Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel 2KI 10:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 10:12 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2KI 10:12 verse available

OET-LVAnd_he/it_rose_up and_went and_he/it_went Shomrōn he house_of wwww wwww in/on/at/with_way.

UHBוַ⁠יָּ֨קָם֙ וַ⁠יָּבֹ֔א וַ⁠יֵּ֖לֶךְ שֹׁמְר֑וֹן ה֛וּא בֵּֽית־עֵ֥קֶד הָרֹעִ֖ים בַּ⁠דָּֽרֶךְ׃ 
   (va⁠yyāqām va⁠yyāⱱoʼ va⁠yyēlek shomrōn hūʼ bēyt-ˊēqed hāroˊiym ba⁠ddārek.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And he got up, and he came, and he went to Samaria. He was in Beth-Eked of the shepherds in the way,

UST Then Jehu left Jezreel and went toward Samaria. While he was going there, at a place called Beth Eked,


BSB § Then Jehu set out toward Samaria. At Beth-eked of the Shepherds,

OEBNo OEB 2KI book available

WEB He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing house of the shepherds on the way,

NET Jehu then left there and set out for Samaria. While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,

LSV And he rises, and comes in and goes to Samaria; he [is] at the shepherds’ shearing-house in the way,

FBV Then Jehu left and went Samaria. At Beth-eked of the Shepherds,

T4T Then Jehu left Jezreel and went toward Samaria. While he was going there, at a place called ‘Shepherds’ Camp’,

LEB Then he arose and went and came to Samaria. On the way, he was at Beth-Eked of the shepherds,

BBE Then he got up and came to Samaria. And he was at the meeting-place of the keepers of sheep, by the way,

MOFNo MOF 2KI book available

JPS And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing-house of the shepherds in the way,

ASV And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing-house of the shepherds in the way,

DRA And he arose, and went to Samaria: and when he was come to the shepherds’ cabin in the way,

YLT And he riseth, and cometh in and goeth to Samaria; he [is] at the shepherds' shearing-house in the way,

DBY And he rose up and departed, and came to Samaria. And as he was at the shepherds' meeting-place on the way,

RV And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing house of the shepherds in the way,

WBS And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing-house in the way,

KJB ¶ And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way,[fn]
  (¶ And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way,)


10.12 shearing…: Heb. house of shepherds binding sheep

BB And he arose, & departed, and came to Samaria: And when Iehu was in the way of the house where the sheepheardes dyd sheare their sheepe,
  (And he arose, and departed, and came to Samaria: And when Yehu was in the way of the house where the shepherds did sheare their sheep,)

GNV And he arose, and departed and came to Samaria. And as Iehu was in the way by an house where the shepheards did shere,
  (And he arose, and departed and came to Samaria. And as Yehu was in the way by an house where the shepherds did shere, )

CB And he gat him vp, wente his waye, and came to Samaria. By the waye there was a shepherdes house,
  (And he gat him up, went his way, and came to Samaria. By the way there was a shepherds house,)

WYC And he roos, and cam in to Samarie; and whanne he hadde come to the chaumbir of schepherdis in the weie,
  (And he roos, and came in to Samarie; and when he had come to the chaumbir of schepherdis in the way,)

LUT Und machte sich auf, zog hin und kam gen Samaria. Unterwegen aber war ein Hirtenhaus.
  (And made itself/yourself/themselves auf, pulled there and came gen Samaria. Unterwegen but was a Hirtenhaus.)

CLV Et surrexit, et venit in Samariam: cumque venisset ad Cameram pastorum in via,
  (And surrexit, and he_came in Samariam: cumque venisset to Cameram pastorum in via, )

BRN And he arose and went to Samaria, and he was in the house of sheep-shearing in the way.

BrLXX Καὶ ἀνέστη καὶ ἐπορεύθῃ εἰς Σαμάρειαν, αὐτὸς ἐν βαιθακὰθ τῶν ποιμένων ἐν τῇ ὁδῷ.
  (Kai anestaʸ kai eporeuthaʸ eis Samareian, autos en baithakath tōn poimenōn en taʸ hodōi. )


TSNTyndale Study Notes:

10:1-27 The writer focuses on two important events of Jehu’s reign: his murder of all who might claim Joram’s throne (10:1-17), and his execution of the priests of Baal (10:18-27).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Beth Eked of the shepherd

(Some words not found in UHB: and=he/it_rose_up and,went and=he/it_went Shomrōn he/it house_of עֵקֶד הָרֹעִים in/on/at/with,way )

This was the name of a place where sheep were sheared.

BI 2Ki 10:12 ©