Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 48 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

Parallel EZE 48:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Eze 48:25 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZE 48:25 verse available

OET-LVAnd_next_to the_border of_Shiməˊōn from_side east_to to [the]_side west_to Yissāskār one_[portion].

UHBוְ⁠עַ֣ל ׀ גְּב֣וּל שִׁמְע֗וֹן מִ⁠פְּאַ֥ת קָדִ֛ימָ⁠ה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּ⁠ה יִשָׂשכָ֥ר אֶחָֽד׃ 
   (və⁠ˊal ggəⱱūl shiməˊōn mi⁠pəʼat qādiymā⁠h ˊad-pəʼat-yāmmā⁠h yisāshkār ʼeḩād.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Adjoining the border of Simeon from the east side to the west, Issachar will have one portion.

UST South of Simeon’s land will be the land for the tribe of Issachar.


BSB• Issachar will have one portion bordering the territory of Simeon from east to west.

OEBNo OEB EZE 48:25 verse available

WEB “By the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.

NET Next to the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar will have one portion.

LSV and by the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one [portion];

FBV Issachar's allocation borders that of Simeon from east to west.

T4T South of their land will be the territory for the tribe of Issachar.

LEB and next to the territory of Simeon, from the side of the east up to the side of the sea, Issachar one portion;

BBE And on the limit of Simeon, from the east side to the west side: Issachar, one part.

MOFNo MOF EZE book available

JPS And by the border of Simeon, from the east side unto the west side: Issachar, one portion.

ASV And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar, one portion.

DRA And by the border of Simeon, from the east side to the west side, one portion for Issachar.

YLT and by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one,

DBY And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one.

RV And by the border of Simeon, from the east side unto the west side; Issachar, one portion.

WBS And by the border of Simeon, from the east side unto the west side; Issachar, one portion.

KJB And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.

BB Upon the borders of Simeon, from the east side vnto the west, shal Isachar haue his portion.
  (Upon the borders of Simeon, from the east side unto the west, shall Isachar have his portion.)

GNV And by the border of Simeon from the East part vnto the West part, Isshachar a portion.
  (And by the border of Simeon from the East part unto the West part, Isshachar a portion.)

CB Vpon the borders of Symeo from the east parte vnto the west, shal Isachar haue his porcion.
  (Upon the borders of Symeo from the east parte unto the west, shall Isachar have his porcion.)

WYC And on the terme of Symeon, fro the eest coost til to the west coost, oon to Isacar.
  (And on the terme of Symeon, from the east coost til to the west coost, one to Isacar.)

LUT Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend.
  (Neben the Grenze Simeons should Isaschar his Teil have from Morgen until gen Abend.)

CLV Et super terminum Simeonis, a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Issachar una.
  (And super terminum Simeonis, a plaga orientali usque to plagam occidentalem, Issachar una.)

BRN And from the borders of Symeon, from the eastern parts to the western, Issachar, one.

BrLXX Καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Συμεὼν, ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς, ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν, Ἰσσάχαρ, μία.
  (Kai apo tōn horiōn tōn Sumeōn, apo tōn pros anatolas, heōs tōn pros thalassan, Issaⱪar, mia.)


TSNTyndale Study Notes:

48:21-29 The area filling out the rest of the central portion to the east and west of the holy square was assigned to the prince. The prince was more important than the rest of the laity, but he was below the priests and Levites. The same message was delivered by the architecture of the Temple complex.

BI Eze 48:25 ©