Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 50 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel GEN 50:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 50:12 ©

OET (OET-RV)So Yacob’s sons did everything just how he’d instructed them.

OET-LVAnd_they_made sons_his to_him/it thus just_as commanded_them.

UHBוַ⁠יַּעֲשׂ֥וּ בָנָ֖י⁠ו ל֑⁠וֹ כֵּ֖ן כַּ⁠אֲשֶׁ֥ר צִוָּֽ⁠ם׃ 
   (va⁠yyaˊₐsū ⱱānāy⁠v l⁠ō ⱪēn ⱪa⁠ʼₐsher ʦiūā⁠m.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And his sons did for him just as he had commanded them:

UST Jacob’s sons did everything for him just as he had instructed them to do:


BSB § So Jacob’s sons did as he had charged them.

OEB Then Jacob’s sons did for him what he had commanded them:

WEB His sons did to him just as he commanded them,

NET So the sons of Jacob did for him just as he had instructed them.

LSV And his sons do to him so as he commanded them,

FBV Jacob's sons did what he had instructed them to do.

T4T Then Jacob’s sons did for him what their father had commanded.

LEB Thus his sons did to him just as he had instructed them.

BBE So his sons did as he had given them orders to do:

MOFNo MOF GEN book available

JPS And his sons did unto him according as he commanded them.

ASV And his sons did unto him according as he commanded them:

DRA So the sons of Jacob did as he had commanded them.

YLT And his sons do to him so as he commanded them,

DBY And his sons did to him according as he had commanded them;

RV And his sons did unto him according as he commanded them:

WBS And his sons did to him according as he commanded them:

KJB And his sons did unto him according as he commanded them:

BB And his sonnes dyd vnto hym accordyng as he had commaunded them.
  (And his sons did unto him accordyng as he had commanded them.)

GNV So his sonnes did vnto him, according as he had commanded them:
  (So his sons did unto him, according as he had commanded them: )

CB And his children dyd as he had comaunded them,
  (And his children did as he had commanded them,)

WYC Therfor the sones of Jacob diden, as he hadde comaundid to hem;
  (Therefore the sons of Yacob diden, as he had commanded to hem;)

LUT Und seine Kinder taten, wie er ihnen befohlen hatte,
  (And his children taten, like he ihnen befohlen hatte,)

CLV Fecerunt ergo filii Jacob sicut præceperat eis:
  (Fecerunt ergo children Yacob like præceperat eis: )

BRN And thus his sons did to him.

BrLXX Καὶ ἐποίησαν αὐτῷ οὕτως οἱ υἱοὶ αὐτοῦ.
  (Kai epoiaʸsan autōi houtōs hoi huioi autou. )


TSNTyndale Study Notes:

50:10-13 This journey into Canaan was made in sorrow to bury a man; the next journey into the land would be to live there.


UTNuW Translation Notes:

צִוָּֽ⁠ם

commanded,them

Alternate translation: “he had told them to do:”

BI Gen 50:12 ©