Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel EXO 35:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 35:20 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 35:20 verse available

OET-LVAnd_they_went_out all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) from_to/for_face/front/presence Mosheh.

UHBוַ⁠יֵּֽצְא֛וּ כָּל־עֲדַ֥ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִ⁠לִּ⁠פְנֵ֥י מֹשֶֽׁה׃ 
   (va⁠yyēʦəʼū ⱪāl-ˊₐdat bənēy-yisrāʼēl mi⁠lli⁠fənēy mosheh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And all of the congregation of the sons of Israel went away from before the face of Moses.

UST Then all the Israelites left from where they had gathered to listen to Moses.


BSB § Then the whole congregation of Israel withdrew from the presence of Moses.

OEBNo OEB EXO book available

WEB All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

NET So the whole community of the Israelites went out from the presence of Moses.

LSV And all the congregation of the sons of Israel go out from the presence of Moses,

FBV The Israelites left Moses,

T4T Then all the Israeli people returned to their tents.

LEB And all the community of the Israelites[fn] went out from before Moses.


?:? Literally “sons/children of Israel”

BBE And all the children of Israel went away from Moses.

MOFNo MOF EXO book available

JPS And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

ASV And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

DRA And all the multitude of the children of Israel going out from the presence of Moses,

YLT And all the company of the sons of Israel go out from the presence of Moses,

DBY And all the assembly of the children of Israel departed from before Moses.

RV And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

WBS And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

KJB ¶ And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

BB And all the congregation of the chyldren of Israel, departed from the presence of Moyses:
  (And all the congregation of the children of Israel, departed from the presence of Moses:)

GNV Then all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.

CB Then wente all the congregacion of the childre of Israel out fro Moses,
  (Then went all the congregation of the children of Israel out from Moses,)

WYC And al the multitude of the sones of Israel yede out of `the siyt of Moises,
  (And all the multitude of the sons of Israel went out of `the sight of Moses,)

LUT Da ging die ganze Gemeine der Kinder Israel aus von Mose.
  (So went the ganze Gemeine the children Israel out of from Mose.)

CLV Egressaque omnis multitudo filiorum Israël de conspectu Moysi,
  (Egressaque everyone multitudo filiorum Israël about conspectu Moysi, )

BRN And all the congregation of the children of Israel went out from Moses. And they brought, they whose heart prompted them, and they to whomsoever it seemed good in their mind, each an offering:

BrLXX Καὶ ἐξῆλθε πᾶσα συναγωγὴ υἱῶν Ἰσραὴλ ἀπὸ Μωυσῆ.
  (Kai exaʸlthe pasa sunagōgaʸ huiōn Israaʸl apo Mōusaʸ. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

מִ⁠לִּ⁠פְנֵ֥י מֹשֶֽׁה

from=to/for=face/front/presence Mosheh

Alternate translation: “from Moses”

BI Exo 35:20 ©