Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel 2CH 28:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Ch 28:12 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 28:12 verse available

OET-LVand_stood men from_leaders of_the_descendants of_ʼEfrayim Azariah the_son of_Jehohanan Berekiah the_son of_Meshillemoth and_Jehizkiah the_son of_Shallum and_Amasa the_son of_Hadlai on the_(ones_who)_went from the_war.

UHBוַ⁠יָּקֻ֨מוּ אֲנָשִׁ֜ים מֵ⁠רָאשֵׁ֣י בְנֵֽי־אֶפְרַ֗יִם עֲזַרְיָ֤הוּ בֶן־יְהֽוֹחָנָן֙ בֶּרֶכְיָ֣הוּ בֶן־מְשִׁלֵּמ֔וֹת וִֽ⁠יחִזְקִיָּ֨הוּ֙ בֶּן־שַׁלֻּ֔ם וַ⁠עֲמָשָׂ֖א בֶּן־חַדְלָ֑י עַל־הַ⁠בָּאִ֖ים מִן־הַ⁠צָּבָֽא׃ 
   (va⁠yyāqumū ʼₐnāshiym mē⁠rāʼshēy ⱱənēy-ʼefrayim ˊₐzaryāhū ⱱen-yəhōḩānān berekyāhū ⱱen-məshillēmōt vi⁠yḩizqiyyāhū ben-shallum va⁠ˊₐmāsāʼ ben-ḩadlāy ˊal-ha⁠bāʼiym min-ha⁠ʦʦāⱱāʼ.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And men rose from the heads of the sons of Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—against the ones coming from the army.

UST Then some of the leaders of the tribe of Ephraim—Azariah son of Johanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—rebuked those who were returning from the battle.


BSB § Then some of the leaders of the Ephraimites [fn]—Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth,[fn] Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai—stood in opposition to those arriving from the war.


28:12 That is, the leaders of the northern kingdom of Israel

28:12 Meshillemoth is a variant of Meshillemith; see 1 Chronicles 9:12.

OEBNo OEB 2CH book available

WEB Then some of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war,

WMB Then some of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Yochanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war,

NET So some of the Ephraimite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted those returning from the battle.

LSV And certain of the heads of the sons of Ephraim (Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai), rise up against those coming in from the host,

FBV Some of the leaders of the people of Ephraim[fn]—Azariah, son of Jehohanan, Berechiah, son of Meshillemoth, Jehizkiah, son of Shallum, and Amasa, son of Hadlai—stood up in opposition against those returning from the war.


28:12 “Ephraim”: meaning Israel.

T4T Then some of the leaders of the tribe of Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berekiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—rebuked those who were returning from the battle.

LEB Then men from the heads of Ephraim—Azariah the son of Jehohanan, Berekiah the son of Meshillemoth, Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai—stood against those returning from the fight.

BBE Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah, the son of Johanan, Berechiah, the son of Meshillemoth Jehizkiah, the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, put themselves against those who had come from the war,

MOFNo MOF 2CH book available

JPS Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Jehohanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,

ASV Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,

DRA Then some of the chief men of the sons of Ephraim, Azarias the son of Johanan, Barachias the son of Mosollamoth, Ezechias the son of Sellum, and Amasa the son of Adali, stood up against them that came from the war.

YLT And certain of the heads of the sons of Ephraim (Azariah son of Johanan, Berechiah son of Meshillemoth, and Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai), rise up against those coming in from the host,

DBY And certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Hezekiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,

RV Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,

WBS Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war.

KJB Then certain of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the war,

BB Wherfore certayne of the heads of the children of Ephraim, as Azariahu the sonne of Iehohanan, Berechiahu the sonne of Mesillemoth, and Iehezkiahu the sonne of Sallum, & Amasa the sonne of Hadlai, stoode vp against them that came from the warre,
  (Wherefore certain of the heads of the children of Ephraim, as Azariahu the son of Yehohanan, Berechiahu the son of Mesillemoth, and Yehezkiahu the son of Sallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the warre,)

GNV Wherefore certaine of the chiefe of the children of Ephraim, Azariah the sonne of Iehohanan, Berechiah the sonne of Meshillemoth, and Iehizkiah the sonne of Shallum, and Amasa the sonne of Hadlai, stood vp against them that came from the warre,
  (Wherefore certain of the chiefe of the children of Ephraim, Azariah the son of Yehohanan, Berechiah the son of Meshillemoth, and Yehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against them that came from the warre, )

CB Then gat vp certayne of the chefe of the children of Ephraim, Asarias the sonne of Iohanan, Barachias the sonne of Mesillemoth, Ezechias the sonne of Sallum, & Amasa ye sonne of Hadlai, agaynst them yt came from ye battayll,
  (Then gat up certain of the chief of the children of Ephraim, Asarias the son of Yohanan, Barachias the son of Mesillemoth, Ezechias the son of Sallum, and Amasa ye/you_all son of Hadlai, against them it came from ye/you_all battayll,)

WYC Therfor men of the princes of the sones of Effraym, Azarie, the sone of Johannan, Barachie, the sone of Mosollamoth, Jesechie, the sone of Sellum, and Amasie, the sone of Adali, stoden ayens hem that camen fro the batel;
  (Therefore men of the princes of the sons of Effraym, Azarie, the son of Yohannan, Barachie, the son of Mosollamoth, Yesechie, the son of Sellum, and Amasie, the son of Adali, stood against them that came from the batel;)

LUT Da machten sich auf etliche unter den Vornehmsten der Kinder Ephraim: Asarja, der Sohn Johanans, Berechja, der Sohn Mesillemoths, Jehiskia, der Sohn Sallums, und Amasa, der Sohn Hadlais, wider die, so aus dem Heer kamen,
  (So make itself/yourself/themselves on several under the Vornehmsten the children Ephraim: Asarja, the son Yohanans, Berechja, the son Mesillemoths, Yehiskia, the son Sallums, and Amasa, the son Hadlais, against die, so out of to_him Heer kamen,)

CLV Steterunt itaque viri de principibus filiorum Ephraim, Azarias filius Johanan, Barachias filius Mosollamoth, Ezechias filius Sellum, et Amasa filius Adali, contra eos qui veniebant de prælio,
  (Steterunt therefore viri about principibus filiorum Ephraim, Azarias filius Yohanan, Barachias filius Mosollamoth, Ezechias filius Sellum, and Amasa filius Adali, contra them who veniebant about prælio, )

BRN And the chiefs of the sons of Ephraim rose up, Udias the son of Joanas, and Barachias the son of Mosolamoth, and Ezekias the son of Sellem, and Amasias the son of Eldai, against those that came from the war,

BrLXX Καὶ ἀνέστησαν ἄρχοντες ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἐφραὶμ, Οὐδείας ὁ τοῦ Ἰωανοῦ, καὶ Βαραχίας ὁ τοῦ Μοσολαμὼθ, καὶ Ἐζεκίας ὁ τοῦ Σελλὴμ, καὶ Ἀμασίας ὁ τοῦ Ἐλδαῒ ἐπὶ τοὺς ἐρχομένους ἀπὸ τοῦ πολέμου,
  (Kai anestaʸsan arⱪontes apo tōn huiōn Efraim, Oudeias ho tou Yōanou, kai Baraⱪias ho tou Mosolamōth, kai Ezekias ho tou Sellaʸm, kai Amasias ho tou Eldai epi tous erⱪomenous apo tou polemou, )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Azariah son of Jehohanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai

(Some words not found in UHB: and,stood men from,leaders sons_of ʼEfrayim Azariah son_of Jehohanan Berechiah son_of Meshillemoth and,Jehizkiah son_of Shallum and,Amasa son_of Hadlai on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=(ones_who)_went from/more_than the,war )

These are all names of men.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) stood up against those who came back from the war

(Some words not found in UHB: and,stood men from,leaders sons_of ʼEfrayim Azariah son_of Jehohanan Berechiah son_of Meshillemoth and,Jehizkiah son_of Shallum and,Amasa son_of Hadlai on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=(ones_who)_went from/more_than the,war )

The phrase “stood up against” is an idiom that means to confront or to oppose. Alternate translation: “confronted those who came back from the war” or “opposed those who came back from the war”

BI 2Ch 28:12 ©