall Jabneh and=DOM wall Ashdod and,built cities in/on/at/with,Ashdod and,in/on/at/with,Philistines )

Here “Uzziah” represents himself and his army that he led. Alternate translation: “Uzziah led his army out to fight against the Philistines” or “Uzziah and his army went out and fought against the Philistines”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) He broke down … he built cities

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out and,war in/on/at/with,Philistines and,broke_down DOM wall Gath and=DOM wall Jabneh and=DOM wall Ashdod and,built cities in/on/at/with,Ashdod and,in/on/at/with,Philistines )

Here the pronouns “He” and “him” represent Uzziah and his army. Alternate translation: “Uzziah and his army broke down … they built cities”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jabneh

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out and,war in/on/at/with,Philistines and,broke_down DOM wall Gath and=DOM wall Jabneh and=DOM wall Ashdod and,built cities in/on/at/with,Ashdod and,in/on/at/with,Philistines )

This was a town in northern Judah.

(Occurrence 0) the country of Ashdod

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out and,war in/on/at/with,Philistines and,broke_down DOM wall Gath and=DOM wall Jabneh and=DOM wall Ashdod and,built cities in/on/at/with,Ashdod and,in/on/at/with,Philistines )

Alternate translation: “the country surrounding Ashdod” or “near Ashdod”

BI 2Ch 26:6 ©