Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Isa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 8 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV ISA 8:5 verse available
OET-LV and_continued Yahweh to_speak to_me again to_say.
UHB וַיֹּ֣סֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י ע֖וֹד לֵאמֹֽר׃ ‡
(vayyoşef yahweh dabēr ʼēlay ˊōd lēʼmor.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Yahweh continued to speak to me again, saying,
UST Yahweh spoke to me again and said, “Tell the people of Judah:
BSB § And the LORD spoke to me further:
OEB Once more I had a message from the Lord – it was this:
WEB Yahweh spoke to me yet again, saying,
WMB The LORD spoke to me yet again, saying,
NET The Lord spoke to me again:
LSV And YHWH adds to speak to me again, saying,
FBV Then the Lord spoke to me again, saying,
T4T Yahweh spoke to me again and said, “Tell the people of Judah,
LEB And Yahweh continued to speak to me again, saying,
BBE And the Lord said again to me,
MOF No MOF ISA book available
JPS And the LORD spoke unto me yet again, saying:
ASV And Jehovah spake unto me yet again, saying,
DRA And the Lord spoke to me again, saying:
YLT And Jehovah addeth to speak unto me again, saying:
DBY And Jehovah spoke again to me, saying,
RV And the LORD spake unto me yet again, saying,
WBS The LORD spoke also to me again, saying,
KJB ¶ The LORD spake also unto me again, saying,
BB The Lorde spake also vnto me agayne, saying:
(The Lord spake also unto me again, saying:)
GNV And the Lord spake yet againe vnto me, saying,
(And the Lord spake yet again unto me, saying, )
CB The LORDE spake also vnto me, sayenge:
(The LORD spake also unto me, sayenge:)
WYC And the Lord addide to speke yit to me, and he seide,
(And the Lord addide to speke yet to me, and he said,)
LUT Und der HErr redete weiter mit mir und sprach:
(And the LORD talked weiter with to_me and spoke:)
CLV Et adjecit Dominus loqui ad me adhuc, dicens:
(And adyecit Master lowho to me adhuc, dicens: )
BRN And the Lord spoke to me yet again, saying,
BrLXX Καὶ προσέθετο Κύριος λαλῆσαί μοι ἔτι·
(Kai prosetheto Kurios lalaʸsai moi eti; )