Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel DEU 5:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Deu 5:17 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DEU 5:17 verse available

OET-LVnot[fn] you_must_murder[fn].


5:17 Alternative note: לֹ֖א: (x-accent)לֹ֥א

5:17 Alternative note: תִּרְצָֽח: (x-accent)תִֿרְצָ֖ח

UHBלֹ֖א תִּרְצָֽח׃ס 
   (loʼ tirʦāḩ.ş)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Do not murder.

UST Do not murder anyone.


BSB• You shall not murder.[fn]


5:17 Cited in Matthew 5:21, Matthew 19:18, Mark 10:19, Luke 18:20, Romans 13:9, and James 2:11

OEBNo OEB DEU book available

WEB “You shall not murder.

NET You must not murder.

LSV You do not murder.

FBV You must not kill people.

T4T• Do not murder anyone.

LEB ‘You shall not murder.

BBE Do not put anyone to death without cause.

MOFNo MOF DEU book available

JPS Thou shalt not murder.

ASV Thou shalt not kill.

DRA Thou shalt not kill.

YLT 'Thou dost not murder.

DBY Thou shalt not kill.

RV Thou shalt do no murder.

WBS Thou shalt not kill.

KJB Thou shalt not kill.

BB Thou shalt not slay.

GNV Thou shalt not kill.

CB Thou shalt not kyll.
  (Thou shalt not kill.)

WYC Thou schalt not sle.
  (Thou shalt not slay/kill.)

LUT Du sollst nicht töten.
  (You should not kill.)

CLV Non occides,

BRN Thou shalt not commit murder.

BrLXX Οὐ φονεύσεις.
  (Ou foneuseis. )


TSNTyndale Study Notes:

5:17 murder: The Hebrew word can mean either “kill” or “murder.” Killing was permitted in war and as punishment in capital cases, so here it must refer to premeditated homicide. See Jesus’ comments in Matt 5:21-22.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

לֹ֖א תִּרְצָֽח

not murder

Here, murder does not mean all kinds of killing, which would imply that killing in war, accidental killing, and execution were also sinful acts. Alternate translation: "Do not commit an unlawful, premeditated killing"

BI Deu 5:17 ©