Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 20 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JDG 20:21 verse available
OET-LV And_they_went_out the_descendants of_Binəyāmīn from the_Gibeah and_struck_down in/on/at/with_Yisərāʼēl/(Israel) in_the_day (the)_that two and_twenty thousand man ground_on.
UHB וַיֵּצְא֥וּ בְנֵֽי־בִנְיָמִ֖ן מִן־הַגִּבְעָ֑ה וַיַּשְׁחִ֨יתוּ בְיִשְׂרָאֵ֜ל בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא שְׁנַ֨יִם וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ אָֽרְצָה׃ ‡
(vauēʦəʼū ⱱənēy-ⱱinəyāmin min-haggiⱱəˊāh vauashəḩiytū ⱱəyisərāʼēl bauōm hahūʼ shənayim vəˊesəriym ʼelef ʼiysh ʼārəʦāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT But the sons of Benjamin came forth out of the Gibeah region, and they struck down among Israel twenty-two thousand men to the ground on that day.
UST The men of the tribe of Benjamin came out of Gibeah and fought against them, and they killed twenty-two thousand soldiers from Israel on that day.
BSB § And the Benjamites came out of Gibeah and cut down 22,000 Israelites on the battlefield that day.
OEB No OEB JDG book available
WEB The children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day destroyed twenty-two thousand of the Israelite men down to the ground.
NET The Benjaminites attacked from Gibeah and struck down twenty-two thousand Israelites that day.
LSV and the sons of Benjamin come out from Gibeah, and destroy twenty-two thousand men in Israel on that day—to the earth.
FBV But the Benjamites came out of Gibeah and slaughtered twenty-two thousand Israelites on the battlefield that day.
T4T The men of the tribe of Benjamin came out of Gibeah and fought against them, and they killed 22,000 Israeli men on that day.
LEB The descendants of Benjamin went out from Gibeah, and they struck down on that day twenty-two thousand men of Israel to the ground.
BBE Then the children of Benjamin came out from Gibeah, cutting down twenty-two thousand of the Israelites that day.
MOF No MOF JDG book available
JPS And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day twenty and two thousand men.
ASV And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day twenty and two thousand men.
DRA And the children of Benjamin coming out of Gabaa, slew of the children of Israel that day two and twenty thousand men.
YLT and the sons of Benjamin come out from Gibeah, and destroy in Israel on that day two and twenty thousand men — to the earth.
DBY And the children of Benjamin went forth out of Gibeah, and destroyed to the ground of the Israelites that day twenty-two thousand men.
RV And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day twenty and two thousand men.
WBS And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites on that day twenty and two thousand men.
KJB And the children of Benjamin came forth out of Gibeah, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.
BB And the children of Beniamin came out of Gibea, and destroyed downe to the ground of the Israelites that day twentie and two thousand men.
(And the children of Beniamin came out of Gibea, and destroyed down to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men.)
GNV And the children of Beniamin came out of Gibeah, and slewe downe to the ground of the Israelites that day two and twentie thousand men.
(And the children of Beniamin came out of Gibeah, and slewe down to the ground of the Israelites that day two and twenty thousand men.)
CB Then fell the children of Ben Iamin out of Gibea, and slewe the same daye amonge Israel two & twentye thousande to the grounde.
(Then fell the children of Ben Iamin out of Gibea, and slewe the same day among Israel two and twenty thousand to the ground.)
WYC And the sones of Beniamyn yeden out of Gabaa, and killiden of the sones of Israel in that dai two and twenti thousynde of men.
(And the sons of Beniamyn went out of Gabaa, and killed of the sons of Israel in that day two and twenty thousand of men.)
LUT Da fielen die Kinder Benjamin heraus aus Gibea und schlugen des Tages unter Israel zweiundzwanzigtausend zu Boden.
(So fielen the children Benjamin heraus out of Gibea and schlugen the Tages under Israel zweiundzwanzigtausend to Boden.)
CLV Egressique filii Benjamin de Gabaa, occiderunt de filiis Israël die illo viginti duo millia virorum.
(Egressique children Benyamin about Gabaa, occiderunt about childrens Israël die illo viginti two millia virorum.)
BRN And the sons of Benjamin went forth from Gabaa, and they destroyed in Israel on that day two and twenty thousand men down to the ground.
BrLXX Καὶ ἐξῆλθον οἱ υἱοὶ Βενιαμὶν ἀπὸ τῆς Γαβαὰ, καὶ διέφθειραν ἐν Ἰσραὴλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδας ἀνδρῶν ἐπὶ τὴν γῆν.
(Kai exaʸlthon hoi huioi Beniamin apo taʸs Gabaʼa, kai dieftheiran en Israaʸl en taʸ haʸmera ekeinaʸ duo kai eikosi ⱪiliadas andrōn epi taʸn gaʸn.)
20:19-21 The three battles took place around the guilty city. Despite superior numbers and having asked the Lord for guidance, the Israelite troops facing the defenders behind their walls were soundly beaten back the first day.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) twenty-two thousand
(Some words not found in UHB: and=they_went_out sons_of Binəyāmīn from/more_than the,Gibeah and,struck_down in/on/at/with,Israel in_the=day (the)=that two and=twenty thousand (a)_man ground,on )
“22,000”