Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31

Parallel EXO 38:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 38:29 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 38:29 verse available

OET-LVAnd_bronze the_wave_offering [was]_seventy talent[s] and_thousand and_four hundred(s) shekel[s].

UHBוּ⁠נְחֹ֥שֶׁת הַ⁠תְּנוּפָ֖ה שִׁבְעִ֣ים כִּכָּ֑ר וְ⁠אַלְפַּ֥יִם וְ⁠אַרְבַּע־מֵא֖וֹת שָֽׁקֶל׃ 
   (ū⁠nəḩoshet ha⁠ttənūfāh shiⱱˊiym ⱪiⱪār və⁠ʼalpayim və⁠ʼarbaˊ-mēʼōt shāqel.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the bronze of the raised offering was 70 talents and 2, 400 shekels.

UST The people had contributed about 2, 400 kilograms of bronze.


BSB § The bronze from the wave offering totaled 70 talents and 2,400 shekels.[fn]


38:29 The total weight of the bronze was approximately 2.67 tons or 2.42 metric tons.

OEBNo OEB EXO book available

WEB The bronze of the offering was seventy talents[fn] and two thousand four hundred shekels.[fn]


38:29 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

38:29 70 talents + 2400 shekels is about 2124 kilograms, or 2.124 metric tons.

NET The bronze of the wave offering was seventy talents and 2,400 shekels.

LSV And the bronze of the wave-offering [is] seventy talents, and two thousand and four hundred shekels;

FBV The total amount of bronze from the offering was 70 talents and 2,400 shekels.

T4T The bronze that the people contributed weighed 5,310 pounds/2,425 kg.►.

LEB And the bronze of the wave offering was seventy talents and two thousand four hundred shekels.

BBE The brass which was given was seventy talents, two thousand four hundred shekels;

MOFNo MOF EXO book available

JPS And the brass of the offering was seventy talents and two thousand and four hundred shekels.

ASV And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

DRA And there were offered of brass also seventy-two thousand talents, and four hundred sicles besides.

YLT And the brass of the wave-offering [is] seventy talents, and two thousand and four hundred shekels;

DBY And the copper of the wave-offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.

RV And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

WBS And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

KJB And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
  (And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels. )

BB And the brasse of the waue offeryng was three score & ten talentes, and two thousande and foure hundred sicles.
  (And the brasse of the waue offeryng was three score and ten talentes, and two thousand and four hundred sicles.)

GNV Also the brasse of the offering was seuentie talents, and two thousande, and foure hundreth shekels.
  (Also the brasse of the offering was seuentie talents, and two thousand, and four hundreth shekels. )

CB As for the Waue offerynge of brasse, it was seuentye hundreth weight, two thousande and foure hundreth Sycles:
  (As for the Waue offering of brasse, it was seuentye hundreth weight, two thousand and four hundreth Sycles:)

WYC Also of bras weren offrid `thre scoor and twelue thousynde talentis, and foure hundrid siclis ouer.
  (Also of bras were offrid `thre scoor and twelve thousand talentis, and four hundred siclis ouer.)

LUT Die Webe aber des Erzes war siebenzig Zentner, zweitausendundvierhundert Sekel.
  (The Webe but the Erzes was siebenzig Zentner, zweitausendundvierhundert Sekel.)

CLV Æris quoque oblata sunt talenta septuaginta duo millia, et quadringenti supra sicli,
  (Æris quoque oblata are talenta septuaginta two millia, and quadringenti supra sicli, )

BRNNo BRN EXO 38:29 verse available

BrLXXNo BrLXX EXO 38:29 verse available


TSNTyndale Study Notes:

38:21-29 The immense amount of metal reported in this inventory of materials (more than a ton of gold, almost four tons of silver, and two and a half tons of bronze) reflects the Egyptians’ eagerness to get the Israelites out of Egypt, giving the Israelites anything they asked for in order to hurry them on their way (see 12:35-36).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bweight

שִׁבְעִ֣ים כִּכָּ֑ר וְ⁠אַלְפַּ֥יִם וְ⁠אַרְבַּע־מֵא֖וֹת שָֽׁקֶל

seventy talents and,thousand and=four hundreds shekels

A talent is about 34 kilograms, and a shekel is about 11 grams. If it would be helpful to your readers, you could express this in terms of modern measurements, either in the text or a footnote.

BI Exo 38:29 ©