Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

Parallel 2KI 24:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Ki 24:10 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2KI 24:10 verse available

OET-LVIn/on/at/with_time the_that they_went_up[fn] the_servants of_Nebuchadnezzar the_king of_Bāⱱelh Yərūshālayim and_came the_city in/on/at/with_siege.


24:10 Variant note--fnCOLON-- עלה--fnCOLON-- (x-qere) ’עָל֗וּ’--fnCOLON-- lemma=5927 n=1--fnPERIOD--0--fnPERIOD--1 morph=HVqp3cp id=12QFD עָל֗וּ

UHBבָּ⁠עֵ֣ת הַ⁠הִ֔יא עָל֗וּ[fn] עַבְדֵ֛י נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל יְרוּשָׁלִָ֑ם וַ⁠תָּבֹ֥א הָ⁠עִ֖יר בַּ⁠מָּצֽוֹר׃ 
   (bā⁠ˊēt ha⁠hiyʼ ˊālū ˊaⱱdēy nəⱱukadneʼʦʦar melek-bāⱱel yərūshālāim va⁠ttāⱱoʼ hā⁠ˊiyr ba⁠mmāʦōr.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


K עלה

ULT At that time, the servants of Nebuchadnezzar the king of Babylon went up to Jerusalem, and the city entered into siege.

UST While Jehoiachin was king, some officers of King Nebuchadnezzar of Babylon came along with the whole Babylonian army to Jerusalem, and they surrounded the city.


BSB § At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege.

OEBNo OEB 2KI book available

WEB At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

NET At that time the generals of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to Jerusalem and besieged the city.

LSV At that time servants of Nebuchadnezzar king of Babylon have come up to Jerusalem, and the city goes into siege,

FBV At that time the officers of Nebuchadnezzar, king of Babylon attacked Jerusalem and besieged it.

T4TWhile Jehoiachin was king, some officers of King Nebuchadnezzar of Babylon came along with the whole Babylonian army to Jerusalem, and they surrounded the city.

LEB At that time, the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem, and the city came under the siege.

BBE At that time the armies of Nebuchadnezzar came up to Jerusalem and the town was shut in on every side.

MOFNo MOF 2KI book available

JPS At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

ASV At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

DRA At that time the servants of Nabuchodonosor king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was surrounded with their forts.

YLT At that time come up have servants of Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and the city goeth into siege,

DBY At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.

RV At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged.

WBS At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.

KJB ¶ At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged.[fn]
  (¶ At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Yerusalem, and the city was besieged.)


24.10 was…: Heb. came into siege

BB In that tyme came the seruauntes of Nabuchodonosor king of Babylon vp against Hierusalem, & the citie was besieged.
  (In that time came the servants of Nabuchodonosor king of Babylon up against Yerusalem, and the city was besieged.)

GNV In that time came the seruants of Nebuchad-nezzar king of Babel vp against Ierusalem: so the citie was besieged.
  (In that time came the servants of Nebuchad-nezzar king of Babel up against Yerusalem: so the city was besieged. )

CB At the same tyme wente the seruauntes of Nabuchodonosor kynge of Babilon vp to Ierusalem, and came vpon the cyte with ordinaunce of warre.
  (At the same time went the servants of Nabuchodonosor king of Babilon up to Yerusalem, and came upon the city with ordinaunce of warre.)

WYC In that tyme the seruauntis of Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, stieden `in to Jerusalem, and the citee was cumpassid with bisegyngis.
  (In that time the servants of Nabugodonosor, king of Babiloyne, stieden `in to Yerusalem, and the city was cumpassid with bisegyngis.)

LUT Zu der Zeit zogen herauf die Knechte Nebukadnezars, des Königs zu Babel, gen Jerusalem und kamen an die Stadt mit Bollwerk.
  (Zu the Zeit pulled herauf the Knechte Nebukadnezars, the kings to Babel, gen Yerusalem and came at the city with Bollwerk.)

CLV In tempore illo ascenderunt servi Nabuchodonosor regis Babylonis in Jerusalem, et circumdata est urbs munitionibus.
  (In tempore illo ascenderunt servi Nabuchodonosor regis Babylonis in Yerusalem, and circumdata it_is urbs munitionibus. )

BRN At that time went up Nabuchodonosor king of Babylon to Jerusalem, and the city [fn]was besieged.


24:10 Gr. came into seige.

BrLXX Ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀνέβη Ναβουχοδονόσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Ἱερουσαλὴμ, καὶ ἦλθεν ἡ πόλις ἐν περιοχῇ.
  (En tōi kairōi ekeinōi anebaʸ Nabouⱪodonosor basileus Babulōnos eis Hierousalaʸm, kai aʸlthen haʸ polis en perioⱪaʸ. )


TSNTyndale Study Notes:

24:10-12 Faced with the overwhelming forces of Nebuchadnezzar, Jehoiachin surrendered. See study note on 2 Chr 36:9-10.
• The eighth year of Nebuchadnezzar’s reign was 597 BC.

BI 2Ki 24:10 ©