Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Lam 3 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV LAM 3:20 verse available
Continually_(remember) it_remembers and_bowed_down[fn] within_me soul_my.3:20 Variant note: ו/תשיח: (x-qere) ’וְ/תָשׁ֥וֹחַ’: lemma_c/7743 morph_HC/Vqi3fs id_253MS וְ/תָשׁ֥וֹחַ
UHB זָכ֣וֹר תִּזְכּ֔וֹר וְתָשׁ֥וֹחַ עָלַ֖י נַפְשִֽׁי׃ ‡
(zākōr ttizəⱪōr vətāshōaḩ ˊālay nafəshiy.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT It continually remembers and my soul melts within me.
UST I will never forget this time
⇔ when I feel very depressed.
BSB Surely my soul remembers
⇔ and is humbled within me.
OEB My soul doth for ever recall them,
⇔ And is bowed down within me.
WEB My soul still remembers them,
⇔ and is bowed down within me.
NET I continually think about this,
⇔ and I am depressed.
LSV Remember well, and my soul bows down in me.
FBV I certainly haven't forgotten. I remember it all too well, so I sink into depression.
T4T I will never forget this time
⇔ when I feel very depressed/discouraged [IDM].
LEB • and bows down within me.
BBE My soul still keeps the memory of them; and is bent down in me.
MOF No MOF LAM book available
JPS My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
ASV My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
DRA Zain. I will be mindful and remember, and my soul shall languish within me.
YLT Remember well, and bow down doth my soul in me.
DBY My soul hath [them] constantly in remembrance, and is humbled in me.
RV My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
WBS My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
KJB My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
(My soul hath/has them still in remembrance, and is humbled in me.)
BB Yea thou shalt remember them, for my soule melteth away in me.
(Yea thou/you shalt remember them, for my soule melteth away in me.)
GNV My soule hath them in remembrance, and is humbled in me.
(My soule hath/has them in remembrance, and is humbled in me.)
CB Yee thou shalt remebre them, for my soule melteth awaye in me.
(Yee thou/you shalt remebre them, for my soule melteth away in me.)
WYC Zai. Bi mynde Y schal be myndeful; and my soule schal faile in me.
(Zai. By mind I shall be mindful; and my soule shall faile in me.)
LUT Du wirst ja daran gedenken, denn meine SeeLE sagt mir‘s.
(You wirst ja daran gedenken, because my SeeLE says mir‘s.)
CLV Zain Memoria memor ero, et tabescet in me anima mea.
(Zain Memoria memor ero, and tabescet in me anima my.)
BRN and my soul shall meditate with me.
BrLXX καὶ καταδολεσχήσει ἐπʼ ἐμὲ ἡ ψυχή μου.
(kai katadolesⱪaʸsei epʼ eme haʸ psuⱪaʸ mou.)
3:1-66 In this chapter, the author laments what has happened (3:1-20, 48-54), remembers the faithful love of the Lord (3:21-25), describes how God’s people should respond (3:26-47), and calls upon the Lord in prayer (3:55-66).