Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

Parallel JDG 20:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jdg 20:27 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 20:27 verse available

OET-LVAnd_inquired the_people of_Yisəʼēl/(Israel) in/on/at/with_LORD and_there the_ark of_the_covenant the_ʼₑlhīmv in_the_days the_those.

UHBוַ⁠יִּשְׁאֲל֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּֽ⁠יהוָ֑ה וְ⁠שָׁ֗ם אֲרוֹן֙ בְּרִ֣ית הָ⁠אֱלֹהִ֔ים בַּ⁠יָּמִ֖ים הָ⁠הֵֽם׃ 
   (va⁠uishəʼₐlū ənēy-yisərāʼēl ba⁠yhvāh və⁠shām ʼₐrōn bəriyt hā⁠ʼₑlohiym ba⁠uāmiym hā⁠hēm.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT The sons of Israel asked Yahweh, for the ark of the covenant of the true God was there in those days,

UST The people of Israel asked Yahweh,—for the ark of the covenant of God was there in those days,


BSB And the Israelites inquired of the LORD. (In those days the ark of the covenant of God was there,

OEBNo OEB JDG book available

WEB The children of Israel asked Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days,

WMB The children of Israel asked the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,

NET The Israelites asked the Lord (for the ark of God’s covenant was there in those days;

LSV And the sons of Israel ask of YHWH—and the Ark of the Covenant of God [is] there in those days,

FBV The Israelites asked the Lord what to do. At that time the Ark of God's Agreement was kept there.

T4T27-28 27-28At that time, the Sacred Chest that contained the stone tablets on which were written the Ten Commandments was there at Bethel. A priest named Phinehas, the son of Eleazar and grandson of Aaron, often stood in front of that chest and talked with Yahweh. While he stood there on that day, he asked Yahweh, “Shall we go again to fight against our fellow Israelis from the tribe of Benjamin, or shall we stop fighting against them?”
¶ Yahweh answered, “Go again tomorrow, because tomorrow I will enable you to defeat them.”

LEB And the Israelites inquired of Yahweh (In those days the ark of the covenant of Godwas there,

BBE And the children of Israel made request to the Lord, (for the ark of the agreement of the Lord was there in those days,

MOFNo MOF JDG book available

JPS And the children of Israel asked of the LORD — for the ark of the covenant of God was there in those days,

ASV And the children of Israel asked of Jehovah (for the ark of the covenant of God was there in those days,

DRA And inquired of him concerning their state. At that time the ark of the covenant of the Lord was there,

YLT And the sons of Israel ask of Jehovah, — and there [is] the ark of the covenant of God in those days,

DBY And the children of Israel inquired of Jehovah (and the ark of the covenant of God was there in those days,

RV And the children of Israel asked of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,

WBS And the children of Israel asked of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,

KJB And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,

BB And the children of Israel asked the Lord: (for there was the arke of the appoyntment of God, in those dayes:
  (And the children of Israel asked the Lord: (for there was the ark of the appoyntment of God, in those days:)

GNV And the children of Israel asked the Lord (for there was the Arke of the couenat of God in those dayes,
  (And the children of Israel asked the Lord (for there was the ark of the couenat of God in those days,)

CB And the children of Israel axed at the LORDE (the Arke of the couenaunt of God was there at that tyme,
  (And the children of Israel asked at the LORD (the ark of the covenant of God was there at that time,)

WYC and axiden of her staat. In that tyme the arke of boond of pees of God was there in Silo;
  (and asked of her staat. In that time the ark of bond of peace of God was there in Silo;)

LUT Und die Kinder Israel fragten den HErrn (es war aber daselbst die Lade des Bundes Gottes zu derselbigen Zeit,
  (And the children Israel fragten the HErrn (es was but there the Lade the Bundes God’s to derselbigen Zeit,)

CLV et super statu suo interrogaverunt. Eo tempore ibi erat arca fœderis Dei,
  (and super statu his_own interrogaverunt. Eo tempore ibi was arca fœderis Dei,)

BRN for the ark of the Lord God was there in those days,

BrLXX ὅτι ἐκεῖ κιβωτὸς διαθήκης Κυρίου τοῦ Θεοῦ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις,
  (hoti ekei kibōtos diathaʸkaʸs Kuriou tou Theou en tais haʸmerais ekeinais,)


TSNTyndale Study Notes:

20:26-28 The pressure was building to admit defeat and go home. The activities in the presence of the Lord increased in intensity as the Israelites sought the Lord’s direction.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

(Occurrence 0) for the ark of the covenant of God was there in those days

(Some words not found in UHB: and,inquired sons_of Yisrael in/on/at/with,LORD and=there ark covenant the=ʼₑlhīmv in_the=days the=those )

This is background information that the author inserted to help the reader understand how the people asked Yahweh for an answer.

(Occurrence 0) was there in those days

(Some words not found in UHB: and,inquired sons_of Yisrael in/on/at/with,LORD and=there ark covenant the=ʼₑlhīmv in_the=days the=those )

Alternate translation: “was at Bethel in those days”

BI Jdg 20:27 ©