Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Deu Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV DEU 5:17 verse available
OET-LV not[fn] you_must_murder[fn].
UHB לֹ֖א תִּרְצָֽח׃ס ‡
(loʼ tirʦāḩ.ş)
Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Do not murder.
UST Do not murder anyone.
BSB • You shall not murder.[fn]
5:17 Cited in Matthew 5:21, Matthew 19:18, Mark 10:19, Luke 18:20, Romans 13:9, and James 2:11
OEB No OEB DEU book available
WEB “You shall not murder.
NET You must not murder.
LSV You do not murder.
FBV You must not kill people.
T4T • Do not murder anyone.
LEB ‘You shall not murder.
BBE Do not put anyone to death without cause.
MOF No MOF DEU book available
JPS Thou shalt not murder.
ASV Thou shalt not kill.
DRA Thou shalt not kill.
YLT 'Thou dost not murder.
DBY Thou shalt not kill.
RV Thou shalt do no murder.
WBS Thou shalt not kill.
KJB Thou shalt not kill.
BB Thou shalt not slay.
GNV Thou shalt not kill.
CB Thou shalt not kyll.
(Thou shalt not kill.)
WYC Thou schalt not sle.
(Thou shalt not slay/kill.)
LUT Du sollst nicht töten.
(You should not kill.)
CLV Non occides,
BRN Thou shalt not commit murder.
BrLXX Οὐ φονεύσεις.
(Ou foneuseis. )
5:17 murder: The Hebrew word can mean either “kill” or “murder.” Killing was permitted in war and as punishment in capital cases, so here it must refer to premeditated homicide. See Jesus’ comments in Matt 5:21-22.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
לֹ֖א תִּרְצָֽח
not murder
Here, murder does not mean all kinds of killing, which would imply that killing in war, accidental killing, and execution were also sinful acts. Alternate translation: "Do not commit an unlawful, premeditated killing"