Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 23 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) Then Abraham bowed before the people of the land,
OET-LV And_bowed_down ʼAⱱrāhām to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people the_earth/land.
UHB וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם לִפְנֵ֖י עַ֥ם הָאָֽרֶץ׃ ‡
(vayyishəttaḩū ʼaⱱrāhām lifənēy ˊam hāʼāreʦ.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Then Abraham bowed before the people of the land,
UST Then Abraham bowed again before the leaders who owned the land in the area.
BSB § Again Abraham bowed down before the people of the land
OEB Then Abraham bowed before the people of the land,
WEB Abraham bowed himself down before the people of the land.
NET Abraham bowed before the local people
LSV And Abraham bows himself before the people of the land,
FBV Abraham bowed low before the local people,
T4T Abraham again bowed before the people who lived in the area,
LEB And Abraham bowed before the people of the land.
BBE And Abraham went down on his face before the people of the land.
MOF No MOF GEN book available
JPS And Abraham bowed down before the people of the land.
ASV And Abraham bowed himself down before the people of the land.
DRA Abraham bowed down before the people of the land,
YLT And Abraham boweth himself before the people of the land,
DBY And Abraham bowed down before the people of the land;
RV And Abraham bowed himself down before the people of the land.
WBS And Abraham bowed himself before the people of the land.
KJB And Abraham bowed down himself before the people of the land.
(And Abraham bowd down himself before the people of the land. )
BB And Abraham bowed him selfe before the people of the lande.
(And Abraham bowd himself before the people of the land.)
GNV Then Abraham bowed himselfe before the people of the land,
(Then Abraham bowd himself before the people of the land, )
CB Then Abraham thanked the people of the londe,
(Then Abraham thanked the people of the land,)
WYC Abraham worschipide bifor the Lord, and bifor the puple of the lond,
(Abraham worshipped before the Lord, and before the people of the land,)
LUT Da bückte sich Abraham vor dem Volk des Landes
(So bückte itself/yourself/themselves Abraham before/in_front_of to_him people the lands)
CLV Adoravit Abraham coram populo terræ.
BRN And Abraam did obeisance before the people of the land.
BrLXX Καὶ προσεκύνησεν Ἁβραὰμ ἐναντίον τοῦ λαοῦ τῆς γῆς.
(Kai prosekunaʸsen Habraʼam enantion tou laou taʸs gaʸs. )
23:1-20 When Sarah . . . died, Abraham acquired a parcel of land for a burial place. This transaction was the first sign that a permanent transition had taken place, as people were normally buried in their ancestral homeland (cp. 49:29–50:13). In burying Sarah, Abraham detached from his just-mentioned ancestral home (where his relatives still lived, 22:20-24); his future would be in Canaan, where his descendants would realize the promise.
Note 1 topic: translate-symaction
וַיִּשְׁתַּ֨חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם
and,bowed_down ʼAⱱrāhām
See how you translated bowed in verse 7. Alternate translation: “Once again, Abraham bowed”
עַ֥ם הָאָֽרֶץ
people the=earth/land
See how you translated this phrase in verse 7. You could translate this in a slightly different way here since these people have been referred to repeatedly before this. Alternate translation: “in front of the people who owned the land in the area,” or “to the elders of the Hittites,”