Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel EXO 35:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 35:19 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 35:19 verse available

OET-LVDOM the_garments the_woven for_ministering in/on/at/with_sanctuary DOM the_garments the_holy for_ʼAhₐron the_priest/officer and_DOM the_garments sons_his to_serve_as_priests.

UHBאֶת־בִּגְדֵ֥י הַ⁠שְּׂרָ֖ד לְ⁠שָׁרֵ֣ת בַּ⁠קֹּ֑דֶשׁ אֶת־בִּגְדֵ֤י הַ⁠קֹּ֨דֶשׁ֙ לְ⁠אַהֲרֹ֣ן הַ⁠כֹּהֵ֔ן וְ⁠אֶת־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖י⁠ו לְ⁠כַהֵֽן׃ 
   (ʼet-bigədēy ha⁠ssərād lə⁠shārēt ba⁠qqodesh ʼet-bigədēy ha⁠qqodesh lə⁠ʼahₐron ha⁠ⱪohēn və⁠ʼet-bigədēy ⱱānāy⁠v lə⁠kahēn.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT finely-woven clothing for serving in the Holy Place, the clothing of holiness for Aaron the priest and the clothing of his sons, to be priests.”

UST the beautiful, sacred vestments for Aaron and his sons to wear when they work as priests in the Holy Place.”


BSB• and the woven garments for ministering in the holy place—both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests.”

OEBNo OEB EXO book available

WEB the finely worked garments for ministering in the holy place—the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons—to minister in the priest’s office.’”

NET the woven garments for serving in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to minister as priests.”

LSV the colored garments, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons to act as priest in.”

FBV and the woven clothes for serving in the holy place: the sacred clothing for Aaron the priest and for his sons to serve as priests.”

T4T and the beautiful clothes that Aaron and his sons are to wear when they do their work in the Holy Place.”

LEB the woven garments for serving in the sanctuary—the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons to serve as priests.”

BBE The robes of needlework for the work of the holy place, the holy robes for Aaron the priest, and the robes for his sons when acting as priests.

MOFNo MOF EXO book available

JPS the plaited garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.'

ASV the finely wrought garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.

DRA The vestments that are to be used in the ministry of the sanctuary, the vesture of Aaron the high priest, and of his sons, to do the office of priesthood to me.

YLT 'The coloured garments, to do service in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons to act as priest in.'

DBY the garments of service, to do service in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests.

RV the finely wrought garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.

WBS the finely wrought garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.

KJB The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.

BB The ministring garmentes to minister in the holy place, and the holy vestmentes for Aaron the priest, and the vestmentes of his sonnes, that thei may minister in the priestes office.
  (The ministring garments to minister in the holy place, and the holy vestmentes for Aaron the priest, and the vestmentes of his sons, that they may minister in the priests office.)

GNV The ministring garments to minister in the holy place, and the holy garments for Aaron the Priest, and the garmentes of his sonnes, that they may minister in the Priests office.
  (The ministring garments to minister in the holy place, and the holy garments for Aaron the Priest, and the garments of his sons, that they may minister in the Priests office.)

CB The mynistringe garmentes for the seruyce in the Holy, ye holy vestimentes of Aaron the prest wt the vestimentes of his sonnes for ye prestes office.
  (The mynistringe garments for the service in the Holy, ye/you_all holy vestimentes of Aaron the priest with the vestimentes of his sons for ye/you_all priests office.)

WYC the clothis, whose vss is in `the seruyce of seyntuarie; the clothis of Aaron bischop, and of hise sones, that thei be set in preesthod to me.
  (the clothes, whose uss is in `the service of seyntuarie; the clothes of Aaron bischop, and of his sons, that they be set in preesthod to me.)

LUT die Kleider des Amts zum Dienst im Heiligen, die heiligen Kleider Aarons, des Priesters, mit den Kleidern seiner Söhne zum Priestertum.
  (die clothes the Amts for_the service in_the Heiligen, the holyen clothes Aarons, the Priesters, with the Kleidern his Söhne for_the Priestertum.)

CLV vestimenta, quorum usus est in ministerio sanctuarii, vestes Aaron pontificis ac filiorum ejus, ut sacerdotio fungantur mihi.
  (vestimenta, quorum usus it_is in ministerio sanctuarii, vestes Aaron pontificis ac filiorum eyus, as sacerdotio fungantur mihi.)

BRN and the holy garments of Aaron the priest, and the garments in which they shall do service; and the garments of priesthood for the sons of Aaron and the anointing oil, and the compound incense.

BrLXX καὶ τὰς στολὰς τὰς ἁγίας Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως, καὶ τὰς στολὰς ἐν αἷς λειτουργήσουσιν ἐν αὐταῖς, καὶ τοὺς χιτῶνας τοῖς υἱοῖς Ἀαρὼν τῆς ἱερατίας, καὶ τὸ ἔλαιον τοῦ χρίσματος, καὶ τὸ θυμίαμα τῆς συνθέσεως.
  (kai tas stolas tas hagias Aʼarōn tou hiereōs, kai tas stolas en hais leitourgaʸsousin en autais, kai tous ⱪitōnas tois huiois Aʼarōn taʸs hieratias, kai to elaion tou ⱪrismatos, kai to thumiama taʸs suntheseōs.)


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) finely-woven garments

(Some words not found in UHB: DOM garments the,woven for,ministering in/on/at/with,sanctuary DOM garments the,holy for,Aaron the=priest/officer and=DOM garments sons,his to,serve_as_priests )

Except for for serving in the Holy Place and two “ands,” this verse is identical to 31:10.

BI Exo 35:19 ©