Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 31 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV NUM 31:32 verse available
OET-LV And_he/it_was the_booty the_remainder the_spoil which they_had_plundered the_people the_battle sheep six hundred(s) thousand and_seventy thousand and_five_of thousand(s).
UHB וַיְהִי֙ הַמַּלְק֔וֹחַ יֶ֣תֶר הַבָּ֔ז אֲשֶׁ֥ר בָּזְז֖וּ עַ֣ם הַצָּבָ֑א צֹ֗אן שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֛לֶף וְשִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵֽשֶׁת־אֲלָפִֽים׃ ‡
(vayəhī hammalqōaḩ yeter habāz ʼₐsher bāzəzū ˊam haʦʦāⱱāʼ ʦoʼn shēsh-mēʼōt ʼelef vəshiⱱˊiym ʼelef vaḩₐmēshet-ʼₐlāfiym.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And the booty, the remainder of the plunder that the people of the army plundered, was 675, 000 sheep,
UST 32-35 32-35There were 675,000 sheep, seventy-two thousand cattle, sixty-one thousand donkeys, and thirty- virgins that they had captured from the Midian people group.
BSB and this plunder remained from the spoils the soldiers had taken:
OEB No OEB NUM book available
WEB Now the plunder, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep,
NET The spoil that remained of the plunder which the fighting men had gathered was 675,000 sheep,
LSV And the prey, the remainder of the spoil which the people of the host have spoiled, is six hundred thousand and seventy thousand and five thousand of the flock;
FBV This was the list of plunder remaining that had been looted by the troops: 675,000 sheep,
T4T 32-35 32-35There were 675,000 sheep, 72,000 cattle, 61,000 donkeys, and 32,000 virgins that they had captured from the Midian people-group.
LEB Thus the war-booty that remained of the plunder that the people of the battle plundered was six hundred and seventy-five thousand flocks of sheep,
BBE Now the beasts taken, in addition to what the fighting-men took for themselves, were six hundred and seventy-five thousand sheep,
MOF No MOF NUM book available
JPS Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
ASV Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
DRA And the spoil which the army had taken, was six hundred seventy-five thousand sheep,
YLT And the prey, the residue of the spoil which the people of the host have spoiled, is of the flock six hundred thousand, and seventy thousand, and five thousand;
DBY And the prey, the rest of the spoil, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
RV Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
WBS And the booty, being the rest of the prey which the men of war had taken, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
KJB And the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
(And the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep, )
BB And the bootie, and the rest of the pray which the men of warre had caught, was sixe hundred thousande, and three sore and fifteene thousande sheepe,
(And the bootie, and the rest of the pray which the men of war had caught, was six hundred thousand, and three sore and fifteene thousand sheep,)
GNV And the bootie, to wit, the rest of the praie which the men of warre had spoyled, was sixe hundreth seuentie and fiue thousand sheepe,
(And the bootie, to wit, the rest of the praie which the men of war had spoyled, was six hundreth seuentie and five thousand sheep, )
CB And the spoyle and praye which ye men of warre had spoyled, was sixe hundreth thousande and fyue and seuentye thousande shepe,
(And the spoyle and pray which ye/you_all men of war had spoyled, was six hundreth thousand and five and seuentye thousand sheep,)
WYC Forsothe the prey which the oost hadde take, was sixe hundrid fyue and seuenti thousynde of scheep,
(Forsothe the prey which the oost had take, was six hundred five and seuenti thousand of sheep,)
LUT Und es war der übrigen Ausbeute, die das Kriegsvolk geraubet hatte, sechsmal hundert und fünfündsiebenzigtausend Schafe,
(And it was the übrigen Ausbeute, the the Kriegsvolk geraubet hatte, sechsmal hundert and fünfündsiebenzigtausend Schafe,)
CLV Fuit autem præda, quam exercitus ceperat, ovium sexcenta septuaginta quinque millia,
(Fuit however præda, how exercitus ceperat, ovium sexcenta septuaginta quinque millia, )
BRN And that which remained of the spoil which the warriors took, was—of the sheep, six hundred and seventy-five thousand:
BrLXX Καὶ ἐγενήθη τὸ πλεόνασμα τῆς προνομῆς ὁ προενόμευσαν οἱ ἄνδρες οἱ πολεμισταὶ, ἀπὸ τῶν προβάτων, ἑξακόσιαι χιλιάδες καὶ ἑβδομήκοντα καὶ πέντε χιλιάδες·
(Kai egenaʸthaʸ to pleonasma taʸs pronomaʸs ho proenomeusan hoi andres hoi polemistai, apo tōn probatōn, hexakosiai ⱪiliades kai hebdomaʸkonta kai pente ⱪiliades; )
31:32-35 The total number of animals and young girls who were not killed was quite large, which indicates that Israel fought against many Midianites.
(Occurrence 0) Now
(Some words not found in UHB: and=he/it_was the,booty remaining the,spoil which/who taken people the,battle flock_of_sheep/goats six hundreds thousand and=seventy thousand and,five_of thousands )
This word is used here to mark a break in the main teaching. Here Moses begins listing the amount of plunder and how much went to the soldiers, to the people, and to Yahweh.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) 675,000 sheep
(Some words not found in UHB: and=he/it_was the,booty remaining the,spoil which/who taken people the,battle flock_of_sheep/goats six hundreds thousand and=seventy thousand and,five_of thousands )
Alternate translation: “six hundred and seventy-five thousand sheep”