Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V33V35V37V39V41V43V45

Parallel 1KI 18:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ki 18:31 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 18:31 verse available

OET-LVAnd_he/it_took ʼĒliyyāh two_plus ten stones according_to_number of_the_tribes of_the_sons of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) whom it_had_come the_word of_Yahweh to_him/it to_say Yisrāʼēl/(Israel) it_will_be name_your.

UHBוַ⁠יִּקַּ֣ח אֵלִיָּ֗הוּ שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֲבָנִ֔ים כְּ⁠מִסְפַּ֖ר שִׁבְטֵ֣י בְנֵֽי־יַעֲקֹ֑ב אֲשֶׁר֩ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֤ה אֵלָי⁠ו֙ לֵ⁠אמֹ֔ר יִשְׂרָאֵ֖ל יִהְיֶ֥ה שְׁמֶֽ⁠ךָ׃ 
   (va⁠yyiqqaḩ ʼēliyyāhū shəttēym ˊesrēh ʼₐⱱāniym ⱪə⁠mişpar shiⱱţēy ⱱənēy-yaˊₐqoⱱ ʼₐsher hāyāh dəⱱar-yahweh ʼēlāy⁠v lē⁠ʼmor yisrāʼēl yihyeh shəme⁠kā.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Elijah took 12 stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom was the word of Yahweh, saying, “Israel shall be your name.”

UST Then he took twelve large stones, each one to represent one of the Israelite tribes, whose ancestors were the twelve sons of Jacob.


BSB § And Elijah took twelve stones, one for each tribe of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD had come and said, “Israel shall be your name.”

OEB And Elijah took twelve stones corresponding to the number of tribes of the sons of Jacob to whom the word of Jehovah came, saying, ‘Israel shall be thy name.’

WEB Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom Yahweh’s word came, saying, “Israel shall be your name.”

WMB Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the LORD’s word came, saying, “Israel shall be your name.”

NET Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the Lord had said, “Israel will be your new name.”

LSV and Elijah takes twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of YHWH was, saying, “Israel is your name”;

FBV Elijah took twelve stones to represent the tribes of the sons of Jacob. (Jacob was the one who received the Lord's message that said, “Israel shall be your name.”)

T4T Then he took twelve large stones, each one to represent one of the Israeli tribes. The names of those tribes were given to them by their ancestor Jacob.

LEB Elijah took twelve stones according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of God came, saying, “Israel shall be your name.”

BBE And Elijah took twelve stones, the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the Lord had said, Israel will be your name:

MOFNo MOF 1KI book available

JPS And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying: 'Israel shall be thy name.'

ASV And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of Jehovah came, saying, Israel shall be thy name.

DRA And he took twelve stones according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the Lord came, saying: Israel shall be thy name.

YLT and Elijah taketh twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of Jehovah was, saying, 'Israel is thy name;'

DBY And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of Jehovah came saying, Israel shall be thy name;

RV And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name.

WBS And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:

KJB And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy name:
  (And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD came, saying, Israel shall be thy/your name: )

BB And Elias toke twelue stones, according to the number of the twelue tribes of the sonnes of Iacob, vnto whom the word of the Lorde came, saying: Israel shalbe thy name.
  (And Elias/Elijah took twelve stones, according to the number of the twelve tribes of the sons of Yacob, unto whom the word of the Lord came, saying: Israel shall be thy/your name.)

GNV And Eliiah tooke twelue stones, according to the nomber of the tribes of the sonnes of Iaakob, (vnto whome the worde of the Lord came, saying, Israel shalbe thy name)
  (And Eliiah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Yacob, (vnto whom the word of the Lord came, saying, Israel shall be thy/your name) )

CB & toke twolue stones acordinge to the nombre of ye trybes of the childre of Iacob (vnto whom the worde of the LORDE spake, and sayde: Thy name shal be Israel)
  (& took twelve stones acordinge to the number of ye/you_all trybes of the children of Yacob (vnto whom the word of the LORD spake, and said: Thy name shall be Israel))

WYC And he took twelue stonys, bi the noumbre of lynagis of sones of Jacob, to which Jacob the word of the Lord was maad, and seide, Israel schal be thi name.
  (And he took twelve stonys, by the number of lynagis of sons of Yacob, to which Yacob the word of the Lord was made, and said, Israel shall be thy/your name.)

LUT Und nahm zwölf Steine nach der Zahl der Stämme der Kinder Jakobs (zu welchem das Wort des HErrn redete und sprach: Du sollst Israel heißen).
  (And took zwölf Steine nach the Zahl the Stämme the children Yakobs (zu which_one the Wort the HErrn talked and spoke: You should Israel heißen).)

CLV Et tulit duodecim lapides juxta numerum tribuum filiorum Jacob, ad quem factus est sermo Domini, dicens: Israël erit nomen tuum.
  (And took duodecim lapides yuxta numerum tribuum filiorum Yacob, to which factus it_is sermo Domini, dicens: Israël will_be nomen tuum. )

BRN And Eliu took twelve stones, according to the number of the tribes of Israel, as the Lord spoke to him, saying, Israel shall be thy name.

BrLXX Καὶ ἔλαβεν Ἡλιοὺ δώδεκα λίθους κατὰ ἀριθμὸν φυλῶν τοῦ Ἰσραὴλ, ὡς ἐλάλησε Κύριος πρὸς αὐτὸν, λέγων, Ἰσραὴλ ἔσται τὸ ὄνομά σου.
  (Kai elaben Haʸliou dōdeka lithous kata arithmon fulōn tou Israaʸl, hōs elalaʸse Kurios pros auton, legōn, Israaʸl estai to onoma sou. )


TSNTyndale Study Notes:

18:31-32 The twelve stones that Elijah used to rebuild the altar in the name of the Lord should have reminded the people that God had a prior claim as the redeemer of all Israel (cp. Josh 4:1-11; see Isa 41:14; 49:26).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

twelve stones

(Some words not found in UHB: and=he/it_took ʼĒliy\sup yāh\sup* two/dual teen stones according_to,number tribes sons_of Yaakob which/who it_became word YHWH to=him/it to=say Yisrael will_belong name,your )

“12 stones”

BI 1Ki 18:31 ©