Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 38 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel EXO 38:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 38:6 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 38:6 verse available

OET-LVAnd_he/it_made DOM the_poles wood(s) of_acacia and_overlaid DOM_them bronze.

UHBוַ⁠יַּ֥עַשׂ אֶת־הַ⁠בַּדִּ֖ים עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וַ⁠יְצַ֥ף אֹתָ֖⁠ם נְחֹֽשֶׁת׃ 
   (va⁠yyaˊas ʼet-ha⁠baddiym ˊₐʦēy shiţţiym va⁠yəʦaf ʼotā⁠m nəḩoshet.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And he made the poles of wood of acacias, and overlaid them with bronze.

UST He made the poles from acacia wood and covered them with bronze.


BSB And he made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.

OEBNo OEB EXO book available

WEB He made the poles of acacia wood, and overlaid them with bronze.

NET He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.

LSV and he makes the poles of shittim wood, and overlays them with bronze;

FBV He made poles of acacia wood for the altar and covered them with bronze.

T4T They made the poles from acacia wood and covered them with bronze.

LEB And he made the poles of acacia wood, and he overlaid them with bronze.

BBE The rods he made of hard wood plated with brass.

MOFNo MOF EXO book available

JPS And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with brass.

ASV And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with brass.

DRA And he made the bars of setim wood, and overlaid them with plates of brass:

YLT and he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with brass;

DBY And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with copper.

RV And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with brass.

WBS And he made the staffs of shittim wood, and overlaid them with brass.

KJB And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.
  (And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. )

BB And he made the barres of Sittim wood, and couered them with brasse:
  (And he made the barres of Sittim wood, and covered them with brasse:)

GNV And he made the barres of Shittim wood, and couered them with brasse.
  (And he made the barres of Shittim wood, and covered them with brasse. )

CB which he made of Fyrre tre, and ouerlayed them wt brasse,
  (which he made of Fyrre tree, and ouerlayed them with brasse,)

WYC and he made tho same barris of the trees of Sechym, and hilide with platis of bras.

LUT Dieselben machte er von Föhrenholz und überzog sie mit Erz.
  (Dieselben made he from Föhrenholz and überzog they/she/them with Erz.)

CLV quos et ipsos fecit de lignis setim, et operuit laminis æneis:
  (which and ipsos fecit about lignis setim, and operuit laminis æneis: )

BRN and the two cherubs of gold;

BrLXX καὶ τοὺς δύο χερουβεὶμ χρυσοῦς·
  (kai tous duo ⱪeroubeim ⱪrusous; )


TSNTyndale Study Notes:

38:1-20 This section reports on building the courtyard (38:9-20) and its equipment, including the altar of burnt offering (38:1-7) and the washbasin (38:8).


UTNuW Translation Notes:

This verse is very similar to Exodus 27:6.

BI Exo 38:6 ©