Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel GEN 23:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 23:12 ©

OET (OET-RV) Then Abraham bowed before the people of the land,

OET-LVAnd_bowed_down ʼAⱱrāhām to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people the_earth/land.

UHBוַ⁠יִּשְׁתַּ֨חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם לִ⁠פְנֵ֖י עַ֥ם הָ⁠אָֽרֶץ׃ 
   (va⁠yyishəttaḩū ʼaⱱrāhām li⁠fənēy ˊam hā⁠ʼāreʦ.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then Abraham bowed before the people of the land,

UST Then Abraham bowed again before the leaders who owned the land in the area.


BSB § Again Abraham bowed down before the people of the land

OEB Then Abraham bowed before the people of the land,

WEB Abraham bowed himself down before the people of the land.

NET Abraham bowed before the local people

LSV And Abraham bows himself before the people of the land,

FBV Abraham bowed low before the local people,

T4T Abraham again bowed before the people who lived in the area,

LEB And Abraham bowed before the people of the land.

BBE And Abraham went down on his face before the people of the land.

MOFNo MOF GEN book available

JPS And Abraham bowed down before the people of the land.

ASV And Abraham bowed himself down before the people of the land.

DRA Abraham bowed down before the people of the land,

YLT And Abraham boweth himself before the people of the land,

DBY And Abraham bowed down before the people of the land;

RV And Abraham bowed himself down before the people of the land.

WBS And Abraham bowed himself before the people of the land.

KJB And Abraham bowed down himself before the people of the land.
  (And Abraham bowd down himself before the people of the land. )

BB And Abraham bowed him selfe before the people of the lande.
  (And Abraham bowd himself before the people of the land.)

GNV Then Abraham bowed himselfe before the people of the land,
  (Then Abraham bowd himself before the people of the land, )

CB Then Abraham thanked the people of the londe,
  (Then Abraham thanked the people of the land,)

WYC Abraham worschipide bifor the Lord, and bifor the puple of the lond,
  (Abraham worshipped before the Lord, and before the people of the land,)

LUT Da bückte sich Abraham vor dem Volk des Landes
  (So bückte itself/yourself/themselves Abraham before/in_front_of to_him people the lands)

CLV Adoravit Abraham coram populo terræ.

BRN And Abraam did obeisance before the people of the land.

BrLXX Καὶ προσεκύνησεν Ἁβραὰμ ἐναντίον τοῦ λαοῦ τῆς γῆς.
  (Kai prosekunaʸsen Habraʼam enantion tou laou taʸs gaʸs. )


TSNTyndale Study Notes:

23:1-20 When Sarah . . . died, Abraham acquired a parcel of land for a burial place. This transaction was the first sign that a permanent transition had taken place, as people were normally buried in their ancestral homeland (cp. 49:29–50:13). In burying Sarah, Abraham detached from his just-mentioned ancestral home (where his relatives still lived, 22:20-24); his future would be in Canaan, where his descendants would realize the promise.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

וַ⁠יִּשְׁתַּ֨חוּ֙ אַבְרָהָ֔ם

and,bowed_down ʼAⱱrāhām

See how you translated bowed in verse 7. Alternate translation: “Once again, Abraham bowed”

עַ֥ם הָ⁠אָֽרֶץ

people the=earth/land

See how you translated this phrase in verse 7. You could translate this in a slightly different way here since these people have been referred to repeatedly before this. Alternate translation: “in front of the people who owned the land in the area,” or “to the elders of the Hittites,”

BI Gen 23:12 ©